日語/文法/助詞助動詞- 维基教科书,自由的教学读本
文章推薦指數: 80 %
日語/文法/助詞助動詞. 语言 · 监视 · 编辑. < 日語 ...
日語/文法/助詞助動詞
語言
監視
編輯
このぺんが王さんのです。
格助詞[が]編輯
格助詞[が]接在體言之後,除了可以作為主格助詞、表示主語之外,還常常用在描寫句中,表示形容詞、形容動詞所描述的對象,故又稱「對象格」。
例: 李さんは日本語が上手だそうです。
/聽說小李日語挺棒。
接續助詞[が]編輯
接續助詞[が]接在各類活用詞終止形(簡體、敬體均可)後,起兩種語法作用,一種表示逆接(轉折)關係,意為「雖然…但是…」,另一種表示順接關係,起有機連接前後句的作用。
例: 病気でしたが、もう大丈夫です。
/雖然病了一場,但已經不要緊了。
(逆接)
こちらは小林さんですが、こちらは鈴木さんです。
/這位是小林先生,這位是鈴木先生。
(順接)
領格助詞[の]編輯
[の]表示所屬,為「的」之意
例: 日本語クラスの先生は小林先生です。
終助詞[か]編輯
[か]接在句末,表示疑問,相當於漢語的「嗎」,「呢」之意
例: きのうは金曜日でしたか。
提示助詞[は]編輯
接否定式[ない.(あり)ません]之前,加強否定語氣。
例: 少しも寒くはありません。
/一點也不冷。
接續助詞[から]編輯
接活用詞終止形(簡體敬體均可)之後,表示因果關係。
例: 甘いですから、おいしいです。
/因為甜,所以好吃。
補格助詞[より]編輯
[より]接在體言後,表示肯定的比較對象,以為「比」。
例: りんごはみかんより甘いです。
/蘋果比橘子甜。
副助詞[ほど]編輯
[ほど]接在體言後,表示否定的比較對象,意為「(不)比…」、「沒有…那麼…」
例: 李さんは王さんほど高くはありません。
/小李沒有小王(那麼)高。
終助詞[ね][よ]編輯
終助詞又稱感嘆詞,接在句子末尾,增添某種語感、語氣。
[ね]主要用於表示感嘆、贊同或質疑,[よ]主要用於提示、告知等場合。
例: あついね。
/好熱呀!
あついよ。
/很熱的呀。
傳聞助動詞[そうだ]編輯
[そうだ]可以接在各類活用詞終止形後,表示傳聞,其敬體形式為[そうです],意為「(第一人稱)聽說…」
例: きのう、李さんは休みだったそうです。
/聽說昨天小李休息了。
補格助詞[に]編輯
[に]接在表示場所的體言後,表示存在的場所,意為「在」。
例: 病院は銀行のとなりにあります。
/醫院在銀行旁邊。
テーブルの上に果物があります。
/在桌上有水果。
[に]接在名詞或動詞連用形之後,且後續意為「來、去」的動詞(如:[行く]、[來る]…)時,表示來去的目的。
例: あした、旅行(りょこう )に行きます。
/明天去旅遊。
テレビを見に帰(かえ )りました。
/回來看電視。
[に]接於時間名詞之後,表示時間點,意為「在」。
例: 夜十時(じゅうじ )に休みます。
/(在)晚上十點鐘休息。
日曜日に部屋を掃除します。
/在星期天打掃房間。
副助詞[か]編輯
[か]接在疑問詞後,表示不確定,意為"某(些)"、「若干」。
例: 部屋にだれかいます。
/房間裡有人。
犬はどこかにいるでしょう。
/狗大概(躲)在什麼地方了。
並列助詞[と]編輯
[と]接於體言之後,表示並列,意為"和"。
例: 森(もり )さんと田中さん(と)は居間にいます。
/森和田中在客廳裡。
副助詞[や]編輯
[や]介於體言之間,表示含言外之意的列舉,意為"…啦…啦…(等等)"。
例: 台所に冷蔵庫(れいぞうこ )や電子(でんし )レンジがあります。
/廚房裡有冰箱啦微波爐等等。
同位格[の]編輯
[の]可以介於兩個互為同位成分的體言之間,表示同位語。
例: 一年生の鈴木さんはわたしの友だちです。
/一年級學生鈴木是我的朋友。
敬體助動詞[ます]編輯
[ます]接在動詞的連用形後,構成動詞的敬體形式。
例: 行く ---> 行きます
ある ---> あります
いる ---> います
迎える ---> むかえます
くる ---> きます
する ---> します[ます]的常用形式有五種,即:
ます(肯定式)
ました(過去肯定式)
ません(否定式)
ませんでした(過去否定式)
ましょう(推量式,表示勸誘、意志等)例: あした、日本語の試験を受けます。
