英文寫作標點符號用法(12) - 廖柏森:英語與翻譯教學- udn部落格

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

廖柏森 相關資訊: http://www.jwbooks.com.tw/catalog/link/SEO34-index.htm (四) 引號: “ ”/ '' (quotation marks/... Contents... udn網路城邦 廖柏森:英語與翻譯教學 (到舊版) 文章相簿訪客簿 英文寫作標點符號用法(12) 2010/06/1212:11 瀏覽69,807 迴響0 推薦30 引用1 廖柏森 相關資訊:http://www.jwbooks.com.tw/catalog/link/SEO34-index.htm(四)引號:“”/‘’(quotationmarks/invertedcommas)4.3寫作時常需引用別人所說的話或之前文獻研究成果,而作直接引述(directquotation)時就需要用引號,例如與上節4.2的冒號合併使用。

但於前引號之前除了用冒號之外,也可以用逗號。

一般說來,如果引號內的文字較長或較正式,則引號前傾向用冒號;而如果引號內的文字較短或沒那麼正式,則較常用逗號。

另外要注意的是,如果引號內是完整句子(wholesentences)的引述,則引號內的句首字母要大寫,句尾要有標點。

例如:OneoftheteachersIinterviewedsaid,“Thestressonindividualizinginadulteducationsubvertsthegroupprocess.”我訪談的一位教師說道:「在成人教育中強調個人化會破壞團體學習過程。

」說明:以上這句是美式英文,用雙引號,而且句點是置於後引號之內。

不過要注意,如果是英式英文的話,則有可能是用單引號,而且把句點置於後引號之外。

如下句:Adler(1994)sumsuptheposition:‘Whatdifferentiatestheobservationofsocialscientistsfromthoseofeveryday-lifeactorsistheformer’ssystematicandpurposivenature’.Adler(1994)總結此立場說道::「社會科學家的觀察方式與日常生活者不同之處在於前者的觀察是有系統和有目的。

」 4.4相對地,如果引號內引述的不是完整的句子,而是部份的句子,則引號前不加逗號或冒號,引號內的句首字母不用大寫。

基本上引述的文字是被整合至自己的寫作中,視為文中句子的一部份。

例如:AnETSpublicationreportsthat“thecorrelationcoefficientbetweenthemultiple-choiceandessaycomponentsoftheEnglishCompositionTestis.47”,lowereventhanthe.66correlationcoefficientreportedbetweenverbalandmathematicalscoresoftheSAT.一份ETS的刊物指出「選擇題和英文寫作測驗申論題之間的相關係數為.487」,甚至比SAT考試中語言和數學的相關係數.66還要低。

說明:引號中的引述被整合至作者的寫作中,因此引號內文字的句首不需大寫,最後的標點逗號也放在引號之外。

 Ethosisunderstoodhereas“thesetofideasandattitudesthatisassociatedwithaparticulargroupofpeopleorwithaparticularactivity”(CollinsCobuildEnglishdictionary).精神特質在此處可理解為「與一群人或一特定活動有關的一組理念和態度」(CollinsCobuild英語辭典)。

說明:引號的圓括號內文字是引述的出處,而句號是放在圓刮號之後。

 Interviewsofferanidealplatformwhere“respondentscanexpresstheirownunderstandingsintheirownterms”(Patton,1990:290).訪談提供一個理想的平台使「受訪者能夠以他們自己的話來表達他們的想法」(Patton,1990:290)。

說明:引號的圓括號內文字是引述的作者、出版年份和頁數,而句號是放在圓刮號之後。

 但是要注意,此種嵌在作者本文中需要用引號的引言通常在未超過40個英文字時,可以寫在同一段落;如果是超過40字以上的引用文字就應該另立內縮的一段,而且不需要加引號,這在上節冒號4.2中已有例句,此處不再重述。

回覆 推薦引用 有誰引用 我要引用 引用網址 列印 全站分類:知識學習| 語言 自訂分類:學術英文與研究 上一則:以問卷作為研究工具的英文寫法下一則:中國醫藥大學英文論文寫作演講 你可能會有興趣的文章: 翻譯理論的文化學派 【讀墨推薦書:選這本正是時候!】這人從事推動人類文明交流發展的重要活動! 錯誤使用搭配詞的原因 「如何提升課堂英文能力」的線上學習連結 翻譯教科書電子書上市 翻譯方法(一) 會員登入 += ※請計算輸入數字 送出迴響 加入好友 推薦部落格 訂閱關注 留言給他 Posen 部落格推薦:59 等級:8 點閱人氣:4,573,080本日人氣:281 文章創作:564 相簿數:8 輸入關鍵字: 搜尋 prev 1月(1) 12月(1) 11月(2) 10月(1) 9月(3) 8月(3) 7月(3) 6月(7) 5月(5) 4月(3) 3月(8) 2月(2) 1月(3) 12月(1) 10月(1) 8月(1) 7月(1) 6月(1) 4月(1) 3月(1) 2月(3) 12月(1) 11月(1) 10月(2) 9月(1) 7月(1) 3月(3) 1月(2) 最新發表 最新回應 最新推薦 熱門瀏覽 熱門回應 熱門推薦 打造未來世代的雙語大學臺師大成立英語學術素養中心 【線上講座】學術搭配詞與論文寫作 Fall2021論文寫作工作坊 歡迎報名「2021臺灣翻譯研討會-雙語國家政策的翻譯教育發展」 翻譯理論的文化學派 【開學書展大優惠】 轉載:「教授說我根本就是個STAND-UPCOMEDIAN啊!」——專訪《英文研究論文寫作》系列作者廖柏森 新書上市:《大學全英語授課:900句課堂情境句型與應用》 新書上市:《新聞英文搭配詞》 台師大翻譯研究所20週年所慶 新書上市:英中筆譯2:各類文體翻譯實務 打造未來世代的雙語大學臺師大成立英語學術素養中心 【讀墨推薦書:選這本正是時候!】這人從事推動人類文明交流發展的重要活動! 【線上講座】學術搭配詞與論文寫作 「研究方法」是researchmethod還是researchmethodology? 轉載:「教授說我根本就是個STAND-UPCOMEDIAN啊!」——專訪《英文研究論文寫作》系列作者廖柏森 歡迎報名「2021臺灣翻譯研討會-雙語國家政策的翻譯教育發展」 Fall2021論文寫作工作坊 翻譯理論的文化學派 【開學書展大優惠】 用YouGlish查證英語發音 ▲top 本部落格刊登之內容為作者個人自行提供上傳,不代表udn立場。

刊登網站廣告︱關於我們︱常見問題︱服務條款︱著作權聲明︱隱私權聲明︱客服 Poweredbyudn.com 粉絲團 udn部落格



請為這篇文章評分?