還在「Wish you a happy birthday」? 這用法其實是錯的!
文章推薦指數: 80 %
(讀者聽過迪士尼的「When you wish upon a star…」*這首歌吧?「當你挑一顆星星許願時」的意思。
)中文的「希望」和「許願」意思有 ...
集團資訊關於我們集團介紹我們的團隊旗下媒體關鍵評論網everylittled.INSIDE運動視界Cool3c電影神搜未來大人物歐搜哇商益旗下節目多元服務Ad2Taketla拿票趣關鍵議題研究中心Cr.EDShareParty達思智能科技士奇傳播與我們合作內容行銷與廣告業務異業合作原創內容暨內容媒體業者合作加入我們新聞中心
2017/03/01,教育PhotoCredit:KiwiMoradoCCBY2.0世界公民文化中心世界公民文化中心熟到老外都覺得你英文好愛英文是愛世界的同一個過程!世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
1on1Program、Line、Instagram
看更多此作者文章...訂閱作者收藏本文每月一杯咖啡的金額,支持優質觀點的誕生,享有更好的閱讀體驗。
立即支持文:史嘉琳(臺灣大學外文系教授)
相信你曾經多次用英文的「WishyouaHappyBirthday」一句來祝福親朋好友。
可是你大概沒想到,這句話其實是錯的!向學生指出這句有問題時,他們通常會訝異地問「哪裡錯?為什麼錯?」,最後再問「為什麼沒有人早點告訴我們?」
其實你並不想命令人
一般學習者應該很早就注意到,英文句子裡,主詞常常被省略。
不過,是不是任何一句英文主詞都可以省略?我們來舉一些「wish」為主動詞的例子,來比較一下正確和不正確的用法,看能不能分析出一個所以然:
PhotoCredit:世界公民
從這些例句可以看出,並不是所有「wish」做主動詞的句子,主詞就可以省略的,A組例句1~3沒有問題,也很口語、很常用,B組的句子卻是錯的。
那麼,A組和B組的句子,到底哪裡不同?(請留意時態和受詞)
要找出這兩組例句的差別,並不會太難。
讀者應該已發現,
PhotoCredit:世界公民
這也就是我們所要找出來的規則,即:「wish」作主動詞的句子,如果後面接的是「that子句」的話,主詞是可以省略的;反之,接的是間接受詞和直接受詞時,主詞就一定得明講,不可以省略。
不加主詞的話,「wish」就變成了第二人稱的命令式,例句4的意思也就是:「你趕快去祝你自己『耶誕快樂』!」這個令人搖頭的句子。
所以,4~6例句,如果把主詞加回去,就都沒問題了:
PhotoCredit:世界公民
如果主詞是第一人稱「I」或「we」的話,還有另一個補救的辦法,就是在原本的「wish」後面加個“-ing”詞尾,變成現在分詞「wishing」,就可以了,不用(也不能)加主詞。
這種「Wishing…」句型常見於賀卡、信件結尾語和fb等的貼文裡:
PhotoCredit:世界公民
記得,用「Wishing…」句型時,潛主詞就不可以是第一人稱以外的人稱,所以原先的主詞John必須要換成潛主詞「I」或「we」;如果不換,就只能用原來的「Johnattheofficewishesyou…」的句型。
)
Hope跟Wish本質不太一樣
要談「wish」這個英文動詞,就必須要跟「hope」一併討論,因為「wish」和“hope”都可以翻成「希望」。
所以中文母語者容易忘記這兩個動詞的差別用法。
「wish」和「hope」的不同用法,很多文法書都有交代,可是一般台灣學習者好像只當作是考試要背的文法規則,運用卻是另外一回事,常來不及顧到。
不要懷疑,對於這兩個動詞的不同用法,採取不屑一顧的態度,真的會讓聽者相當困擾。
比較容易記的差別先講。
“Hope”這個動詞怎麼樣就是個不及物動詞,不能像「wish」的7~12例句接受詞,只能接「that」子句。
也跟「wish」接「that」子句的情況一樣,當潛主詞是「I」或「we」時,主詞一般可以省略掉。
「hope」用在祝福句裡時,也可以用「-ing」型態的「Hoping…」,所以下面這三句都對:
PhotoCredit:世界公民
之所以好記,就是主詞用不用都可以,沒有什麼規則好背。
還有個問題要處理,就是「Wish…」句型所接的「that子句」裡的動詞型態。
首先,要注意,一般不能接現在式的動詞。
所以類似7~12的句子不能加「have」:
PhotoCredit:世界公民
當你挑一顆星星「許願」
