英文原來這樣說(English Is A Piece of Cake) - 金門日報

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

那麼,大家在流連過精美吃到飽餐廳,飯店等級的異國料理店後,內心的COMFORT FOOD是什麼呢?那是一道專屬自己,收藏在心底的暖暖回憶與輕柔的心靈撫慰。

( ... 按Enter到主內容區 ::: 現在位置: 首頁 新聞專區 輕鬆學英語 英文原來這樣說(EnglishIsAPieceofCake) 發布日期:2017/07/19 作者: 王軒。

點閱率:4,186 字型大小: 小 中 大 友善列印   你有想過自己心中的【COMFORT FOOD】是什麼呢?COMFORT在英文中可以當作動詞的「進行安撫、照顧某對象」,也用在當作名詞的「舒適感」;所以,我們常說不要安於現狀(Settle for nothing),要挑戰其他的領域(take on challenge in other fields)和探索自己的潛能(probe into one's potentials)要脫離自己的舒適圈(stay out of one's comfort zone)。

當然人生不可能總是順利如意的,而英文裡也會用很美好的意象來形容美好順遂的人生,東方有的周敦頤借用菊花描述陶明淵淡泊名利,而世人偏愛牡丹的艷麗美好,而西方世界喜歡用「玫瑰」來形容燦爛華麗的生活。

所以鋪著柔軟玫瑰花瓣的床--a bed of roses--就是順順利利的人生。

另外,我們常聽到別人說的富二代叫做"TRUST FUND BABY,從小家裡就替孩子辦理信託基金後,交給專業信託投顧進行人生理財投資規劃,成年前就會一筆可觀的財富可以選擇出國留學或是自行創業。

突然讓平民如我的人很想高唱"金包銀"這首經典歌曲吧?不過還是努力踏實贏來的成就比較踏實吧!難怪血汗錢就叫hard-earned money!大家一定還記得老師提過"討拍拍"的說法,就是像是用釣魚竿像釣魚般到處尋找憐憫他的人,所以簡稱叫"fish for sympathy"。

今天的主題COMFORT就是告訴我們:大家在各行各業裡頭(all walks of life)生活上、情緒上難免會受到人際關係衝突、不如預期的行程變動、突如其來的身體不適,在這些情況下難免會很需要人家拍拍,需要一點鼓勵。

身為業務的艾倫,跑遍大江南北,造訪許多客戶後,需要的就是一張床和一件COMFORTER,就心滿意足了!這裡的COMFORTER就是我們的涼被唷;像海島型或緯度較高的國家來說,因為天氣濕冷或冬天溫度容易驟降寒冷,每個家庭都需要來一件厚厚的棉被,就要說QUILT。

不過老師念書的加拿大和旅行過的歐美國家而言,室內室外都有暖氣,所以她們睡覺只需要簡單的毛毯,但也因為太乾需要加濕器材才不會太過乾燥而流鼻血或隔天起床失聲;如果預算許可下,大家或許就會到寢具專賣店裡面,挑一件讓自己既可以禦寒又可以享受輕柔的羽毛被,這樣的尊貴羽絨被就可以用法文的DOUVET(尾音的T是無聲的,念音很像"度威"),這樣就可以囉!在TLC旅遊生活頻道裡,越來越多華人主持故鄉特色料理,遠從美國飛回越南尋根去介紹當地的歷史文化的同時,也在尋訪從前的家鄉味道。

或許人事已非,整個大環境風貌隨著旅遊興盛變得國際化,總還能夠在巷弄間看到那些駝著身子用傳統器具搗著山林間獨特的香料,一邊顧著火候,等待美好的時機可以把食材放進煮鍋中,手邊還要準備著其他食材的配料還有裝飾材料的嫩竹葉,一一擺好,每道工序都有其意涵。

這樣如同禱告者般的虔誠,守護好幾代的風味和文化的傳承。

看著主持人一邊介紹著自己即將失傳的料理和自己未能好好珍惜,一部分的自己也將失去身分,看著看著也眼眶濕潤了起來。

食物本身不僅僅是繁瑣的處理過程,還代表長輩對後代的期待和關愛,更是提醒自己時時不忘身分的溫柔牽絆。

My mother's curry can always comfort me when in despair.(我媽媽煮得咖哩在我感到沮喪時,真的很有療癒功能。

