黛娜娜的英文教室- Getting ready for the trip! ^__* 請注意
文章推薦指數: 80 %
請注意:ready 這個[形容詞] 的意思是「準備好了」的意思。
如果還在「準備中」,英文要說"get ready" 或是用[動詞] "prepare"。
... Preparing for the ...
Facebook電子郵件地址或手機號碼密碼忘記帳號?建立新帳號你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch地標遊戲MarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletin本地募款活動服務投票資訊中心社團關於刊登廣告建立粉絲專頁開發人員工作機會隱私政策CookieAdChoices使用條款使用說明聯絡人上傳和非用戶設定活動紀錄Meta©2022
延伸文章資訊
- 1我们正在准备- 英文翻译- 英语 - Cncontext.com
我们正在准备的英文翻译– 中文-英语字典和搜索引擎, 英文翻译.
- 2黛娜娜的英文教室- Getting ready for the trip! ^__* 請注意
請注意:ready 這個[形容詞] 的意思是「準備好了」的意思。 如果還在「準備中」,英文要說"get ready" 或是用[動詞] "prepare"。 ... Preparing for t...
- 3「準備好...」的英文兩種說法 - 英文學習部落格
「準備好…」有兩種用法一種是「get ready to + V」為…做好準備,另一種是「be ready to + V」準備好做某事,來看看你之前有沒有使用錯吧!
- 4「I'm preparing for a report.」錯在哪?用錯一個字 - 經理人
開會準備報告要用prepare a report 還是prepare for a report? ... 您的到來」,中文聽起來正常,但加了一個your,英文就顯得拗口不自然,這種說法在 ...
- 5準備報告英文說"preparing for a report",為什麼是錯的? - 商周
有讀者問,「正在準備一個考試,到底要用prepare a test,還是prepare for a test?」這個問題,剛好我們的學生也常常問,藉機向大家釐清一下。