「準備、用意、支度」的差別- 時雨の町-日文學習園地
文章推薦指數: 80 %
大多用在準備時間較長的事件上。
食事の準備をする(準備餐點)從購買食材到排餐桌椅,準備期間長 心の準備 ...
日語學習
綜合學習
A跟B的差別
「準備、用意、支度」的差別
發布於2017-03-31
點擊數:27982
日文的「準備」有
延伸文章資訊
- 1【旅遊日語】支度中、仕度中?到底是開工還是沒開工? - The ...
「支度中」、「仕度中」、「商い中」、「準備中」、「営業中」等等的牌......一大堆。其實 ... 牌仍視乎店舖風格。 標籤: 支度中, 仕度中, 日語, 日文.
- 2【FUN!日語】店家開了沒?學會這9個單字就知道 - FUN! JAPAN
「支度」和「仕度」的日文讀音都是「したく」,有「準備」、「預備」的意思。兩者並沒有明顯的使用上的區別,在日常生活中也是很頻繁出現的 ...
- 3「支度中」、「仕度中」、「商い中」、「準備中 ... - Facebook
「支度中」、「仕度中」、「商い中」、「準備中」、「営業中」.....每家店的牌都不同啊! 「支度」,有「計算」的意思...... #日語#學日文.
- 4準備中日文-2021-04-22 | 數位感
日文自傳ptt - 日本打工度假最佳解答-20200630翻譯/ 從中文(繁體) (系統偵測) 翻譯為日文自伝ptt?gl = tw日文的「 ... 【 如何準備日文履歷表】 ▻點我看全文: h...
- 5日本街頭常見的20個漢字詞,跟中文的意思差別很大
如果你看到店舖的門上掛著「支度中」的小牌子,意思是「準備中」,還沒到開門服務的時間,可以稍等會再來。如果看到「仕込中,準備中」 ...