/明天要考日語。
きのう、買い物をしました。
/昨天買了東西。
忙しいから、テレビを見ません。
/因為太忙了,所以不看電視。
食事(しょくじ )をしませんでした。
/沒有吃飯。
いっしょにお正月を迎えましょう。
/我們一起過年吧。
賓格助詞[を]編輯
介於體言和他動詞之間,表示他動詞的賓語。
例: 卵や肉を買いました。
/買了蛋和肉(等東西)。
部屋の掃除をしません。
/不打掃房間。
賓格助詞[で]編輯
接在體言之後,表示動作的場所,意為「在」。
例: 映画館で映画を見ます。
/在電影院看電影。
スーパーで買い物をしました。
/在超市買了東西。
接在體言之後,表示行為動作的方式、方法、手段、工具等,基本意義為「用」,翻譯時要靈活處理。
例: 車で友だちを迎えます。
/開車接朋友。
ペンで書(か )きます。
/用鋼筆寫。
過去完了助動詞[た]編輯
[た]接在五段動詞音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形(かっ)、形容動詞連用形(だっ)後,表示過去時態或完成時態的簡體形式。
助動詞[た]本身也有活用變化,但在現代日語中常用的僅有三種:終止形、連體形、假定形。
出了這三種活用形外,偶爾可見[た]的推量形[たろう]的用法,但現在通常用終止形[た]後續[だろう]、[でしょう]的形式表示推測。
例: 分かったろう ——〉 分かったでしょう/明白了吧。
きのう寒かったろう ——〉 きのう寒かったでしょう/昨天冷吧。
[た]的終止形編輯
即[た]的原形,表示簡體過去完了時態。
可用於結束句子,但更多的是用於後續助詞、助動詞,為句子增添某種意義。
例: もう忘れた。
/已經忘了。
すっかり疲れたから、休んだ。
/(因為)累極了,所以休息了。
李さんはもう行ったでしょう。
/小李已經去了吧?
[た]的連體形編輯
亦為[た]的原形,用於修飾體言,作定語,亦可後續某些助詞。
例: 目が覚めた時、もう朝だった。
/醒來時,已經是早上了。
私が行った時、田中さんはあそこにいた。
/我去的時候,田中先生已經在那了。
[た]的假定形[たら]編輯
[た]的假定形為[たら],其後可以接[ば],但通常省略。
[たら]所表示的假定條件,往往有強調以前項成立為前提的內涵,意為「倘若…(實現了)之後的話,…」。
例: ご飯ができたら、呼んでください。
/(倘若)飯好了(的話),請叫我。
聞いたら分かるでしょう。
/(倘若)問了(的話)就會明白的吧。
東京(とうきょう )に着(つ )いたら、電話をください。
/到了東京之後請來電話。
接續助詞[て]編輯
[て]接在五段動詞的音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形[く]之後,可以表示並列、承上啟下、先後、因果等多種關係,用法十分廣泛。
例: このみかんは甘くてすっぱいです。
/這種橘子又甜又酸。
(並列)
あのぶどうは甘くておいしいです。
/那種葡萄又甜又好吃。
(並列)/那種葡萄很甜,所以好吃。
(因果)
このりんごは甘くておいしいです。
/這種蘋果又甜又好吃。
マーケットに行って買い物をしました。
/去集市買了東西。
疲れて行きませんでした。
/因為累了,所以沒去。
補助動詞[て]編輯
[て]還可以介於兩個動詞之間,使後一個動詞作前一個動詞的補助動詞,增添某種意義。
補助動詞[ている]編輯
[ている]接在動詞連用形(五段動詞音便形)之後,可以表示正在進行時態,意味「正在…」。
例: 李さんは新出語を覚えています。
/小李正在記生詞。
コーヒーを飲んでいる人は課長(かちょう )です。
/正在喝咖啡的人是科長。
當[ている]接在自動詞後時,除了可以表示正在進行時態外,還可以表示狀態的持續,意為「(還)…著」。
具體判別根據前後句意義。
例: 友だちは日本に行っています。
/朋友正在去日本(的途中)。
/朋友已經去了日本,並且還在日本呆著。
起きています。
/正在起床。
/還起來著呢,還沒睡呢。
補助動詞[てみる]編輯
[てみる]接在動詞連用形(五段動詞音便形)後,表示某種嘗試,意為「試著(做)」、「…試試看」。
例: 日本のお茶を飲んでみました。