那麼,如果用動詞的話,應該用哪個時態才對?。
這方面,「hope」又比「wish」好處理。
用「hope」這個動詞時,說話者認為他所「希望」的事情,成真的機率還蠻高的,或至少是在現實世界可以發生的事情範圍內。
所指的事情,如果是現在或未來可能發生的,就用單純的現在式(例如:Hopeyoucomebacksoon!希望你很快就可以回來!),指過去的事情時,就用過去式(例如:Hopehedidn’tlosehisway!希望他沒有迷路!)。
PhotoCredit:世界公民
「Wish」就不同了。
「Wish」接受詞時,有「祝福」的意思(例如:Iwishyouagoodday!),接「that子句」時,「wish」的意思也不是「祝福」,也不是單純「希望」的意思,而有「許願」的含意。
(讀者聽過迪士尼的「Whenyouwishuponastar…」*這首歌吧?「當你挑一顆星星許願時」的意思。
)中文的「希望」和「許願」意思有很清楚的不同,所以建議學習者把英文的「wish」跟中文的「許願」聯想在一起,雖然常常不能把“wish”直接翻成「許願」,可是這樣的聯想也許會讓你比較了解英文的「hope」和「wish」的不同意思和用法。
PhotoCredit:世界公民
當主動詞「wish」接「that子句」時,所「wish」的東西,一般都會像「許願」一樣,是遙不可及的事情,說話者認為,實現的機率極低,這種心態也必須要反映在動詞型態上,不能用一般現在式,而要用假設語氣。
英語的假設語氣所用的動詞型態也就是過去式,原因是,過去式型態的動詞,不管是在時間上,或在實現的機率上,都用來指距離現在或目前的現實世界比較遠的事。
仔細看1~3例句就會看到,所有的動詞用的是過去式型態,來營造一個多半不會成真的假想世界。
其實中文也有假設語氣,常常用「會」這個情態動詞來標示,例如,
PhotoCredit:世界公民
問題是,不是每一個英文的假設語氣句的中文翻譯都會用到「會」字。
另外一個問題是,當初學的時候,一般人可能沒有花很多時間去好好了解假設語氣的用法,也沒有很重視,因而容易根本就忽略過去。
正確用法並不難學,就是要記得用像would、could、didn’t和had一類的過去式動詞。
12»全文閱讀不想分頁?試試看我們的新服務猜你喜歡Tags:英語口說語法錯誤wish假設語氣動詞時態BrandStudio2022/07/19,理財PhotoCredit:VICollege價值投資學院關鍵特務關鍵特務為關鍵評論網與讀者溝通品牌形象及表達企業社會責任的內容專區,內容由BRANDSTUDIO團隊製作。
看更多此作者文章...訂閱作者收藏本文每月一杯咖啡的金額,支持優質觀點的誕生,享有更好的閱讀體驗。
立即支持最近投資人見面時互相問候的話語大多都是:你昨晚有睡嗎?虛擬貨幣、全球股市紛紛進入熊市,美國聯準會接連兩個月共升息5碼,台灣三月及六月雖然僅升息共1.5碼且低於市場預估,但對房貸族產生的壓力也不小。
股市跟房地產是許多台灣人投資的優先選擇,這也讓大家開始對於究竟該退場還是危機入市、房貸又該如何調整充滿焦慮及不安,而雅雯就是其中一個活脫脫的實例。
身為單親媽媽,雅雯靠著工作累積下400萬可活用資金,同時名下還有一間總價值700多萬的房產,小孩也已經讀大學。
目前45歲的她最希望的是能在20年後累積3,000萬資產,並利用每年約莫150萬的被動收入度過退休生活。
就當雅雯準備行動時,卻遇上疫情和戰爭帶來全球市場變化,加上近期屆滿寬限期的房貸又將面對升息帶來的額外壓力,都讓雅雯不知該如何走出下一步而裹足不前。
分析雅雯目前問題,雖然手邊有不少資金可以用來投資,但是躊躇不前的壓力也讓她必須在既有正職工作外,每天還要靠直播跟兼差寫文章的斜槓生活,才能避免當月入不敷出。
如果你也跟雅雯有相同急切的投資需求,卻因目前市場不明朗而不知該如何是好?或許以下3個危機入市的建議就相當適合你。
PhotoCredit:VICollege價值投資學院台灣區總經理黃士豪建議雅雯善用房貸寬限期保留資金綜觀全局分散風險。
給雅雯的建議一:面對升息帶來房貸壓力,善用寬限期保留資金雅雯目前最大問題還是一直只有還息沒還本的房貸,眼見兩年寬限期即將到期,回顧這兩年房貸只還了3萬多本金,每月多留下的錢也沒真正投入市場產生獲利,不知接下來該繼續只還息就好、或是本利攤還?房貸利息該如何償還?這個問題的答案並沒有好或不好,而是該往有沒有符合目標的方向來做思考。