)其實在西方家庭中,每個孩子成年後都會自行離家求學或是去其他的城市求職,甚至落地生根。

所以每當逢年過節,大家總會想盡辦法回家,看看家人一解鄉愁,也要嚐嚐在異地生活很難有機會碰到的家常菜。

現在這個講求效率與便利的生活中,每個人都想要吃到有色香味俱全的菜色,而且還要什麼營養素都在裏頭,用膝蓋想想也知道多半都是化學元素週期表吃一輪的概念。

COMFORT FOOD是從拉丁美洲到美國的移民族群所延伸出來的用詞,家裡的婦女都會用小米或馬鈴薯搗爛成泥狀,並用雙手捏成圓餅的形狀,好像以往在故鄉的時候家裡部落常吃到的玉米烤餅,也是逢年過節一定要吃的菜色之一。

所以其實COMFORT FOOD在許多人的心中,可以說是"奶嘴型"美食,不必要是一道hearty meal(吃到撐得一頓飯?eat to one's heart content吃到心滿意足),或是美食珍饌(exquisite delicacies)的檔次,就是個能夠"慰藉心靈"的食物(如果同學認為巧克力一吃就整個心情大好,我想也可以這麼說Chocolate is my comfort food because it is my bias(巧克力就是能夠療癒我,這是我的偏好。

)。

老師自己快到感冒的時候,或是覺得一天都很疲倦時,就會想去街弄裡喝碗青菜豆腐湯,暖心也暖胃,也是在異鄉能夠回憶母親滋味的小確幸。

那麼,大家在流連過精美吃到飽餐廳,飯店等級的異國料理店後,內心的COMFORT FOOD是什麼呢?那是一道專屬自己,收藏在心底的暖暖回憶與輕柔的心靈撫慰。

(A)通常我們都會很期待晴朗的天氣,或是在忙碌的季節裡有個國定假日出現拯救我們忙碌的心靈。

中文常會把「期待」和「預期」分得很清楚,但是在英文表達中同學容易搞混之間的差異性。

比如說I am expecting a typhoon.就很容易被翻譯成「我很期待颱風來。

」這聽起來就非常不合邏輯而且會讓人會錯意,而那句話的意思是「能預料到颱風要來。

」;而anticipate也是國際英檢的常見單字,也很容易跟expect產生混淆,anticipate其實帶有「可以預測;並能夠提前有所作為」,所以我們提到:財經專家可以預測股票市場會因為投資客信心不足而變得有點萎靡不振-The financial analyst can anticipate that the stock market will get bleak due to investors' lack of confidence.(B)不論在實境口說或是閱讀測驗裡,都很常見到同學容易把"EXPECT"和"EXCEPT"弄混,不僅僅是表面的拼法很雷同,不專心的時候很容易選錯字呢!那麼我們就來看看她們的使用時機吧!小測驗時間:請依照句意填入expect / except1.The teacher has been ___ing the higher attendance of the Saturdays' outing.2.Everyone will attend the field trip ______ Brian.Answer 1. expecting 2. Except(C)一提到國民的平均壽命,許多學習英文的朋友們都會提早想到longevity這個單字,其實longevity就是長壽的意思,看到前面的LONG就不難理解了。

現在許多的節目都在討論怎樣的飲食養生可以延長壽命,也因為隨著醫學技術的進步我們的國民壽命也不斷的往上爬升,而中文中的【平均壽命】可以叫做【life expectancy】;而一個人的壽命,就可以叫做LIFESPAN。

千萬不要因為老師大寫這個單字就嚇到不敢背,其實這個單字很重要喔!因為SPAN可以當作"名詞"的一段時間,還有"動詞"的橫跨一段空間或距離;short attention span也是很常用的生活用語,代表「能夠專注的時間很短」,這對於學習上是很辛苦的!身邊許多朋友也有點short attention span障礙,一部電影在家裡看要分三段才能看完,這樣會讓一件可以在一小時內完成的CASE,可能要要花上雙倍的時間才能完成。

