清明節英文解釋
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「清明節英文解釋」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1「清明節」、「掃墓」的英文怎麼說?(清明節相關英文)
「清明節」的英文說法叫Tomb Sweeping Day 字面上的意思就是「掃墓節」 ( tomb [tum] 是墳墓,sweep [swip] 是動詞「掃」) 但若要說到清明節所做的事 ...
- 2端午節、清明節英文怎麼說?所有節慶英文一次告訴你! - Engoo
3. Tomb Sweeping Day 清明節 ... 清明節大部分的行程都是要去掃墓,而英文也非常直接的翻出來。 ... 因為festival指的是是歡慶的節日哦!
- 3【學英文】清明節英文怎麼說?6個關於清明的英文教你識
清明節是農曆二十四節氣之一,與農曆新年、端午節、中秋節一同被視為中國四大傳統節日。 在香港,官方的譯法是Ching Ming Festival。香港讀書的小朋友就用 ...
- 4清明節、掃墓、祭祖、潤餅英文怎麼說- VoiceTube - 工商時報
清明節的英文是Qingming Festival,因為這一天的目的是「掃墓」,所以也可以直接譯為Tomb Sweeping Day。Tomb 為名詞「墳墓」、sweep 為動詞「掃」,N+V- ...
- 5【清明節英文】祭拜祖先、掃墓、潤餅英文怎麼說? - 英文庫
雖然清明節可直譯為Qingming Festival,但一般只有慶祝性的節慶才會以festival 翻譯,因此更正確的說法應以掃墓本身義譯為Tomb Sweeping Day,tomb 是墓地的...