【英文文法】什麼!not竟然是肯定句?雙重否定搞得我好混亂 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

英文跟中文一樣都喜歡繞圈圈說話, 不得不=一定要, 負負得正,今天小編統整了一些常見雙重否定介紹給大家:   1.ThereisnoN.butV.沒有不…的 讓我們來看看以下這個句子: Thereisnomotherbutlovesherchildren. 什麼?!沒有媽媽愛她的小孩?   這裡的but其實就是關係代名詞whonot的意思。

也就是Thereisnomotherwhodoesn'tlove herchildren. 沒有不愛孩子的母親。

讓我們再舉個例子讓大家看看: Thereisnoonebutis



請為這篇文章評分?