【法律評析】從實務英文合約審議角度來談英美契約法
文章推薦指數: 80 %
英美契約法談的是要約和承諾,如何達成意思表示合致,這點和台灣民法概念相似。
關於意思合致部分,有所謂鏡像原則mirror image rule,也就是 ...
關於我們
服務項目
最新訊息
專業團隊
講座資訊
文章專欄
聯絡我們
關於我們
服務項目
最新訊息
專業團隊
講座資訊
文章專欄
聯絡我們
EN
首頁/文章專欄
回列表
延伸文章資訊
- 1民法中英文對照 - 輔仁大學法律學院
輔仁大學法律學院常用法學英文字彙表. 黃裕凱老師編著. 民法_1. 民法中英文對照. (民國99 年05 月26 日修正). Civil Code. (Amended Date 2010.05....
- 2民法- 维基百科,自由的百科全书
民法是調整平等主體之間人身關係和財產關係私法規範的總和。 民法調整的主體是平等的主體,包括自然人、法人和非法人組織。民法所調整的內容則是人身關係( ...
- 3【法律評析】從實務英文合約審議角度來談英美契約法
英美契約法談的是要約和承諾,如何達成意思表示合致,這點和台灣民法概念相似。關於意思合致部分,有所謂鏡像原則mirror image rule,也就是 ...
- 4中華民國民法英譯本:Civil Code of Republic of China - GPI ...
書籍介紹. 法務部為因應近年來各界對於民法譯為英文版本的需求,及配合政府政策,爰聘請國內名專家學者翻譯中華民國民法條文,除置於網站提供檢索,並編排 ...
- 5#學專業英文法律英文(民法) 原告... - 英文多一點A Little More ...