那麼讓我們一起來看看英文句子吧!EX.:With advancement of technology, most children exposed to electronic devices will tend to have short attention span on studies.(隨著科技的發展,許多暴露在電子設備的孩子們都會容易有注意力無法集中的狀況。

)EX.: This bridge will span from the Tamsui from Bali and it enables all forms of vehicles and pedestrians to go across. That's way too time-consuming. (這座橋會橫跨淡水和八里,讓許多車輛和行人都可以通過,這是太省時間了。

)(D)所以各位同學了解了EXPECT的用法和相對的狀況了嗎?那麼我們一起來複習一下相關的用語吧!Expect本身帶有期望與可以預料到某事情會發生;而anticipate不僅帶有可以預測到,還有能力提前有所作為(taken the pre-emptive)。

另外Expect很常和另一個單字except(*除了….之外)搞混喔!如果要說到國民的平均壽命,就要立刻想起來life expectancy(比較*occupancy rate飯店入住率)《終極測驗》:except/ accept/ anticipate 的差異用法及詞性挑戰1.We have an English lesson every day ____ Sunday.2.Smith is a good man, _____ for his bad temper.3.The Conservatives would not ____ such a suicidal reform, but Labour might well.4.Since you also mentioned about the package design, we are now trying hard to consider to redesign it to reach the client's _____.5.As of today, no late homework will be _______.《終極測驗》:except/ accept/ anticipate答案篇1.We have an English lesson every day except Sunday.除星期天外,我?每天有一堂英語?2.Smith is a good man, except for his bad temper.史密斯除了脾氣不好外,是個好人。

3.The Conservatives would not accept such a suicidal reform, but Labour might well.保守黨不會接受這種無效改革,但勞工黨卻願意奮力一搏。

4.Since you also mentioned about the package design, we are now trying hard to consider to redesign it to reach the client's anticipations.既然你也提及產品的外包裝,我們也正努力在考量怎樣的設計可以符合客戶原先的期待。

5.As of today, no late homework will be accepted. 截止到今天而已,就不再接受遲交的作業了。

看完今天統整完EXPECT表達語,相信不管任何程度的同學都可以有深入淺出的理解,以後要表達英文時就可以勝任愉快。

上一則:輕鬆學英語‧英語輕鬆學(七)... 下一則:輕鬆學英語‧英語輕鬆學(六)... 相關新聞 新湖漁港淤泥運往大海流放縣府回應無污染之虞 推動食農教育農試所親子挖採馬鈴薯活動圓滿落幕 詐騙簡訊盜個資警提醒有疑慮先撥打165 歷史民俗博物館展品更新建置互動設備 國保被保險人死亡家屬可請領國保給付免煩惱 熱門新聞 金酒建廠70週年紀念酒3/7起配售 警政署發佈高階警官人事案 楊肅謙接棒金門家扶扶幼委員會主委 55~64歲端節慰助金即日起受理申請 縣府分析財政狀況預期可達收支平衡健全財政目標 回上一頁 回首頁 金城分銷處 金門縣金城鎮民族路90號 (082)328728 金湖分銷處 金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 (082)331525 金沙分銷處 金門縣金沙鎮官嶼里官澳36號 0933-699-781 金寧分銷處 金門縣金湖鎮武德新莊118號 0910334484 烈嶼分銷處 金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817 金山分銷處 金門縣金城鎮民族路92號 (082)328725 夏興分銷處 金門縣金湖鎮夏興84號 (082)331818 展開/OPEN 關於我們 歷史沿革 地理位置 社長簡歷 便民服務 意見信箱 檔案下載 粉絲專頁 新聞專區 即時新聞 地方新聞 社論 副刊文學 浯江夜話 學生園地 鄉訊 言論廣場 輕鬆學英語 特刊月訊 我要投稿 文章投稿 我要訂報 訂報服務 訂閱電子報 我要刊廣告 廣告服務 刊登廣告 刊登網路廣告 公告資訊 徵才 友善連結 相片媒體專區 常見問答 政府資訊公開 組織職掌 聯絡資訊 預算及決算書 大事紀專區 回頁首



請為這篇文章評分?