/品嚐了日本茶。
AとBとを比べてみました。
/把A和B(試著)作了一個比較。
接續助詞[と]編輯
[と]接在動詞終止形後,可以表示動作繼而發生,意為「一…就…」;亦可表示輕微假設,意為「如果…就…」。
例: 春になると、暖かくなります。
/一到春天,天氣就暖和了。
/如果到了春天,天氣就會變暖。
バスが来ると、みんな乗りました。
/公共汽車一來,大家就都上去了。
補格助詞[に]編輯
[に]介於體言和表示變化之意的動詞之間,表示變化的結果。
例: 小林さんは先生になりました。
/小林當了老師了。
雪(ゆき )が水(みず )に変(か )わりました。
/雪變成了水。
補格助詞[から]編輯
[から]接於體言之後,表示來源、起點、意為「從…(開始)」。
例: 林さんも森さんも日本から来ました。
/林和森都來自日本。
会社(かいしゃ )は九時(くじ )からです。
/公司從九點開始上班。
否定助動詞「ない」編輯
否定助動詞「ない」接在動詞未然形後,構成簡體的否定式。
如: 思う → おもわ•ない /不想
栄える → さかえ•ない /不興旺
頼る → たよら•ない /不依賴否定助動詞「ない」的活用變化屬形容詞型,共五種,即:連用形、連體形、終止形、假定形、推量形。
如下所示:
連用形編輯
連用形有兩種形式:「く」形和「かっ」形,即:
ない → なく(後續某些動詞、連續助詞「て」等)
ない → なかっ(後續過去完了助動詞「た」等)例: 咲く → さか•ない → 咲かなかった /沒有開花
→ 咲かなくなった /變得不開花了
思う → おもわ•ない → 思わなかった /沒想到
行く → いか•ない → 行かなくてもいい /即使不去也行
連體形編輯
即「ない」的原形,用於做定語或後續某些助詞。
例: 来る → こ•ない → 来ない人 /不來的人
食べる → たべ•ない → 食べないもの /不吃的東西
終止形編輯
亦為「ない」的原形,用於結束句子或後續某些助詞、助動詞。
例: 花が咲かない /花不開放。
使わないから、買わない /因為不用,所以不買。
あの人は英語ができないでしょう /他大概不會英語吧。
假定形編輯
ない → なけれ+ば /如果不…的話
例: 李さんが行かなければ、わたしもいかない。
/小李如果不去的話,我也不去。
分からなければ先生に聞いてください。
/如果不懂的話,請問老師。
推量形編輯
ない → なかろ+う /大概不…吧
例: 小林さんは行かなかろう。
/小林大概不去吧。
事實上,現代日語中已基本不用「…なかろう」形式,而採用終止形「ない」後續「でしょう•だろう」等形式。
例: 小林さんは行かないでしょう。
/小林大概不去吧。
きょう、雨(あめ )は降(ふ )らないでしょう。
/今天不會下雨吧。
あの人はここに住んでいないだろう。
/他不住在這吧。
判斷助動詞「である」編輯
日語中表示「是」之意的判斷助動詞有三個,即「だ」、「です」、「である」。
「だ」是簡體,「です」是敬體,「である」是書面體。
「である」的活用部分為「ある」,與存在動詞「ある」的活用基本相同,常用形式如下表所示。
簡體 使用場合 敬體 使用場合
______________________________________________________________________________
ではない 口語•書面語(否定式) ではありません 口語
であった 書面語(過去時) でありました 鄭重場合的發言用語
であり 書面語(中頓形)
である 書面語(終止形•連體形) であります 鄭重場合的發言用語
であれば 書面語(假定形)
であろう 書面語(推量形)
でもある 書面語 でもあります 口語、發言用語(表示同一主語的兼提事項)例: あしたは晴(はれ )ではないでしょう。
/明天不是晴天吧。
こちらは工場であり、あちらは学校であった。
/這裡曾經是工廠,那裡曾經是學校。
雨であれば運動会は中止する。
/如果下雨,運動會就不開了。
みなさんも分かるであろう。
/諸位大概都明白了吧。
あの方(かた )は学者(がくしゃ )でもあり、政治家(せいじか )でもあります。
/那位既是學者,也是政治家。
補格助詞「と」編輯
