嚴謹的態度英文怎麼翻譯,對待事物有嚴謹的態度求英語翻譯

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Science research requires aserious mind. Science needs a serious attitude.科學需要嚴謹的態度. 8 匿名用戶. 首頁>教育>2020-11-2415:10 嚴謹的態度英文怎麼翻譯,對待事物有嚴謹的態度求英語翻譯 2 嚴謹 態度 英文 怎麼 翻譯 回覆列表 發表回復 1 seriousattitute 2 匿名用戶 preciseattitude 嚴謹的[簡明漢英詞典] precise religious 3 Rigorousattitude 4 愈柏褚博 翻譯:treat thingsasa strict attitude 5 ★柒柒 翻譯:Treatthingsasastrictattitude 6 科學需要嚴謹的英文表達: (1)scienceneedstoberigorous. (2)Scienceneedspreciseness. (3)Scienceneedsaseriousattitude. rigorous的具體解釋 讀音:英[ˈrɪɡərəs],美[ˈrɪɡərəs] 釋義:adj.謹慎的;細緻的;徹底的;嚴格的 例句:Theselectionprocessisbasedon rigorous testsofcompetenceand experience.選拔過程是基於對能力和經驗的嚴格測試。

preciseness的具體解釋 讀音:英 [prɪ'saɪsənɪs],美 [prɪ'saɪsnɪs] 釋義:n.準確;一絲不苟;嚴謹 例句:Unclearlogicmayaffectthe preciseness ofthe law.由於邏輯層次不清而影響了法律的嚴謹性。

擴展資料 近義詞1、stringent 讀音:英 ['strɪndʒənt],美 ['strɪndʒənt] 釋義:adj. 嚴格的;銀根緊的;緊迫的 例句:Peoplebeganverifytheirscientifichypothesesbystringenttests. 人們開始用精確的試驗證實自己的科學假說。

2、exact 讀音:英 [ɪɡ'zækt],美 [ɪɡ'zækt] 釋義:adj. 精密嚴謹的;確切的 例句:Weneedexactinstruments. 我們需要精密儀器。

7 天上曉月 先說下樓 上的錯誤,一樓的不要家THE,直接說scienceneedstoberigorous. 二樓的忘了用單三.而且語法都是錯的,Sciencedemandscarefulness. 樓上的應該用aseriousmind.Scienceresearchrequiresaseriousmind. Scienceneedsaseriousattitude.科學需要嚴謹的態度. 8 匿名用戶 Scienceresearchrequiresseriousmind.(個人以為,此句當意譯 9 廖首華 Scienceneedsstringent. 10 匿名用戶 Scienceneeds/caresfor/demandsstictness 11 D調的夏天 Thescienceneedstoberigorous. 12 匿名用戶 Sciencedemandiscareful 13 費施詩魏泰 答案是: theteacher isvery strict inhis work ~手工翻譯,尊重勞動,歡迎提問,感謝採納!~ 14 粑粑爬 he'sverycautiousandcarefulwhenitcomestowork 15 瀾江 Healwaysdoesworkrigorously 16 匿名用戶 Heiscareful. 17 藍若空境 Healwaysdoarigorouswork. 18 追夢5雪狼 Hepracticesallthingswithacautiousmind. 19 匿名用戶 Heisalwaysveryexact. 20 匿名用戶 Formedarigorouscharacter 12 ∧現在我感覺不能在糟了的翻譯是:什麼意思∨專業精湛的技術,嚴謹認真的職的翻譯是:什麼意思 熱門排行



請為這篇文章評分?