[詞彙區別] constitute, compose, consist of, comprise, account ...
文章推薦指數: 80 %
constitute 所“構成”的事物在屬性和特徵上,亦或在組織上,與組成成分是一致的。
-Seven days constitutes a week (七天構成一個星期。
).
直接觀看文章
OpenMenu
搜尋
搜尋:
關閉
Imagesource: http://www.learnerhall.org/2012/12/consist-of-compose-contain-comprise.html
[詞彙區別]constitute,compose,consistof,comprise,accountfor,makeup的區別
在寫作的時候,有些同學為了避免重複使用相同的詞彙,卻選用了意義上不盡相同的單字,而無法精確地表達出自己所想傳達的想法。
這問題很可能來自於考生平時在語言學習上過於依賴中英翻譯,因此考生在不夠了解某些一字多義的詞彙的情況下,很容易造成讀者的誤解。
為了幫助同學增加詞彙量並且精確地在口說和寫作上使用這些字,我建議同學們不要一開始的時候就死記硬背一群同義字(e.g.decline,decrease,diminish,dwindle,reduce,alleviate)。
雖然如此做會快速幫同學累積對這些字的認知,可是認知都會停留在模糊階段。
建議同學先熟悉其中一兩個字以後在開始累積相關的同義字,也應該用搭配詞跟片語加上完整的例句和短文來輔助自己對單詞的理解。
同時同學們也應該在使用這些字之前先查查字典,更進一步了解這些單詞的使用方式。
★★★★★★★★★★★★★★
1.constitute:toconstitutesomethingistoformawhole,especiallyofdissimilarcomponents:Loveandhatecanconstituteabalancedrelationship.
constitute所“構成”的事物在屬性和特徵上,亦或在組織上,與組成成分是一致的。
-Sevendaysconstitutesaweek(七天構成一個星期。
).
★★★★★★★★★★★★★★
2.compose:tocomposemeansthesameastoconstitute,butimpliesthatthecomponentshavesomethingincommon:Wateriscomposedofhydrogenandoxygen.
在表示“由……材料構成”時,見於被動語態;在用於主動語態時,一般它所表示的“構成”或“組成”總包含著融合為一,而且主語或者是複數名詞或者是集體名詞。
-Concreteiscomposedofcement,sandandgravelmixedwithwater.(混凝土由水泥、砂、石子與水摻和而構成。
)
-Merefacts,whenbadlystated,donotcomposeagoodbook.(僅僅有資料,如果陳述得很糟糕,並不能組成一本好書)
★★★★★★★★★★★★★★
3.accountfor:說明(原因、理由等);導致,引起;(在數量、比例上);占(e.g.Thisgroupaccountedfor60%ofthepopulation.)
(在數量、比例上)占
Theseproducts,intotal,accountforabout80%ofalloursales(這些產品總共約占我們全部銷售額的80%。
).
★★★★★★★★★★★★★★
4.makeup:組成tocombinetogethertoformsomething[=constitute]:
-Womenmakeuponlyasmallproportionoftheprisonpopulation.女人只佔監獄人口的一小部分。
-Thecommitteeismadeupofrepresentativesfromeverystate(委員會由每個州的代表組成的。
).
-Childrenmakesuponly10%ofthepopulation(兒童只佔人口的10%。
).
★★★★★★★★★★★★★★
5.consistof:toconsistofsomethingistobemadeupofit:AlethaldoseofnerveagentVXconsistsofonly10milligrams.
consistofsth由…組成,由…構成;包含
consistof的含義與被動語態的compose相同
-Thoughthecostumeconsistsonlyofasheet,itwasveryeffective.(雖然那件化裝服裝僅由一條床單組成,但效果很好。
)
-Thisgroupconsistsofmen,women,andchildren.
(這個小組由男人,女人和孩子們組成的。
).
★★★★★★★★★★★★★★
6.comprise:tocomprisesomethinghasthesamemeaningastoconsist,oftenimplyingthatthewholeisregardedfromthepointofviewofitsindividualparts:Thechainiscomprisedofmanylinks,andisonlyasstrongasitsweakest.
comprise在表示“構成”時,其內涵是“包括”或“覆蓋”*
-Thecommitteecomprisesmenofwidelydifferentviews(這個委員會由見解甚為懸殊的人組成。
).
★★★★★★★★★★★★★★
從這些動詞的意思來看,若要表示數個個體或項目組成一個整體時,我們可用compose或constitute。
England,Wales,Scotland,andNorthernIrelandcompose/constitutetheUnitedKingdom.
(英格蘭、威爾斯、蘇格蘭和北愛爾蘭組成了聯合王國。
)
★★★★★★★★★★★★★★
若要表示一個整體是由個數個體或項目所組成時,我們可用comprise*或consistof/becomposedof。
(compose經常用於被動態,而以becomposedof的型式出現,意思和用法跟consistof完全一樣。
)
-TheUnitedKingdomcomprises*/consistsof/iscomposedofEngland,Wales,Scotland,andNorthernIreland.
