戴爾美語- 【英文時事篇】 Can you delay the schedule to 10 o ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

給你三秒快速想一想⏱️ [解答分析] delay不是延後,而是耽誤;正確應使用put off,才是延後的意思呦。

[補充片語] move up 提前(行程) in advance 事先做某事 跳到此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個功能表Facebook電子郵件或電話密碼忘記帳號?建立新帳號你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。

你已被暫時停用此功能。

中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch地標遊戲MarketplaceFacebookPay職缺OculusPortalInstagramBulletin本地募款活動服務投票資訊中心社團關於刊登廣告建立粉絲專頁開發人員工作機會隱私政策CookieAdChoices使用條款使用說明設定活動紀錄Meta©2021



請為這篇文章評分?