[日文]「かわいい」還是「可愛い」其實有差
文章推薦指數: 80 %
跳到主要內容
[日文]「かわいい」還是「可愛い」其實有差
取得連結
Facebook
Twitter
Pinterest
電子郵件
其他應用程式
3月07,2019
一般來說「かわいい」寫成漢字就是「可愛い」兩者意思是相同的,都是很可愛的意思。
不過如果問日本人的話,兩個字看到的感覺可能會有點差異(語感差異)。
<
延伸文章資訊
- 1可愛的日文,可愛的的日語翻譯,可愛的日文怎麽說,日文解釋例句 ...
可愛的日文翻譯:ずるいありがとうあなたに罰金を科とることすてきまるまる太ったかなり多くいとしいき…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋可愛的日文怎麽說 ...
- 2可愛至上!英文世界的「kawaii」潮流 - 雜誌
「卡哇伊」是漢字的近音轉寫,日文一般寫成「可愛い」,日語羅馬字作kawaii,意思就是「可愛」。 英文的kawaii不只是「可愛」? 可愛,用來形容人事物,指其 ...
- 3蛤?「卡哇伊」竟然不是可爱的意思?日本人丑的也说 ...
就算没有学过日文,一定也知道「卡哇伊」这个字!「 かわいい ( kawaii ) 」日文又写作「可爱い」,中文常常翻作「可爱」,但其实「 ...
- 4[日文]「かわいい」還是「可愛い」其實有差
一般來說「かわいい」寫成漢字就是「可愛い」兩者意思是相同的,都是很可愛的意思。 不過如果問日本人的話,兩個字看到的感覺可能會有點 ...
- 5音速語言學習(日語) - 「日文字彙大解密!」文稍長但很實用 ...
日文的「可愛」有二種說法: ▷ 可愛い(かわいい) ▷ 可愛らしい(かわいらしい) 大家知道意思有什麼不一樣嗎? . ⭐ 很可愛的女生① 可愛い ...