(聯合王國是由英格蘭、威爾斯、蘇格蘭和北愛爾蘭所構成)
★★★★★★★★★★★★★★
詳細的說明:http://www.learnerhall.org/2012/12/consist-of-compose-contain-comprise.html
★★★★★★★★★★★★★★
*在這幾個字當中,僅comprise兼具其他字的意思,但它也是最麻煩、最讓人困擾的字。
英語評論人士強烈反對comprise被用作constitute的意思以及comprise以被動態形式becomprisedof來表示consistof的意思,所以對於FiftystatescomprisetheUnitedStates.(五十個州組成了美國)和TheUnitedStatesiscomprisedoffiftystates.(美國是由五十個州所組成)這樣的句子結構,他們期期以為不可,而堅持只有TheUnitedStatescomprisesfiftystates.才是唯一正確的用法。
但他們反對的這兩種用法其實早已是不折不扣的標準英語,一些新版的字典甚至將becomprisedof堂而皇之地列為片語,如Thecourseiscomprisedoftencoremodules.(這門課是由10個核心單元組成)。
然而,在公說公有理,婆說婆有理,各有堅持的情況下,在此建議:若使用comprise會讓你覺得心虛或沒把握,那麼不妨使用它的同義詞,也就是沒有爭議的constitute,consistof或becomposedof來代替之。
*Aninterestinghistoryofsensedevelopmentconcerningthewordcomprisehascausedconfusion,ifnothatefortheworditself.Themostcommonmistakeisconfusingconsistandcomprisewitheachother.TosayAlethaldoseofnerveagentVXcomprisesofonly10milligrams,iswrongbecauseitisnotanalyzedfromeachseparatecomponentormilligram,butratherasawholedose.Infact,thereisalotofskepticismandcriticismoftheword“comprise”alltogether.“NoneofthemanyneatschemespurportingtodescribeitscorrectuseseemsaccuratelytodescribethewayStandardEnglishusersactuallyemploycomprise.”(Bartleby)Thusitissuggestedtouseconstituteand/orcomposeasactiveverbs,whileconsistsand/orincludesaspassive.However,ifyouruseofthewordcanclearlyindicateitscontext,separatefromtheitsotheraccepteduse,choosingasubstituteisnotnecessary.
Also,”Comprises”is“better"grammarthan”iscomprisedof.”“Thewholecomprisesmultipleparts”isbetterthan,“Thewholeiscomprisedofmultipleparts.”Evenbetterthoughis,“Multiplepartscomprisethewhole."
★★★★★★★★★★★★★★
Sources:
http://www.bartleby.com/68/3/1403.html
http://bulo.hjenglish.com/question/33021/
http://blog.cybertranslator.idv.tw/archives/2590
http://www.tiscali.co.uk/reference/dictionaries/english/data/d0081813.html
http://www.learnerhall.org/2012/12/consist-of-compose-contain-comprise.html
http://everything2.com/title/consist%252C+comprise%252C+constitute%252C+or+compose
Moresamplesentences:
-Thepiechartconsistsof/comprisesofthepercentagesoffourdifferentfuelsourcesusedinelectricityproduction.
-Electricity(thatis)producedwithcoalcomposed/constituted/accountedfor50%ofthetotalelectricity(thatis)produced.
★★★★★★★★★★★★★★
containvs.include:
Contain:Somethingisconsideredtobewithinsomethingelse.
Thetoycontainsmanysmallmovingparts.->Thesmallmovingpartsareapartofthetoy.
Include:Somethingisaddedtosomethingelse,possiblycontainingit,possiblynot.
-Thistoyincludesbatteries.->Thebatteriesarenotapartofthetoy.Theyjustcomewiththetoy.
心智圖詞彙攻略:https://bit.ly/31rvaFL
Sharethis:TwitterFacebook請按讚:喜歡正在載入...
文章分頁導航
舊文章[詞彙區別]comet,asteroid,meteoroid,meteor,meteorite 的區別新文章[詞彙區別]by、through、via 的區別
發表迴響取消回覆
在此輸入你的回應…
在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:
電子郵件(必須填寫)(電子郵件地址不會公開)
名稱(必須填寫)
個人網站
您的留言將使用WordPress.com帳號。
( 登出 /
變更 )
您的留言將使用Google帳號。
( 登出 /
變更 )
您的留言將使用Twitter帳號。
( 登出 /
變更 )
您的留言將使用Facebook帳號。
( 登出 /
變更 )
取消
連結到%s
透過電子郵件通知我後續回應。
有新文章時用Email通知我。
Δ
Eric’sEnglishLounge
Eric’sEnglishLounge
FollowEric'sEnglishLoungeonWordPress.com
英語學習留學資源線上課程
回到頂端
追蹤
已追蹤
Eric'sEnglishLounge
加入其他178位關注者
我要註冊
已經有WordPress.com帳號了?立即登入。
Eric'sEnglishLounge
自訂
追蹤
已追蹤
註冊
登入
複製短網址
回報此內容
以閱讀器檢視
管理訂閱
收合此列
載入迴響中...
發表迴響…
電子郵件(必要)
名稱(必要)
網站
%d位部落客按了讚:
延伸文章資訊
- 1composition - 成分 - 國家教育研究院雙語詞彙
出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 學術名詞 海事, composition, 組成. 學術名詞 食品科技, composition, 組成. 學術名詞 舞蹈名詞, COMPOSITION...
- 2产品中“主要成分”的英文是用main component还是 ... - 百度知道
产品中“主要成分”的英文是用main component还是main ingredients · 1、element指整体中的任何部分、有时指整体中那些重要、必需或基本的部分。 · 2、 ...
- 3成分英文
成分的其它英文說法. 複數形態為ingredients,其它中文意思還有組成部分、原料、要素、因素,composition 也有成分或組成的意思 ... 許多加工食品的成分都很複雜。
- 4组成成分英文怎么写- 例句 - 沪江网校
沪江英语词库精选组成成分英文怎么写、组成成分用英语怎么说及怎么读、组成成分英语怎么说及英文翻译、组成成分的英语读音及例句。
- 5組成成分英文- 英語翻譯 - 查查在線詞典
組成成分英文翻譯: constituent…,點擊查查綫上辭典詳細解釋組成成分英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯組成成分,組成成分的英語例句用法和解釋。