"感覺蠻Peace..." 這樣說好像有點怪怪der... - Learn With Kak

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

“Peace”中文是「和平」、「和睦」的意思,是一個名詞,所以那位來賓說「感覺蠻Peace」在英文文法上是不對的。

在這句話中,他應該要用 ... 分不清楚”Would have”、”Should have”和”Could have”的用法? 看過來吧! Home主頁生活英文日常英文英文對話餐廳英文旅行英文英文文法英文詞彙英文成語經典名句fc Home主頁生活英文日常英文英文對話餐廳英文旅行英文英文文法英文詞彙英文成語經典名句上禮拜看綜合節目,主題是各社區管委會的怪事/趣事,其中一位來賓說他社區管委會感覺蠻”Peace”的,他這是甚



請為這篇文章評分?