動詞的名詞化和動詞修飾名詞變成的小句有什麼區別?具體

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

動詞名詞化:本を読むのは楽しいだ。

讀書很開心,本を読む做主語,加の名詞化. 動詞修飾名詞:本を読んている人は私 ... 日語中,動詞的名詞化和動詞修飾名詞變成的小句有什麼區別?具體 2021-03-2423:53:39字數6068閱讀6363 1樓:大愛海賊 動詞名詞化一般是加の/こと,而動詞修飾名詞的時候用的是動詞的簡體形,動詞簡體形後加名詞可以理解成把動詞當做形容詞,而動詞名詞化之後一般是做主語或賓語。

舉個例子 動詞名詞化:本を読むのは楽しいだ。

讀書很開心,本を読む做主語,加の名詞化 動詞修飾名詞:本を読んている人は私の友達だ。

正在讀書的人是我朋友,本を読んている修飾人,簡體形修飾名詞。

區分的話你看他在句中充當的成分吧,或者看是後面有沒有加の/こと 日語中動詞原形修飾名詞與た形修飾名詞的區別 2樓:墨汁諾 一、用法不同: 有些是固定用た來修飾的,這些特殊記憶,比如眼鏡をかけた人。

其它情況下,用現在時表示動作尚未發生,用過去時表示動作已經發生。

二、名詞不同: 動詞原形+名詞=動作未完成 動詞た形+名詞=動作已經完成 三、語法不同: 動詞名詞化一般是加の/こと,而動詞修飾名詞的時候用的是動詞的簡體形,動詞簡體形後加名詞可以理解成把動詞當做形容詞,而動詞名詞化之後一般是做主語或賓語。

例子:動詞名詞化:本を読むのは楽しいだ。

讀書很開心,本を読む做主語,加の名詞化 3樓:原二二 這個是動詞的時裡面的東西了,分三部分,非過去時、過去時以及分句中的時。

瞭解好動詞的 時,在用的時候就能區別原形和た形修飾名詞的區別了。

下邊具體說一下。

一、非過去時由動詞(包括體的補助動詞、構成態的助動詞以及敬語助動詞ます)的終止形直接構成。

終止形就是經常說的原形。

有四種意義。

表示確定的將來。

弘ちゃんも來年満二十歳になる。

阿弘明年也要滿20歲了。

表示現在反覆進行的行為。

勉強として日本語で日記をつけている。

作為學習,每天用日語寫日記。

表示現在的狀態 狀態動詞、動詞存續體、形容詞性動詞+ている的非過去時均表示現在的狀態。

道は海岸に沿っている。

道路沿著海岸 表示超越時間觀念的概念、規律、真理、說明等。

地球が回る。

地球轉動 二、過去時由動詞連用形+た構成,有三種意義。

表示過去某個時刻的行為。

夕べ降った雨。

昨晚下的雨。

說明雨是昨晚下的。

表示過去反覆的行為。

昔はよくここで泳いだ。

過去常常在這裡游泳。

表示過去的狀態,用 狀態動詞連用形+た、瞬間動詞持續體+た、形容詞性動詞+ていた表示 例如   昔、ここはたくさんの湖があった。

這裡以前有好多湖泊。

ある是狀態動詞,直接加た。

三日前はこの窓ガラスが割れていた。

割れる是碎了,瞬間動詞,所以加存續體ている 還有一個例句,實在是不想打,也和這兩個差不多,就是  形容詞性動詞+ていた了,想知道,再問我吧。

最後就是分句中的時了。

日語中有相對時和絕對時之分。

分句中的時分為三種,定語、賓語、補語等成分中的時。

定語成分中的時大多是相對時,動詞修飾名詞,做定語。

例如北京へ行くとき、このかばんを買った。

要去北京時,買了這個包。

北京へ行ったとき、このかばんを買った。

去北京的時候,買了這個包。

行くとき中,行く是原形修飾とき這個名詞,表示將要發生的動作。

還沒有去北京。

行ったとき中,行った是過去時修飾とき這個名詞,表示已經發生的動作。

已經去過北京了。

這就解決了提的問題。

還有就是狀語成分中的時和引用成分中的時,狀語是動詞修飾謂語的,謂語一般由體言充當,所以不多說,而引用中的時,多保持原話中的時,也就是這句話怎麼說的,就怎麼引用,就怎麼寫就可以了。