「と」與表示思考(思う•考える…)及稱謂(言う•話す…)的動詞一起使用時,表示思考及稱謂的內容,相當於漢語中的冒號或引號。
例: 「さようなら」と言いました。
/說了聲「再見」。
あしたは晴れだろうと思います。
/我想明天大概是晴天吧。
補助動詞「(て)いく」、「(て)しまう」編輯
…(て)いく編輯
「(て)いく」接在動詞連用形(五段動詞音變形)後,表示漸遠的趨勢。
意為「…(下)去」。
例: 飛行機が飛んでいった。
/飛機飛遠了。
冬になると、寒くなっていきます。
/一到冬天,天就漸漸變冷。
…(て)しまう編輯
「(て)しまう」接在動詞連用形(五段動詞音便形)後,表示動作的徹底完結,多數場合伴有「不可挽回」之內涵。
一般譯意為「…完」、「(糟了),…」。
例: この本はもう読(よ )んでしまいました。
/這本書已經讀完了。
あのことはすっかり忘れてしまいました。
/糟了,那事我全忘光了。
表示假定的助詞及助動詞「ば•と•なら•たら」編輯
接續助詞「ば」編輯
「ば」是專門用於表示假定條件的接續助詞,接在各類活用詞的假定形後。
即:
形容詞 ~い → ~けれ+ば
例: おいしければ食べます。
/如果好吃的話就吃。
よければ買います。
/如果好的話就買。
形容動詞~だ → ~なら+(ば)
例: 好きなら(ば)、持っていきなさい。
/如果喜歡的話就拿去吧。
便利なら(ば)、いいですね。
/如果方便的話就好了。
動詞~「う」段假名 → ~「え」段假名+ば
例: 冬になれば、寒くなります。
/如果到了冬天就會變冷。
読めば、分かります。
/如果讀了的話就會懂。
接續助詞「と」編輯
「と」接在動詞肯定式或否定式的原形之後,可表示假定條件。
例: 冬になると、寒くなります。
/如果到了冬天就會變冷。
謝らないと、いけません。
/如果不道歉是不行的。
助動詞「なら」編輯
「なら」是判斷助動詞「だ」的假定形,其後續的「ば」通常省略,意為「如果是…的話」。
是虛擬假定、和確認假定。
例: 学生なら、よく勉強しなければなりません。
/如果是學生的話,就必須努力學習。
晴れなら、出かけます。
/如果是晴天的話就外出。
助動詞「たら」編輯
「たら」是過去完了助動詞「た」的假定形,其後續的「ば」通常省略,意為「如果…(了)的話」、「(如果)…之後(的話)」。
例: 大学に着(つ )いたら、電話をください。
/(如果)到了學校(的話),請來個電話。
(或:到了學校之後,請來個電話。
)
疲れたら休みましょう。
/累了的話,休息一下吧。
否定助動詞「ぬ(ん)」編輯
「ぬ(ん)」是否定助動詞「ない」的文語形式。
與「ない」一樣,「ぬ(ん)」接在動詞的未然形後。
但「サ」變動詞時必須接在未然形「せ」之後。
如:
(五段動詞)行く → いかない → いかぬ(いかん)/不去
買う → かわない → かわぬ(かわん)/不買
(一段動詞)見る → みない → みぬ(みん)/不看
考える → かんがえない → かんがえぬ(かんがえん)/不考慮
(カ變動詞)くる → こない → こぬ(こん)/不來
(サ變動詞)する → しない → せぬ(せん)/不做,不干「ぬ(ん)」現存四種活用形式,即:連用形、終止形、連體形、假定形,如表所示。
活用形 活用形式 主要用法
__________________________________________________________________________
連用形 ず 以「ず」或「ずに」形式作連用修飾語
終止形 終止句子;後續某些助詞、助動詞
連體形 ぬ•ん 後續體言,作定語;後續某些助詞
假定形 ね 後續「ば」,構成假定條件 例: ご飯も食べずに寝た。
/飯也不吃就睡了。
由美子(ゆみこ )さんは知らん顔をしています。
/由美子佯裝不知。
学生ならよく勉強せねばならん。
/如果是學生的話,就必須好好學習。
樣態助動詞「そうだ」編輯
「そうだ」可用於表示事物的狀態,通常譯作「似乎…」、「像…(樣子)」;接在動詞之後時常有「幾乎(馬上)就要…」之意。
其接續方式如下。
動詞連用形 |-> そうだ(そうに•そうな•そうで)
形容詞•形容動詞詞幹 |(特例: よい•ない → よさ•なさ+そうだ)
例: よさそうな本を買いました。
