傾家蕩產、發大財的英文怎麼說?8 個片語讓你發揮英文「錢 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

那名上班族將每月薪水的30% 存起來,這些存款是作為緊急準備使用。

... 其實這句話指的是「短時間內大賺一筆、發大財」,比一般穩定賺錢的make money ... Skiptocontent 錢是滿足生活需要的交易工具, 生活中跟金錢有關的事物也很多 比如傾家蕩產、發大財等等 接下來就讓小V為你介紹有關錢的8個片語, 你會發現很多片語不需要用到money這個字也可以表達唷! TableofContents moneydoesn’tgrowontrees錢可不是從天上掉下來的squirrelaway儲存(尤指錢,供日後使用)tobreakthebank傾家蕩產breadandbutter謀生之道aballparkfigure大概的數字betone’sbottomdollar有絕對的把握tomakeakilling發大財pennywiseandpoundfoolish因小失大 moneydoesn’tgrowontrees錢可不是從天上掉下來的 錢不像長在樹上的樹葉,長得快又茂密,而是需要努力去賺來的。

這句話是用來提醒人們金錢的珍貴,不應該隨便浪費。

另外關於省錢可以說apennysavedisapennyearned「能省則省;省一文賺一文」。

AfterIenteredtheworkforceandearnedmoney,Iquicklyrealizedthatmoneydoesn’tgrowontrees. 出社會賺錢後,我很快體會到「錢不是從天上掉下來的」這句話。

squirrelaway儲存(尤指錢,供日後使用) 松鼠有大量儲存食物的習慣,他們會在秋天開始儲存果實等食物以為冬天做準備。

這句話指的是「存錢供日後使用」,也就是一個人存錢的方式與松鼠儲存食物一樣,會為之後做準備。

一般來說,這種儲存方式多是針對某人為了準備緊急預備金而存錢的習慣。

Theofficeworkersquirrelsaway30%ofhismonthlyearnings,andthesesavingsareforemergencypurposes. 那名上班族將每月薪水的30%存起來,這些存款是作為緊急準備使用。

tobreakthebank傾家蕩產 這句話照字面來看是「打破銀行」,但這裡的bank除了銀行的意思,也有「庫存、累積的財產積蓄」之意,因此當你破壞(break)了所有積蓄(bank),就是指「破產、耗盡資源、傾家蕩產」。

另外,tobeflatbroke也可用來指「徹底破產」,指的是沒錢到連基本的食物供交通票都買不起的程度。

AttendingalanguageschooldoesnotnecessarilyhelpimproveyourEnglishabilityalot,don’tbreakthebank. 去語言學校念書不一定會讓英文進步很多,別讓自己傾家蕩產了。

東西很貴英文如何說(Englishphrasestosaysomethingissuperexpensive) breadandbutter謀生之道 對英語母語人士來說,奶油與麵包常常是每天必吃的食物。

那這跟金錢有什麼關係呢?其實這裡的breadandbutter是名詞,用來形容「謀生的職業」,就是「能夠賺取基本收入並養家糊口的職業」,另外,bread也可用來代指「錢」。

breadandbutter當形容詞使用是「日常的、基本的」,比如bread-and-butterissues是「有關民生的基本問題」。

Despitethefactthatitisdangeroustocleanwindowsonhighrisebuildings,thisjobisthewindowcleaners’breadandbutter. 雖然在高樓擦窗戶的工作相當危險,這份工作仍是擦窗戶工人的謀生之道。

【TED-Ed】簡明單字的力量(Thepowerofsimplewords–TerinIzil) aballparkfigure大概的數字 ballpark是「專門提供球類運動的公園」,特別指有棒球場的公園,也用來比喻「(數字)大致準確的」,也就是「差不多」的意思,而ballparkfigure指的是「大概或粗略估計的數目」,常用在會計、銷售等領域。

Themanageraskedtheemployeetogiveaballparkfigureofthisweek’ssalesvolume. 經理要求部門員工給出這個月產品銷售量的大概數字。

betone’sbottomdollar有絕對的把握 當你對某件事情很肯定,連把口袋底部(bottom)剩下的最後一塊錢(dollar)拿去做賭注(bet)也沒關係,就可以用這個片語,也可以說betone’slifeon「對…孤注一擲」。

IbetmydollarthatTomwillbelateagaintonight. 我打賭今晚Tom又會遲到。

tomakeakilling發大財 不要以為這句話跟killing(殺死)有關係,其實這句話指的是「短時間內大賺一筆、發大財」,比一般穩定賺錢的makemoney 來說,makeakilling更指的是「不費太多功夫賺大錢」的意思。

另外,形容「一個人很有錢」,可以說loaded,theloadedman「有錢的男子」;「某個東西要花(某人)一大筆錢」可以說costsb.aprettypenny。

If yousellyourstocksatthehighestprice,youcanmakeakilling. 若你在股價最高點將股票賣出,你就發大財了。

去新加坡要做的25件事情(25ThingstodoinSingaporeTravelGuide) pennywiseandpoundfoolish因小失大 penny(便士)是英國貨幣的最小單位,而pound(磅)則比penny的幣額大,這句話用來形容「一個人自以為聰明省了錢,卻對大錢馬馬虎虎、不計較」,意同「省小錢,花大錢」。

另外,美元的一分錢叫做penny或LincolnCent,因為金額非常小,所以notaredcent指的是「一文不值,連一分錢的價值都不到」。

Don’tbepennywiseandpoundfoolish.Youmaysavemoneyandnottobuyanewairconditioner,butyouwouldenduppayingmoreelectricitybills. 別因小失大了,省錢不買新冷氣只會花更多錢在繳交更高的電費上。

看完以上的片語之後,想要說「存錢」不用再說saveahugeamountofmoney;想要說「賺大錢」更不用說makealotofmoney啦,這些道地用法能讓你更清楚表達各式金錢狀況,趕緊把這些片語存到你的腦內知識庫吧! 迫不及待想馬上開始練習嗎? 快打開 VoiceTubeApp 練英文! ✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood 英文單字不要硬背!藉由VoiceTubeApp看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!     文/EmilyChen 參考資料/FluentU、transparent.com 圖片來源/pixabay 作者簡介/VoiceTube看影片學英語 【更多文章】【節日英文】七夕情人節由來知多少?台灣七夕傳統習俗大解密!夏日減壓運動首選!一起來學紓壓衝浪英文!【職場英文】社會新鮮人看過來!OnBoard必備知識不藏私分享! 文章導覽 ←Previous文章Next文章→ Trending: 字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解! 別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個? 【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道! 信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語 英文商業email寫法秘訣 Recent: 【節日英文】收驚、驅魔英文怎麼說?鬼月中元節實用單字學起來! 2022年07月28日 好人緣密技看這裡!善用出醜效應提升自身好感度! 2022年07月27日 【節日英文】七夕情人節由來知多少?台灣七夕傳統習俗大解密! 2022年07月26日 【職場英文】職人專屬片單收藏起來!5部必看經典歐美職場影集! 2022年07月25日 夏日減壓運動首選!一起來學紓壓衝浪英文! 2022年07月20日



請為這篇文章評分?