比如說彼は必ず行くと言ったのに、來なかった。

他說了“要去”,可是沒來。

這裡 行く是 彼說的話,雖然已經說過的,但是 彼在說的時候沒有過去,所以還是用行く。

想弄清原形和 た形修飾名詞的區別,就要分別知道他們各自的意義,這樣用在句子裡才不會亂。

唉呀媽呀,累死我了,打這麼多字容易麼我,大晚上的。

好啦,這樣問題就回答完畢了,希望對你有幫助,有不明白的繼續問我,這麼晚了,睡覺啦,晚安。

(看我這麼辛苦,記得采納啊。

麼麼噠。

) 4樓:土diu哥 食べた人:吃過的人。

食べる人:想吃的人,要吃的人。

日語動詞小句和名詞化互換 5樓:匿名使用者 1。

パソコンで表をbai作るのはたduのしいです。

zhi意思是:用電腦制dao表很有趣。

パソコンで內作る表はたのしいで容す。

這句話根本無法翻譯,相信沒人能看懂。

首先,不能用「パソコンで作る表」要的話也只能說是「パソコンで作った表」可譯為: 電腦做出來的表。

而後面的「表はたのしいです。

」是完全不通的,「たのしい」是形容人的心情,形容親身體驗過的事情,覺得很享受,很開心,很有趣。

絕對不能用來形容“表”這種沒有生命情感的東西。

可以說「パソコンで作った表は変です。

」用電腦做出來的表很奇怪。

等2。

鈴木さんが作る料理はおいしいです。

意思是:鈴木做的飯很好吃。

鈴木さんが料理を作るのはおいしいです。

也是完全不通的。

上面是說東西很好吃,下面這句是說做飯的這件事很好吃,你想一下中文也沒這麼說的啊。

你的問題主要是沒弄明白「は」的作用。

「は」是主格助詞,接在主語後面,強調要說的物件。

第一句「は」接在「作るの」後面,就是強調這件事很有趣,而接在「表」後面,就是強調“表”很有趣(也不能這樣用)。

第二句同理,接在「料理」後是強調,「料理」好吃。

接在「作るの」後面,就變成了強調做飯這件事好吃。

6樓: 1.パソコンで表を作るのは楽しいです. 2.鈴木さんが作った料理は美味しいです。

を和お發音是一樣的,用法完全不一樣。

7樓: 有問題的日語。





お應該用`お才對,作賓語的指示語。

8樓:知天下大事 這四句,感覺一個都不對。

請問一下日語中有些動詞為什麼要名詞化 9樓:四月一日靈異了 因為日語中形容詞和形容動詞等等不能直接修飾動詞,在中文中可以說兩個人騎車很危險,但是日文中騎車是個動詞,不能說騎車很危險,這是一個動作,不能說這個動詞很危險,只能說兩個人騎車這件事很危險,所以體言化,也就是名詞化,要在動詞連體形也就是普通型後面加上の或こと,按中文來理解就是。





的事。

還有比如說我喜歡做菜,不能說僕の趣味は料理を作るです。

應該是料理を作ることです。

我喜歡的趣味,趣味後該是一件事,而不是一個動作。

你好好體會一下日語和中文的不同。

10樓:匿名使用者 首先,從句子 構成來看,日語句子的基本構成是“主+賓+謂”,當然句子中的主語、賓語都應該是名詞性的成份,當然包括短句。

而“の”在這裡做形式體言用(日語中體言、用言樓主清楚吧),作為短句成為名詞性成分的標識。

再來分析樓主的例句 基本結構應該是xxは危ない。

很明顯句中的xx部分應該作為主語使用的,所以應該用名詞性成份,而自転車に二人で乗る這是一個完整的句子,要轉化成名詞性成份,需要加上形式體言的標識“の"。

11樓:匿名使用者 有一點要首先明白,日語裡的詞分為體言和用言,體言就是向名詞,數詞這樣的詞,而用言是動詞,形容詞這樣的詞。

在做句子的主語時,請你想一想可以直接用動詞嗎?所以要在動詞後加一個の,使它具有體言的性質就可以作主語啦。

要注意觀察在這裡的動詞是簡體的形式,句子也是簡體的形式。

日語:動詞小句名詞化加表示好惡的形容詞的問題 12樓:想入非非あの人 1動詞小句加の復使其名詞化制,表示 “做某動作”的意思。

bai這種名詞化du 形式做主語而zhi謂語是表示性質,狀態的一類形dao容詞或二類形容詞時,主語要用助詞“は”來表示。

2注意:如果名詞化形式是好きです嫌いです上手です下手です等表示好惡,擅長不擅長的形容詞的物件時,要用助詞が表示 3關於你提出的問題 例:李さんは絵をかくのが好きですね。

(小李你喜歡畫畫啊) 區別於:好きです嫌いです上手です下手です等表示好惡的形容詞的物件 作為話題使用時,要用助詞は 例:絵をかくのは好きですか。

(畫畫你喜歡嗎)主要是語境的體會 小李你喜歡畫畫啊主體是小李 畫畫你喜歡嗎主體是畫畫 用哪個要看誰作為話題被提出作為主體 13樓:匿名使用者 第一句為什麼要用が,你想一下,は和が這兩個助詞都有一個共同的用法,提示主語,在第一句中,李さん已經用は提示了主語,如果後面再用一個のは的話,就會造成兩個主語,因此,這裡用のが把絵を書く變成第二主語。