/我買了一本(似乎)挺好的書。
山田さんは、元気そうですね。
/山田先生(看上去似乎)挺精神的。
雨が降りそうになりました。
/變天了,馬上就要下雨了。
樣態助動詞「そうだ」的否定式比較特別,常用形式有「…そうもない」、「…そうにない」、「…そうにもない」,意為「一點沒有…樣子」、「根本不像…樣子」。
當「そうだ」接在形容詞、形容動詞之後時,有時亦可用「…そうではない」表示否定。
例: 雨が降りそうもありません。
/一點沒有要下雨的樣子。
李さんは行きそうにありません。
/小李根本不像要去的樣子。
この辺りは靜かそうではありません。
/這一帶似乎不安靜。
補格助詞「まで」編輯
接體言後,表示終點,意為「到…(為止)」
例: 夏休みは七月から八月までです。
/暑假從七月到八月。
一人で北海道(ほっかいどう )まで行きました。
/一個人一直到了北海道。
副助詞「だけ」編輯
接體言後,意為「只,僅」
例: 部屋に王さんだけいます。
/房間裡只有小王一人。
あさ、パンだけ食べました。
/早上只吃了麵包。
副助詞「でも」編輯
接體言後,表示讓步條件,意為「即使…也…」
例: 子どもでも知っています。
/即使小孩子也知道。
今からでも遅(おそ )くはありません。
/即使從現在開始也為時不晚。
此外,「でも」與疑問詞呼應時,表示全面的肯定,意為「無論…都…」。
例: だれでも知っています。
/無論誰都知道。
どこへでも行きます。
/無論哪都去。
接續助詞「のに」編輯
接用言連體形後,表示反常的逆接條件,意為「儘管…卻(偏偏)…」。
例: 病気なのに、薬を飲みません。
/儘管有病,卻不吃藥。
寒いのに、薄着(うすぎ )をしています。
/儘管很冷,卻穿得很少。
補助動詞「(て)くる」、「(て)おる」編輯
…(て)くる編輯
接動詞連用形(五段動詞音便形)之後,表示漸進的趨勢,意為「…(起)來」。
例: だんだん暖かくなってきました。
/天氣漸漸暖和起來。
本田(ほんだ )さんは毎日六時に帰ってくるそうです。
/聽說本田每天六點回家。
…(て)おる編輯
接動詞連用形(五段動詞音便形)之後,表示含自謙內涵的正在進行時態,意為「正在…」。
例: 父は外出(がいしゅつ )しております。
/家父現在外出了。
先生の本をいま読んでおります。
/我正在拜讀先生的大作。
願望助動詞「たい」編輯
助詞「を」編輯
「を」通常作賓格助詞,表示他動詞的賓語。
除此以外,「を」還有一個類似補格助詞的特殊用法,即用來表示含有「走」內涵的自動詞的移動場所。
此時,「を」常可譯為「在」或「從」。
例: わたしは朝六時に家を出て会社へ行きます。
/我早上六點從家裡出來,去公司上班。
大学を出て会社に入リました。
/從大學畢業後進了公司。
飛行機(ひこうき )が空(そら )を飛(と )んでいます。
/飛機在空中飛。
砂浜を走っています。
/(我們)在沙灘上奔跑。
副助詞「くらい•ぐらい」編輯
接於數量詞後,表示概數,意為「大約…」、「…左右」。
例: 部屋には五人ぐらいいます。
/房間裡有五個人左右。
毎日八時間ぐらい仕事をします。
/每天工作八小時左右。
仕事(しごと)
復合助詞「までに」編輯
「までに」是由助詞「まで」與「に」復合而成,表示限定,意為「在…之前」。
例: 論文(ろんぶん )は十日(とうか )までに出さなければなりません。
/論文必須在十日前交出。
君が帰るまでにぼくは帰ってきます。
/在你回來之前,我會回來的。
君(きみ)
補格助詞「で」編輯
「で」接體言之後可表示原因,意為「因…」。
例: 風邪で学校(がっこう )を休んでいます。
/因感冒沒上學。
病気で入院(にゅういん )しています。
/因病住院。
補格助詞「と」編輯
「と」接在有序排列的數量詞及某些名詞群後,表示某種有序的狀態。
例: 二回(にかい )、三回(さんかい )と、回を重(かさ )ねています。
/兩次、三次,反覆做。
北海道(ほっかいどう )、本州(ほんしゅう )、四国(しこく )、九州(きゅうしゅう )と、北(きた )から南(みなみ )へ行く。
/北海道、本州、四國、九州,一直從北走到南。
終助詞「な」編輯
「な」接在句末,表示感嘆。
口語中常見「なあ」形式。
例: 行きたいなあ。
/真想去呀!
