傳道書3:14 我知道,神一切所做的都必永存 - 聖經

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

神这样行, 是要人在他面前存敬畏的心。

Ecclesiastes 3:14 King James Bible I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can ... 聖經>傳道書>章3>聖經金句14◄傳道書3:14►平行經文(ParallelVerses)現代標點和合本(CUVMPTraditional)我知道,神一切所做的都必永存,無所增添,無所減少,神這樣行,是要人在他面前存敬畏的心。

现代标点和合本(CUVMPSimplified)我知道,神一切所做的都必永存,无所增添,无所减少,神这样行,是要人在他面前存敬畏的心。

聖經新譯本(CNVTraditional)我知道 神所作的一切,都必永存,無可增添,無可減少; 神這樣作,為要使人在他面前存敬畏的心。

圣经新译本(CNVSimplified)我知道 神所作的一切,都必永存,无可增添,无可减少; 神这样作,为要使人在他面前存敬畏的心。

繁體中文和合本(CUVTraditional)我知道 神一切所做的都必永存;無所增添,無所減少。

 神這樣行,是要人在他面前存敬畏的心。

简体中文和合本(CUVSimplified)我知道 神一切所做的都必永存;无所增添,无所减少。

 神这样行,是要人在他面前存敬畏的心。

Ecclesiastes3:14KingJamesBibleIknowthat,whatsoeverGoddoeth,itshallbeforever:nothingcanbeputtoit,noranythingtakenfromit:andGoddoethit,thatmenshouldfearbeforehim.Ecclesiastes3:14EnglishRevisedVersionIknowthat,whatsoeverGoddoeth,itshallbeforever:nothingcanbeputtoit,noranythingtakenfromit:andGodhathdoneit,thatmenshouldfearbeforehim.聖經寶庫(TreasuryofScripture)whatsoever詩篇33:11耶和華的籌算永遠立定,他心中的思念萬代常存。

詩篇119:90,91你的誠實存到萬代,你堅定了地,地就長存。

…以賽亞書46:10我從起初指明末後的事,從古時言明未成的事,說:『我的籌算必立定,凡我所喜悅的,我必成就。

』但以理書4:34,35日子滿足,我尼布甲尼撒舉目望天,我的聰明復歸於我,我便稱頌至高者,讚美、尊敬活到永遠的神。

他的權柄是永有的,他的國存到萬代。

…使徒行傳2:23他既按著神的定旨、先見被交於人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上殺了。

使徒行傳4:28成就你手和你意旨所預定必有的事。

羅馬書11:36因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。

願榮耀歸給他,直到永遠!阿們。

以弗所書3:11這是照神從萬世以前在我們主基督耶穌裡所定的旨意。

提多書1:2盼望那無謊言的神在萬古之先所應許的永生,雅各書1:17各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裡降下來的,在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。

nothing詩篇76:10人的憤怒要成全你的榮美,人的餘怒你要禁止。

箴言19:21人心多有計謀,唯有耶和華的籌算才能立定。

箴言21:30沒有人能以智慧、聰明、謀略抵擋耶和華。

箴言30:6他的言語你不可加添,恐怕他責備你,你就顯為說謊言的。

使徒行傳5:39若是出於神,你們就不能敗壞他們,恐怕你們倒是攻擊神了!」Goddoethit詩篇64:9眾人都要害怕,要傳揚神的工作,並且明白他的作為。

以賽亞書59:18,19他必按人的行為施報,惱怒他的敵人,報復他的仇敵,向眾海島施行報應。

…啟示錄15:4主啊,誰敢不敬畏你,不將榮耀歸於你的名呢?因為獨有你是聖的。

萬民都要來在你面前敬拜,因你公義的作為已經顯出來了。

」鏈接(Links)傳道書3:14雙語聖經(Interlinear)•傳道書3:14多種語言(Multilingual)•Eclesiastés3:14西班牙人(Spanish)•Ecclésiaste3:14法國人(French)•Prediger3:14德語(German)•傳道書3:14中國語文(Chinese)•Ecclesiastes3:14英語(English)中文標準譯本(CSBTraditional)©2011AsiaBibleSociety.中文标准译本(CSBSimplified)©2011AsiaBibleSociety.現代標點和合本(CUVMPTraditional)©2011AsiaBibleSociety.现代标点和合本(CUVMPSimplified)©2011AsiaBibleSociety.聖經新譯本(CNVTraditional)©2010WorldwideBibleSociety.圣经新译本(CNVSimplified)©2010WorldwideBibleSociety.背景(Context)萬事均有定時勞碌無益…13並且人人吃喝,在他一切勞碌中享福,這也是神的恩賜。

14我知道,神一切所做的都必永存,無所增添,無所減少,神這樣行,是要人在他面前存敬畏的心。

15現今的事早先就有了,將來的事早已也有了,並且神使已過的事重新再來。

交叉引用(CrossRef)傳道書5:7多夢和多言,其中多有虛幻,你只要敬畏神。

傳道書7:18你持守這個為美,那個也不要鬆手,因為敬畏神的人必從這兩樣出來。

傳道書8:12罪人雖然作惡百次,倒享長久的年日。

然而我準知道,敬畏神的,就是在他面前敬畏的人,終久必得福樂。

傳道書8:13惡人卻不得福樂,也不得長久的年日,這年日好像影兒,因他不敬畏神。

傳道書12:13這些事都已聽見了,總意就是敬畏神,謹守他的誡命,這是人所當盡的本分。



請為這篇文章評分?