對自住、不想有負債或是不會投資的人來說,本利攤還當然是最好選擇。
而對於像雅雯這種有明確投資目標的人來說,降低每月房貸支出、把錢留下用於增加未來應用機會,是更該思考的事。
有相當多房地產投資者都在兩年寬限期後,又找另一家銀行換約,繼續利用寬限期以繳房租形式持有房產。
雖然升息後房貸利息也會增加,但「只繳息不還本」還是能減輕不少月負擔。
給雅雯的建議二:投資概念及選股混亂,就放緩腳步留住現金觀察雅雯對現況最大焦慮便是過去將大把現金留在身上,表面上看似都沒有產生任何投資現金流。
但就我觀察,目前掌握許多可動用資金就是她的最大優勢,也不需要急著找標的投入過多資金。
在熊市中,選擇穩定目標公司極為重要。
簡單來說,就是將資金集中於那些倒了會對全球產生相當大影響的公司。
雖然全球股市相對不明朗,但這時反而更能過濾出價值被低估的企業。
在市場相對低迷時不需要急著「危機入市」,好好挑選幾家企業,觀察這些公司營收跟美股收入有無增長,包含營運現金流、負債、收益資料。
先了解目前股價是被高估還是低估,做好評估之後再進行投資。
全球股市進入熊市,給大家的4點資金分配建議面對近期市場,如果你也跟雅雯一樣屬於比較容易焦慮的投資人,首先可將手邊預留現金提高至能維持一至一年半沒工作也可以無憂生活的標準,如此即使在全球市場動盪的局勢下,現金也足以承受市場重回水平這一段時間的風險。
再者,當對目標公司研究透徹時,應對市場保持信心,等候大局契機。
第三點也是最重要一點,因為本身資產及財務配置屬於健全狀態,只要靜待市場回穩,無須焦慮。
最後,嚴守投資紀律,不把資金全部allin一家公司,而是做好風險分散配置於不同公司。
資產配置要依據年紀、財務目標及收入來做判斷,一般容易焦慮之保守投資人,我都會建議防守型資產投入50%或60%。
如果已經掌握進階投資知識,甚至可只放置20%資產於進攻型標的,80%用於防守,這時進攻型獲利也可能超越防守型,即使遇到熊市,80%防守型資產也相對穩固,能讓你不輕易做出錯誤決定和判斷。
本文章內容由「VICollege價值投資學院」提供,經關鍵評論網媒體集團廣編企劃編審。
猜你喜歡Tags:VICollege價值投資學院股市熊市投資焦慮升息投資組合選股財務目標資產配置財富管理More...成為會員,在關鍵評論網暢所欲言成為會員成為會員換軌換軌,換個大頭鬼!看馬克宏就知道,法國雙首長制根本沒有「換軌」這回事1則觀點【關鍵專訪】清大招生策略中心研究員看考招新制:學習歷程檔案最大的特色,是能夠看到學生的「成長性」3則觀點移民日本到底好不好?其實台灣與日本最根本的差異,在於「信任」與「公共意識」1則觀點日本批准《2022防衛白皮書》:台灣局勢記載頁數較去年倍增,新設章節分析俄羅斯侵略烏克蘭1則觀點今年超過1/4指考生重考,但不適用新課綱的「末代指考生」明年還要重考嗎?1則觀點男大生申請租金補貼,房東漲整棟房租害他被霸凌,內政部:惡意漲租最高可罰30萬2則觀點【圖表】香港金像獎40年:4大演員獎項得獎者愈來愈老?新演員成影帝影后難嗎?1則觀點幕前幕後——記第40屆香港金像獎1則觀點教育部砸4600萬翻新235所中小學廁所,融入校園特色美感,讓學童不再害怕上廁所1則觀點美國為何拱台灣發展「不對稱作戰」?這要放在美軍全球戰略架構下,才看得出深層意涵1則觀點
延伸文章資訊
- 1Wish 還是hope ?教你分辨怎麼許願
Wish ; 用於指涉某事已發生,但「希望」它未曾發生,有「但願」的意思;或是不可能發生的事。要留意的是,子句需為假設語氣。 ; 4. 動詞,表「盼望」。 句型 ...
- 2『我希望他的新事業會成功』,英文到底該用『wish』還是 ...
這種用法中wish 其實偏向hope 的意思,因為說話者是希望這些祝福的話實現的。舉個大家常聽到的例子:. We wish you a merry Christmas.
- 3Wish還是hope ?教你分辨怎麼許願 - 工商時報
- 4還在「Wish you a happy birthday」? 這用法其實是錯的!
(讀者聽過迪士尼的「When you wish upon a star…」*這首歌吧?「當你挑一顆星星許願時」的意思。)中文的「希望」和「許願」意思有 ...
- 5"Wish you a Happy Birthday"!台大外文系教授:這樣說 - 商周
"Wish" 就不同了。"Wish"接受詞時,有「祝福」的意思(例如:I wish you a good day!),接"that"子 ...