怎樣用ever? - 語之奧秘

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

首先,ever 是經常用於否定句和疑問句,這是它的最大特色,英語的這種規則限定了某些字不是隨時都可出現,而 ever 就是當中的表表者,例如: I don't ... 2020年12月25日星期五 怎樣用ever? 英語有一個挺常用的字,很多人都覺得難用或沒信心用得正確,因為這個字沒有一個固定的意思,要看上文下理來推敲,這個字就是ever。

有些英語常用字並沒有中文的對應詞,ever就是其中一個。

其實ever不是難在意義上,而是它的出現有些固定的規則,所以要懂得使用ever,就要知道它在甚麼情況才會出現。

首先,ever是經常用於否定句和疑問句,這是它的最大特色,英語的這種規則限定了某些字不是隨時都可出現,而ever就是當中的表表者,例如:Idon’tthinkI’veeverreceivedaletterfromhim.(我想我從來沒有收到過他的信。

)HaveyoueverbeentoPrague?(你去過布拉格嗎?)Haveyoueverthoughtofchangingyourjob?(你有想過換工作嗎?) 要注意英語的否定句,可以指含有一些帶否定意味的詞,如nothing、hardly、never等,而ever也經常與這些詞連用,例如:Nothingeverseemstoannoyher.(似乎沒有甚麼事能讓她惱怒。

)Nooneevertoldmewhathadhappened.(從來沒有人告訴我發生了甚麼事。

)Hehardly everdoesthehousework.(他幾乎從不做家務。

)Neitherofushadeverskied.(我們倆都沒有滑過雪。

)IpromiseI’llnevereverdothatagain.(我保證我再也不會那樣做了。

) 其次,ever也可以用於if的句子,表示假設的語氣,例如:Ifyou’reeverinMelbourne,comeandvisitus.(你要是甚麼時候到了墨爾本,就來看看我們吧。

)Ifeveryoumovehouse,makesureyougetagood removalcompany.(如果有一天你要搬家,一定要找一家好的搬家公司。

) 此外,ever另一個經常出現的地方是進行比較的句子,而且它的位置很靈活多變,例如:Thisisthe worstmovieI’veeverseen.(這是我看過的最爛的電影。

)Thatisthe bestItalianrestaurantever.(那是最好的意大利餐廳。

)Ihaven’tmetherforyearsandshe’sasprettyasever.(我已經很多年沒見過她了,她還是那麼漂亮。

)Thegovernmentisgoingtospendmorethaneveroneducation.(政府在教育上的開支將是前所未有的。

)Youngpeoplehavemoreopportunitiesthaneverbefore.(年輕人擁有的機會比以往任何時候都多。

) 不過,ever偶爾也會出現在肯定句,表示「更加」,但這個用法不常見,而且頗為正式,例如:Socialissueshavebecomeevermore complicatedinrecentyears.(近年來,社會問題變得越來越複雜。

) 除以上之外,以下是一些與ever連用的常用片語:He’sturnedintoanalcoholiceversincehegotdivorced.(自從他離婚後,他就變成了一個酒鬼。

)Asever,Iwasthelastonetoknowthetruth.(一如既往,我又是最後一個知道真相。

)WeneverknewthatDavidwaseversuchagood singer.(我們從不知道大衛竟是如此優秀的歌手。

)What everhaveyoudonetohim?(你到底對他做了甚麼?)Who everwouldwanttogothere?(誰會想去那裡?)That’sarealchallengeifevertherewas one!(不容置疑,這確實是一個挑戰!) 張貼者: 安格魯 於 晚上8:00 以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest 標籤: 英語, 語言運用, 語法 沒有留言: 張貼留言 較新的文章 較舊的文章 首頁 訂閱: 張貼留言(Atom) 網主 安格魯 檢視我的完整簡介 回憶錄 ►  2021 (5) ►  十月 (1) ►  三月 (2) ►  一月 (2) ▼  2020 (12) ▼  十二月 (3) 為甚麼because不能接so? 怎樣用ever? Vocabulary是「生字」嗎? ►  八月 (1) ►  七月 (1) ►  六月 (1) ►  五月 (1) ►  四月 (1) ►  三月 (1) ►  二月 (2) ►  一月 (1) ►  2019 (20) ►  十二月 (1) ►  九月 (3) ►  八月 (2) ►  七月 (1) ►  五月 (3) ►  四月 (1) ►  三月 (3) ►  二月 (4) ►  一月 (2) ►  2018 (20) ►  十二月 (3) ►  十一月 (2) ►  十月 (3) ►  九月 (1) ►  八月 (1) ►  七月 (1) ►  六月 (1) ►  五月 (2) ►  四月 (3) ►  三月 (1) ►  二月 (1) ►  一月 (1) ►  2017 (27) ►  十二月 (2) ►  十一月 (3) ►  九月 (2) ►  八月 (5) ►  七月 (1) ►  六月 (2) ►  五月 (2) ►  四月 (4) ►  三月 (3) ►  二月 (3) ►  2016 (13) ►  十二月 (2) ►  十月 (1) ►  七月 (1) ►  五月 (1) ►  三月 (2) ►  二月 (4) ►  一月 (2) ►  2015 (24) ►  十二月 (2) ►  十月 (1) ►  九月 (1) ►  七月 (1) ►  五月 (2) ►  四月 (5) ►  三月 (4) ►  二月 (5) ►  一月 (3) ►  2014 (54) ►  十二月 (4) ►  十一月 (2) ►  十月 (2) ►  九月 (3) ►  八月 (4) ►  七月 (5) ►  六月 (5) ►  五月 (5) ►  四月 (6) ►  三月 (6) ►  二月 (6) ►  一月 (6) ►  2013 (93) ►  十二月 (5) ►  十一月 (5) ►  十月 (5) ►  九月 (5) ►  八月 (5) ►  七月 (10) ►  六月 (8) ►  五月 (11) ►  四月 (10) ►  三月 (10) ►  二月 (10) ►  一月 (9) 文章類別 日語 (7) 西班牙語 (6) 法語 (6) 英語 (130) 詞彙 (50) 詞源 (34) 意大利語 (6) 粵語 (40) 構詞 (18) 漢語 (66) 語言文化 (35) 語言概論 (26) 語言運用 (75) 語法 (57) 語音 (29) 語義 (71) 閩南語 (9) 德語 (13) 翻譯 (13) 雜談 (27) 過去一週排名 subjecttovssubjectedto 「多謝」還是「唔該」? relatedtovsrelatingto 茶餐廳用語 「情景」vs「情境」 毛衣和手套 病假用sickleave? 芋頭、紫薯、紫心番薯 here和inhere的分別 nakedvsnude 歷來最高排名 「多謝」還是「唔該」? subjecttovssubjectedto 病假用sickleave? 茶餐廳用語 relatedtovsrelatingto 今晚打老虎 芋頭、紫薯、紫心番薯 淺談希伯來語 剖析詞語結構 毛衣和手套 搜尋



請為這篇文章評分?