“家庭妇男”的翻译-英语点津

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

——丈夫、丈夫,一丈之内乃夫也!你知道英文husband是怎么来的吗?——husband=house+band 房屋拴牢!band的含义就是something that constrains or binds ... 您现在的位置:LanguageTips>TranslationTips>EssayonTranslation           “家庭妇男”的翻译 [2008-12-2513:52]   你知道丈夫的含义吗?——丈夫、丈夫,一丈之内乃夫也!你知道英文husband是怎么来的吗?——husband=house+band房屋拴牢!band的含义就是somethingthatconstrainsorbindsmorallyorlegally约束:在道义上或法律上受到限制或约束的事物。

比如说thebandsofmarriageandfamily婚姻和家庭的约束)这当然有玩笑的成分,不过也表明了丈夫和家庭的密切联系。

我们都知道housewife是“家庭妇女”的意思,那么,你知道“家庭妇男”用英语该怎么说吗? “家庭妇男”的说法很简单,就是由house房子和husband丈夫组成的,即house-husband。

说“家庭妇男”多多少少都带点贬低色彩,而“全职爸爸”则是一个比较中性的说法,指没有负担家庭经济责任的父亲,在现实中,他们生活重心以料理家务、照顾子女或自我休闲为主。

Ahouse-husbandisamanwhostaysathomeanddoesn'tgotowork,whilehiswifegoestoworkandearnsmoney.Usuallyamanbecomesahouse-husbandinordertolookafterchildren. Sociologistshavefoundthefull-timehousehusbandemergesinthreemainsituations. Firstly,ifthewifeisambitious,well-paidandhasgoodjobprospects,whileherhusbandispaidpoorlyandhasnojobprospects,itmakeseconomicsenseforthefemaletobecomethemainincomeearnerforthehousehold.第一:妻子有个好工作并且挣得比丈夫多。

Secondly,ifthewifeistiredofhouseholdchoresandeagertoworkoutsidethehome,herhusbandmayforfeithisjobforhersake.第二:妻子乐意主外,而丈夫有成人之美。

Thirdly,ifthehusbandcandohisworkathome,hemaytakethisoptionasitallowshimmoretimetotakecareofthefamily.第三:丈夫可以在家办公,从而有条件多花心思在家里。

Housemaker是house-wife和house-husband的统称。

当强调在家照看孩子职责的时候,我们也可以称house-wife为stay-at-homemom,称house-husband为stay-at-homedad。

还有一种"domesticengineer"的委婉说法,不过这种说法多少对居家者有种讽刺挖苦的味道,所以一定要慎用。

与之类似的"housekeeper"这个词也要小心使用,因为它同样用于挖苦居家者。

有关house-husband的新闻: InatraditionalChinesefamily,womenareexpectedtodothehousekeepingandleavethe"otherbusiness"tomen.However,theemergenceofthefull-time"househusband"ischangingtraditionalfamilydynamics. AsurveyinBeijing,Shanghai,GuangzhouandShenzhenshowsthat22percent,73percent,34percentand32percentofwhite-collarmaleworkers,agedbetween28and33,wouldbepreparedtodothehousekeepingiftheconditionswereright. 有关house-husband的对话: A:Willyougobacktoworkafteryouhavethebaby?B:Ohyeah!A:Who'lllookafterthebabywhenyou'reatworkthen?B:Myhusband--he'sgoingtoquithisjobandbecomeahouse-husband.Iearnmorethanhim,soitmakessensereally.Andheloveskids,sohe'llenjoyit. Somefamilieswithfull-timehouse-husbandspreferothersnottoknowabouttheirarrangement,concernedpeoplewouldlaughatahusbandwith"noprospects"orwifewhois"toostrong",butit'sgettingmorecommon.有些男人一开始可能还觉得当“全职爸爸”不好意思,不过现在这种情况越来越普遍了。

Manyoftheyoungmenbelieveasuccessfulmanwillmakeagoodfather.成功的男人也能做个成功的父亲,你是不是也坚信这点呢? (来源:新浪外语英语点津姗姗编辑)   英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。

如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

相关文章RelatedStory   众多国际大品牌化妆品的名字由来 李白两首名诗英译赏析 英译汉技巧掌握各国文化很重要 趣味翻译:没有自行车的鱼? 《红楼梦》:“袭人”翻译成袭击男人? 英汉商标互译技巧     本频道最新推荐   WalkingintheUSfirstlady'sshoes “准确无误”如何表达 英国新晋超女苏珊大妈改头换面 猪流感swineflu 你有lotterymentality吗 翻吧推荐   论坛热贴   别乱扔垃圾。

怎么译这个乱字呀? 橘子,橙子用英文怎么区分? 看GossipGirl学英语 端午节怎么翻译? 母亲,您在天堂还好吗?  



請為這篇文章評分?