14樓:匿名使用者 一個強調李先生後面的是強調喜歡畫畫這件事 15樓:匿名使用者 只是は和が的區別啊。

看到這個你會暈吧? 李さんはね、絵を描くのは好きですよ。

日語動詞的名詞修飾型是什麼意思?與普通型有什麼區別? 16樓:啊啊啊吧 按照日本的學校語法體系,它應該成為連體形也就是當動詞、助動詞、形容詞、形容動詞後接體言(在這裡可以理解為名詞或者形式名詞)時候的形,形式上則與基本形相同亦即所謂的辭典形。

區別:【普通形】 動詞:書く  書かない  書いた   書かなかったい形:寒い  寒くない  寒かった  寒くなかったな形: 便利だ 便利ではない  便利だった  便利ではなかった名詞:學生だ  學生ではない  學生だった 學生ではなかった【名詞修飾形】 動詞:読む  読まない  読んだ  読まなかったい形:小さい  小さくない  小さかった  小さくなかったな形: 元気な  元気ではない  元気だった  元気ではなかった名詞:病気だ  病気ではない  病気だった  病気ではなかった擴充套件資料: 日語中的動詞變格不能反映出人稱和單複數。

在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分u段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

動詞“食べる”(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形“eat”,儘管它本身實際上是一般現在時,意思是“eat(吃的動詞原形)/eats(吃的第三人稱單數)”或者“willeat”(將吃,吃的將來時)。

其它的一些變格形式是“食べない”。

17樓:匿名使用者 1、區別1:動詞區別 【普通形】動詞:書く,書かない,書いた,書かなかった。

【名詞修飾形】動詞:読む,読まない,読んだ,読まなかった。

2、區別2:い形區別 【普通形】い形:寒い,寒くない,寒かった,寒くなかった。

【名詞修飾形】 い形:小さい,小さくない,小さかった,小さくなかった。

3、區別3:な形區別 【普通形】 な形:便利だ,便利ではない,便利だった,便利ではなかった。

【名詞修飾形】 な形:元気な,元気ではない,元気だった,元気ではなかった。

4、區別4:名詞區別: 【普通形】名詞:學生だ,學生ではない,學生だった,學生ではなかった。

【名詞修飾形】 名詞:病気だ,病気ではない,病気だった,病気ではなかった。

擴充套件資料: 未然形: 動詞詞的結尾變成其地點行的あ段字 読む(よむ)「詞的結尾地點行:ま行、あ段字:ま」==よま 書く(かく)「詞的結尾地點行:か行、あ段字:か」==かか 死ぬ(しぬ)「詞的結尾地點行:な行、あ段字:な」==しな 動詞否定形式: 未然形+ない 読む(よむ)==よまない 書く(かく)==かかない 死ぬ(しぬ)==しなない 被動形: 未然形+れる 読む(よむ)==よまれる 書く(かく)==かかれる 死ぬ(しぬ)==しなれる 相關推薦 描寫好心情的成語,描寫好心情的四字成語 怎樣可以做到讓時光倒流。

我問前男友怎樣才能在在一起,他說除非時光倒流。

我要如何做出時光倒流的假象或 常常忘了時間,忘了吃飯。

有時候看到天黑,才摸黑回家。

這句話概括成一句成語 日語中,動詞的名詞化和動詞修飾名詞變成的小句有什麼區別?具體 形容“時間消磨意志”的詩句有哪些 相關推薦 描寫好心情的成語,描寫好心情的四字成語 怎樣可以做到讓時光倒流。

我問前男友怎樣才能在在一起,他說除非時光倒流。

我要如何做出時光倒流的假象或 常常忘了時間,忘了吃飯。

有時候看到天黑,才摸黑回家。

這句話概括成一句成語 日語中,動詞的名詞化和動詞修飾名詞變成的小句有什麼區別?具體 形容“時間消磨意志”的詩句有哪些 相關閱讀 描寫好心情的成語,描寫好心情的四字成語 怎樣可以做到讓時光倒流。

我問前男友怎樣才能在在一起,他說除非時光倒流。

我要如何做出時光倒流的假象或 常常忘了時間,忘了吃飯。

有時候看到天黑,才摸黑回家。

這句話概括成一句成語 日語中,動詞的名詞化和動詞修飾名詞變成的小句有什麼區別?具體 形容“時間消磨意志”的詩句有哪些 歷史故事簡要概括,歷史故事簡要概括100字? topic 社會 教育 文化 健康 娛樂 心理 科技 時尚 家居 汽車 美食 旅遊 財經 數碼 遊戲 育兒 科學 收藏 寵物 職場 三農 歷史 體育 動漫 國際 軍事 電影 知識 其它



請為這篇文章評分?