雨が降るかな。
/會下雨吧?
補助動詞「(て)ある」編輯
接他動詞連用形(五段動詞音便形)後,表示他動詞的存續態,意為「…著」、「…有」。
此時句中賓格助詞「を」應改為主格助詞「が」。
例: 机(つくえ )の上に本がたくさん置(お )いてあります。
/桌上放著許多書。
電気(でんき )がつけてあります。
/燈開著。
表示時間點概數的「ころ•ごろ」編輯
「ころ」接於(時間點)名詞加「の」之後,「ごろ」直接接在(時間點)名詞之後,表示大概的時間點。
意為「在…(點)左右」。
例: 会社は九時(くじ )ごろ始(はじ )まります。
/公司九點左右開始上班。
子供のころ、よく映画を見たものです。
/小時候經常看電影。
補助動詞「(て)おく」編輯
「ておく」接動詞連用形(五段動詞音便形)後,表示事先準備,意為「事先…」。
例: 友だちが来るから、部屋をきれいに掃除(そうじ )しておきました。
/因為朋友要來,所以事先把房間打掃乾淨了。
試驗があるから、複習(ふくしゅう )しておいてください。
/要考試了,請(預先)複習。
當「ておく」與「まま」或「収める,しまう,おく」等表示「原樣不動」或「收藏、收拾、放置」之意的詞呼應使用時,便帶有「置之不理、束之高閣」的內涵。
例: 机の上のものはそのままにしておいてください。
/桌上的東西請保持原狀(不要動)。
大事(だいじ )なものですから、しまっておきましょう。
/這是很重要的東西,把它收好吧(好好保存)。
補格助詞「に」編輯
「に」接在某些體言之後,可以表示目的,意為「為了…」。
例: お祝いに、お花をあげるつもりです。
/為了表示祝賀,打算送上鮮花。
お禮(れい )に、禮状(れいじょう )を出しました。
/為了表示感謝,寄出了感謝信。
樣態助動詞「ようだ」編輯
「ようだ」可以接在用言連體形後,也可以接在「體言+の」之後,意為「好像…(一樣)」。
「ようだ」的活用變化與形容詞相同,常用形式有:終止形(原形)、連體形(ような)、連用形(ように)、中頓形(ようで)等。
例: 李さんは疲れたようですね。
/小李好像累了。
この川(かわ )は深(ふか )いようで、危(あぶ )ない。
/這條河好像很深,危險。
田中さんは元気なようですね。
/田中先生好像身體不錯。
私の言うようにしてください。
/請像我說的那樣做。
王さんのようなテレビがほしい。
/我想要一台像王先生那樣的電視機。
副助詞「ほど」編輯
接體言後,表示大致的程度,意為「相當於…程度」、「大約…(左右)」。
例: あれは十日(とうか )ほど前のことでした。
/那是大約十天前的事了。
}}
目は口ほどに物を言う。
/眼像嘴一樣會說話(會傳神)。
副助詞「さえ」編輯
接體言後,表示程度之甚,意為「(甚至)連…都…」。
例: 病気で水さえ飲むことができない。
/病得甚至連水也不能喝。
子どもさえ知っています。
/連小孩子都知道。
接續助詞「ながら」編輯
「ながら」有兩種用法,一為順接,一為逆接。
表示順接時,「ながら」接在動詞連用形後,表示行為動作的同時進行,意為「一邊…一邊…」。
例: お茶を飲みながら、新聞を読んでいる。
/邊喝茶邊看報。
表示逆接關係的「ながら」,可以後續揭示助詞「も」,以加強轉折語氣,其接續範圍亦較廣。
如下所示:
存在動詞連用形(あり•い) |
動詞+ている的連用形(てい) |
