那麼在意思上有什麼不同呢? 例: 可以幫我忙嗎? ① ちょっと

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

今天回答網友關於「授受動詞」的提問, 日文當中的「くれる」「もらう」, ... 相當於中文的「我可以請你幫我...嗎? ... 指我請母親幫我做咖哩飯的意思。

跳到此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個功能表Facebook電子郵件或電話密碼忘記帳號?建立新帳號你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。

你已被暫時停用此功能。

中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)F



請為這篇文章評分?