東西「故障」、「出毛病」的英文 - Two Light Planet

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

on the blink(機器等)沒有正常運作 ... fail 失靈;失去作用. The engine failed. ... 「尚未開始;八字還沒一撇」的英文: a gleam in one's eye ... 2018年3月26日星期一 東西「故障」、「出毛病」的英文 東西「故障」、「出毛病」的英文 playup跟actup原來都是指小朋友調皮搗蛋的意思,也可用來表示機器或身體出了一些毛病:  playup添麻煩;給人產生困難/痛苦 Theprinter’splayingupagain.印表機又出問題了 Myphonekeepsplayingup.Everynowandthenthetouchscreengoesodd.我的手機一直出狀況,觸控螢幕時不時會怪怪的。

Mybackisplayingupagain我的背痛又發作了 actup (機器)運轉不正常;(身體部位)出毛病,犯病  Thecar'senginebegantoactup.汽車的發動機開始出毛病了。

Mycaralwaysactsupincoldweather.天冷時,我的車老出故障。

  Hershoulderwasactingup(=hurtingbecauseofinjury).她的肩傷發作。

ontheblink(機器等)沒有正常運作 Thewashingmachine'sontheblinkagain.洗衣機又出毛病了。

TheTVisontheblink. hitch臨時故障,小問題  Duetoaslighttechnicalhitch,theconcertwillbestartinghalfanhourlate.由於出了一點小小的技術故障,音樂會將順延半個小時開始。

glitch小毛病;小差錯;小故障  Thesystemhasbeenplaguedwithglitcheseversinceitslaunch.系統自啟動以來不斷有小故障。

malfunction故障:運轉不正常 Shortlybeforethecrashthepilothadreportedamalfunctionoftheaircraft'snavigationsystem. 就在飛機墜毀前不久,飛行員曾報告說導航系統失靈。

Thecompanyrecentlyhadacomputermalfunctionandlostaportionofitsaccountingrecords.這間公司最近發生電腦故障,一部分的會計紀錄消失了。

outofwhack出毛病的,不正常;不一致 YoucanuseCarol'soldbike-thegearsareoutofwhack,butitstillgoes.你可以騎卡羅爾的舊腳踏車——齒輪可能有點問題,但還能騎。

   Mystomachseemsoutofwhack.我的胃似乎出了毛病。

Hisearningsandspendingwereoutofwhack.他入不敷出。

  Thetelevisionreportontheweatherisalwaysoutofwhackwiththeweatherweactuallyget.電視台的天氣預報常與實際的天氣情形不一致。

outofaction出故障;失靈;停止運轉  I'mafraidtheTV'soutofaction.恐怕電視機壞了。

outoforder發生故障 Thewomen'stoiletistemporarilyoutoforder.女性化妝室臨時故障。

breakdown[動詞](機器或車輛)出故障 Ourcarbrokedownandwehadtopushitofftheroad.我們的汽車拋錨了,我們只好把它推到路旁。

breakdown[名詞](機器等的)故障,損壞   Ourcarhadabreakdownontheroad.我們的汽車在路上拋錨了。

fail失靈;失去作用  Theenginefailed.引擎出故障了。

Thebrakesfailedandthecarcrashedintoatree.煞車失靈,汽車撞到樹上。

「故障」的其他口語說法: Thecomputer'sdownagain.電腦又再度當機。

Thephoneisdead.手機掛了。

Thetelephoneisn'tworking.電話壞了。

Thephoneisnotinservice.這台電話不能用。

Thiswatchisbroken.Thiswatchdoesn'trun.這支手表壞了。

「戛然而止」的英文東西「故障」、「出毛病」的英文「馬上、立刻、立馬、立即、一下子、瞬間、很快地」的英文邋遢、不修邊幅的英文煽動的英文「尚未開始;八字還沒一撇」的英文:agleaminone’seye 「黑暗面、陰暗面」的英文:underbelly、theseamy/seamierside 「頭痛人物、麻煩製造者、滋事份子、問題人物」的相關英文說法 張貼者: Shing-Ru 於 凌晨2:27 以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest 標籤: synonym同義詞 沒有留言: 張貼留言 較新的文章 較舊的文章 首頁 訂閱: 張貼留言(Atom) 搜尋此網誌 坐以待幣 不去不行 CambridgeDictionary Yahoo字典 熱門文章 形容人很多的英文 要表示人山人海、人潮擁擠的景象,英文裡除了crowded以外還有以下選擇: 東西「故障」、「出毛病」的英文 東西「故障」、「出毛病」的英文playup跟actup原來都是指小朋友調皮搗蛋的意思,也可用來表示機器或身體出了一些毛病: 美元單位與價格說法 美金的單位簡單地對照成中文是「元.角分」,比如「$50.51」就是「50元5角1分」,「$0.50」就是「5角」或「50分」。

食物很清淡的英文怎麼說?-形容食物味道「淡」的英文 食物很清淡的英文怎麼說?各種形容食物「沒味道」的英文說法,讓你輕鬆替換,增加文章變化度。

「馬上、立刻、立馬、立即、一下子、瞬間、很快地」的英文 生理期、月經的英文怎麼說 「大咖」、「大人物」的英文 以下列出可以用來表示「大咖、大人物、A咖、重量級人物」等意思的英文單字片語: 「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文-用英文表達「摳門、一毛不拔」 天氣英文 不管晴天、雨天,各種天氣的英文表達方式整理如下: 各種「廁所」的英文,以及用法上的差異 英文裡代表廁所的單字那麼多,但因為各地的使用習慣不同,而有許多用字上的差異,因此,依照所在區域和場合選用適當的字是很重要的喔! 標籤 中翻英 (6) 考題 (6) 其他 (7) 英文片語EnglishIdioms (8) 英文筆記 (5) 歌詞翻譯 (11) Chinese-learning (6) grammar英文文法 (2) synonym同義詞 (13) TravelInfo (1) wordfamily (7) 精選文章 「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文-用英文表達「摳門、一毛不拔」 網誌存檔 ►  2019 (5) ►  三月 (2) ►  二月 (1) ►  一月 (2) ▼  2018 (31) ►  十月 (5) ►  七月 (6) ►  六月 (2) ►  五月 (11) ►  四月 (1) ▼  三月 (1) 東西「故障」、「出毛病」的英文 ►  二月 (3) ►  一月 (2) ►  2017 (6) ►  五月 (2) ►  三月 (2) ►  二月 (2) ►  2016 (6) ►  十二月 (2) ►  十一月 (1) ►  八月 (1) ►  四月 (2) ►  2015 (6) ►  十月 (5) ►  三月 (1) ►  2014 (5) ►  二月 (4) ►  一月 (1) ►  2013 (2) ►  九月 (1) ►  四月 (1) ►  2012 (11) ►  十二月 (4) ►  十一月 (2) ►  六月 (1) ►  五月 (1) ►  四月 (1) ►  三月 (1) ►  二月 (1) ►  2011 (4) ►  十二月 (2) ►  十一月 (1) ►  十月 (1)



請為這篇文章評分?