判斷助動詞「である」的連用形(であり) |->+ながら(も)
形容詞原形 |
形容詞詞幹•名詞 |
稱謂•思維動詞(言う•思う•考える•感じる)連用形 |表示逆接關係的「ながら」預感強烈,意為「儘管…卻…」。
例: 時間がありながら、勉強しません。
/儘管有時間,卻不學習。
知っていながら、知らないと言っている。
/儘管知道,卻說不知道。
病気でありながら、休みません。
/儘管有病,卻不休息。
このりんごは大きいながら、あまり甘みがない。
/這種蘋果儘管挺大,可卻沒什麼甜味。
残念ながら、忙しくて行くことができません。
/(儘管)很遺憾,(可卻)忙得沒法脫身(不能去)。
「いけない」と思いながらも謝りませんでした。
/儘管認為自己不對,卻沒有道歉。
接續助詞「ので」編輯
接用言連體形後,表示客觀自然的因果關係,意為「因為…所以…」。
例: 病気なので、薬を飲んでいます。
/因為生病,所以在服藥。
寒いので、窓をしめました。
/因為冷,所以關上了窗。
並列助詞「し」編輯
接用言終止形後,表示並列關係,意為「既…又…」,常與提示助詞「も」呼應使用。
例: この花はきれいだし、安いし、たくさん買いました。
/這花又好看,又便宜,所以買了很多。
お茶もないし、ジュースもないし、水しかありません。
/既沒有茶,也沒有果汁,只有水。
接續助詞「きり」編輯
接體言或動詞(動作動詞一般用「~た」形)之後,表示限定,意為「僅…」、「只…」。
例: 今の試験に合格したのは四(よ )人(にん )きりです。
/此次考試合格的僅為四人。
あの人とは三年前に会ったきりです。
/和他僅在三年前見過一面。
あれは机一つあるきりの部屋です。
/那是一個僅有一張桌子的房間。
補格助詞「へ」編輯
「へ」接於體言後,表示方向性。
例: 日本へ留学に行きます。
/到日本去留學
これは母への手紙です。
/這是寫給媽媽的信。
取自「https://zh.wikibooks.org/w/index.php?title=日語/文法/助詞助動詞&oldid=82711」
延伸文章資訊
- 1N5文法50【助動詞】「だ、です、ない、ます、た - 時雨の町
本篇主要是查詢或參考用的,不用死背,隨著閱讀量的累積,自然就會運用了! ... 助動詞就是「有活用」的「附屬語」,大部分的情況是幫助動詞來接續,因此稱 ...
- 2日文助動詞的意義和用法 內建動態例句分析的日文文法教學
常見的助動詞 · です:用於敬體句子的斷定語句 · だ:用於常體句子的斷定語句 · ます:用於敬體的動詞述語 · ない:用於否定語句 · れる 和られる:用於被動、可能、尊敬等語句 ...
- 3日文--助動詞@ ㄚ寶の隨時記 - 隨意窩
如果你手上有日文字典,請翻到附錄的「主要助動詞活用表」。日文主要使用的助動詞大約有四十多種,活用型遍及所有動詞、い形容詞、な形容詞,甚至有的還沒有規則可循, ...
- 4日語學習中的助動詞到底是個什麼東西? - 每日頭條
〇助動詞接在各種詞後有構成句子完整含義的功能。 〇詞義,活用形,接續方法被稱作助動詞的三要素.
- 5【日文文法基礎11】 日文助動詞是什麼?一共有多少個?
「助動詞」是為句子添加不同意義的單字, 例如能顯示說話人的判斷/ 感情。 在句末出現的情況較多。 「助動詞」這詞可能是第一次聽到, 但它其實無處不在!