【英文謬誤】in no time是有空?還是沒空? - Medium

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

in time 是及時,「在許可範圍內」,尚未到最後一秒都還來得及、剛好壓線。

on time是準時,「在既定時間上」,不早也不晚。

Cancer can be curable if ... GetunlimitedaccessOpeninappHomeNotificationsListsStoriesWritePublishedinOfficeEnglish【英文謬誤】innotime是有空?還是沒空?打電話給同事,結果同事聽起來正在忙,想問他何時會有空。

“Whenwillyoubefree?”結果對方匆忙中說了一句”I’llbefreeinnotime.”就掛了電話了。

這句話意思到底是有空還是沒空?答案是:很快、馬上verysoon、veryquickly,在幾乎無法計算的時間內inverylittleamountoftime的意思I’llfinishthisparagraphinnotime.我馬上就要寫完這個段落了。

Thetripcanbemadeinnotime.這趟旅程馬上就能出發。

另一組容易搞混的時間用法intimevsontime差別是什麼?intime是及時,「在許可範圍內」,尚未到最後一秒都還來得及、剛好壓線。

ontime是準時,「在既定時間上」,不早也不晚。

Cancercanbecurableifdiscoveredintime.癌症如果及時發現是可以被治療的。

Healwaysstartsmeetingsontime.他總是準時開啟會議。

像這樣看起來容易搞混的時間英文,可以從英文概念下手,英文思維中,把時間的片段「具象化」:時間是「有邊界的容器」有裡面in、有外面out。

Ihopewecanmeetinthefuture.Heonlyworkedthereforashortperiodoftime.Isawakidstandingatthewindowinthemiddleofthenight.時間是實質的物體可以擁有、拿取、花費、節省。

Doyouhavetime?HowlongdoesittaketogotoNewYorkFromSydney?Don’twasteyourtime.Wedon’thavemuchtimeleft.They’rerunningoutoftime.時間有動能「經歷過的」時間或事件,看做離我們遠去(fly、go),「尚未經歷的」看做往我們的方向走來(arrive、approach、come)。

Timeflies.Timepassessoquickly.Thedeadlineisapproaching.Mybirthdayiscoming.覺得文章有幫助:請給我10個拍手覺得文章很有幫助:請給我20個拍手覺得很想再看更多這類型的文章:請給我30個拍手MorefromOfficeEnglish輕中年英語思維ReadmorefromOfficeEnglishAboutHelpTermsPrivacyGettheMediumappGetstartedclairey.w.629FollowersApro-ameducator,agroundeddreamer,adaughterandamagazineeditor.ThisisClaire’sflippedEnglishstudio.FollowMorefromMediumMisterGeezTHISISLONDON(RIVERLEA)•GeezPhotowalk#19Nasir-AllahSimmonsCrooklyn(Review)AdamRothsteinWhytheDHrulewillbenefitallMLBteamsandplayersScottFiedlerinI’mNotAHeadlineGuy…TheBe(a)stoftheALEast…HelpStatusWritersBlogCareersPrivacyTermsAboutKnowable



請為這篇文章評分?