每日一句日语:真是没救了!——贯通日本学习频道
文章推薦指數: 80 %
真是没救了. 口语情景模拟. 食べ放題なんて、ダイエット中じゃないの、救いようのないやつ! 去吃自助餐,你不是在减肥吗?真是没救了! 您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 每日一句日语 >> 正文 每日一句日语:真是没救了! 作者:佚名 来源:kekejp.com 更新:2020-3-2620:39:18 点击: 切换到繁
延伸文章資訊
- 1沒救了日文
沒救了日文30/6/2015 · 想請問一下,日文有沒有什麼句子類似於中文「這個人沒救了」的用法呢? 沒有負面或貶低的意思,比較是在開玩笑的那種口氣就類似於中文梗句 ...
- 2生活の慣用句(匙を投げます)】 日語當中有一句慣用語叫做
醫生認為無可救藥而放棄,或者對事物無法挽救而死心, 也就是「束手無策、無計可施」。 ... 医生所說的無計可施,没救了是:全て手の施しようがない. 8 年 举报.
- 3日本人超愛講的「打咩!」正確用法看這篇!一篇搞懂「駄目」
這個字寫成「駄目 」,有「不行 」、「沒用」的意思,使用情境超多元!到底在什麼情境和對話裡可以 ... 和「駄目」意思相近的日文還有哪些?
- 4線上日文01-沒辦法
下面三句都是『沒有辦法』的意思仕方がない。(しかあがない)(沒有辦法)どうしようもない。(真是沒救了) 仕様がない。(しようがない)(真拿它 ...
- 5無可救藥日語怎麼說? - 雅瑪知識
一般用法是,比如說八田無藥可救了,則說八田さんにかける薬はない. 因為我們公司有個日本人叫八田,每次 ... 翻譯成日文:我還真是個無可救藥的笨蛋.