犄角旮旯按照《現代漢語詞典》中的詮釋,是"狹窄偏僻的地方

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

詞語解釋 · 1.角落,溝壑。

有關詞組: 山旮旯子:shān ɡā lá zi · 2.方言。

偏僻的山區。

也說山旮旯兒。

嘰哩旮旯 :jī li ɡā lá · 3.方言。

各個角落。

犄角旮旯犄角旮旯按照《現代漢語詞典》中的詮釋,是"狹窄偏僻的地方"和"角落"的意思。

是北方居民生活中常用的一個詞,指屋子裡或院子裡的角落,或指一切角落。

中文名稱犄角旮旯外文名稱corner,horn,antler拼音jījiǎogālá解釋也形容某物在微小不起眼的角落;稜角基本概述中文拼音:jījiǎogālá犄角(jījiǎo)兩個邊沿成角形的地方;稜角也形容某物在微小不起眼的角落;稜角犄角旮旯旮旯(gālá)是我國北方方言辭彙,是北方居民生活中常用的一個詞,指屋子裡或院子裡的角落,或指一切角落。

有關詞組:那個旮旯:gālá1.角落,溝壑。

有關詞組:山旮旯子:shānɡālázi2.方言。

偏僻的山區。

也說山旮旯兒。

嘰哩旮旯:jīliɡālá3.方言。

各個角落。

旮旯兒:ɡāláer4.〈方言〉①角落:牆~。

②狹窄偏僻的地方:山~背~。

旮旮旯旯兒:ɡāɡāláláer5.〈方言〉所有的角落:~都打掃乾淨了。

6.〈方言〉髒,雜亂:旮里~歇後語:門旮旯里伸拳頭——使暗勁;暗中使勁犄角旮旯就是指邊邊角角,角角落落,不起眼的地方。

使用機率犄角旮旯是口語方言,很少作為書面用語,因此很少有人會書寫。

在中國北方比較常用。

《財經新報-健康周刊》使用此語作為一個欄目,主要刊發一些不為人知或者忽略的健康、營養死角。

詞語信息【詞目】犄角【拼音】jījiǎo【英文】corner,horn,antler【詞義】1、兩個邊沿成角形的地方,稜角,角落。

桌子犄角、牆邊角落、屋子犄角。

明《袁可立晉秩兵部右侍郎夫婦誥》:“草創宏開於柏府,長城壯犄角之雄。

”2、動物的角。

羊犄角。

示例:張之路《反悔》(《羚羊木雕》)易錯字掎角jǐjiǎo①分兵牽制或夾擊敵人。

語本《左傳·襄公十四年》:“譬如捕鹿,晉人角之,諸戎掎之,與晉掊之。

”孔穎達疏:“角之謂執其角也;掎之言戾其足也。

”《三國志·吳志·陸遜傳》:“掎角此寇,正在今日。

”唐陳子昂《上西蕃邊州安危事》:“今欲掎角亡叛,雄將邊疆,惟倚金山諸蕃,共為形勢。

”②謂分兵互相呼應。

《舊唐書·德宗紀下》:“宜令諸道各出師徒,掎角齊進。

”清 昭槤 《嘯亭雜錄·書光顯寺戰事》:“當是時,先修親王屯歸化城,順承郡王屯賀蘭山,互相掎角。

”姚雪垠《李自成》第三卷第十六章:“那天從松山和乳峰山兩處撤退時,留下了幾千人馬和十幾門大炮在幾座營寨中,以便與松山城互為掎角,抗擊清兵。

”③偏斜,不正相對。

北魏賈思勰《齊民要術·種桑柘》:“栽後二年,慎勿采、沐。

大如臂許,正月中移之。

率十步一樹,正欲小掎角,不用正相當。

”【掎角之勢】jǐjiǎozhīshì【解釋】:掎:拉住,指拉住腿;角:指抓住角;掎角:夾擊敵人。

原指從兩方面夾攻敵人。

現比喻分出兵力,造成牽制敵人或互相支援的形勢。

【出自】:《左傳·襄公十四年》:“譬如捕鹿,晉人角之,諸戎掎之,與晉掊之。

”【示例】:不若分兵屯小沛,守邳城,為掎角之勢,以防曹操。

◎明·羅貫中《三國演義》第二十二回。

【語法】:偏正式;作賓語;比喻互相配合,兩面夾擊。

正解的寫法是“掎角”,jǐ,第三聲,不是“犄角”。

很多人將“掎角之勢”誤寫為“犄角之勢”。

旮旯詞語解釋旮旯(gālá)是中國北方方言辭彙。

按照《現代漢語詞典》中的詮釋,是“狹窄偏僻的地方”和“角落”的意思;根據《廣東音詞典》的翻譯為:,“山旮旯”解釋為:偏僻、破爛不堪的地方,含有歧視的意思。

北京人藝演出了話劇《旮旯胡同》,說的就是北京的一個微不足道的小巷子裡發生的故事。

旮旯(gālá)也是中國江西中部地方吉安地區方言,特別是泰和縣方言發音詞,意思與北方的不同,指某個地方比較髒,可以單獨說,“這地方‘旮旯’,”,有時也習慣說為“這地方‘旮里旮旯’”,是同一個意思,這地方很髒的意思。

有關詞組:那個旮旯:gālá1.角落,溝壑。

有關詞組:山旮旯子:shānɡālázi2.方言。

偏僻的山區。

也說山旮旯兒。

嘰哩旮旯 :jīliɡālá3.方言。

各個角落。

旮旯兒:ɡāláer4.〈方言〉①角落:牆~。

②狹窄偏僻的地方:山~背~。

旮旮旯旯兒:ɡāɡāláláer5.〈方言〉所有的角落:~都打掃乾淨了。

6.〈方言〉髒,雜亂:旮里~歇後語:門旮旯里伸拳頭——使暗勁;暗中使勁詞語來歷旮旯這個詞應該是阿爾泰語系的語言音譯過來的,它的原意是表示居住地。

今天的蒙古族居住地還有很多這樣的地名,它們是與旮旯一詞發音類似的詞,像錫林格勒盟、霍林格勒市等。

旮旯、格勒發音相似,寫法不同,語源應該是相同的。

漢語中使用旮旯一詞的地區,正是我國長城沿線及華北、東北地區,是漢族與阿勒泰語系諸旅長期相伴生活的地區,他們的語言影響了漢語是可想而知的。

北京方言中就有大量的蒙、滿語詞,如“窟窿”,即借用蒙古族語“庫倫”(蒙語語意為圍起來的地方)一詞,都表示小的空間,漢語在詞意上有所變化。

那么,漢族是怎樣借用旮旯這個詞的呢?又怎樣把它由表示重要的居住地的詞,演變成一個表示邊遠小地方以至角落的呢?我想從我們現實生活的一些辭彙演化過程,推測出過去演化的情況。

例如,我們原本鄭重地稱來到中國的外國人為國際友人、外賓、外國人,後來,外國人越來越多,民間就稱他們為“老外”了。

旮旯一詞的演變也應該符合這個規律。

開始,阿勒泰語系某旅人來到漢地,問他們從何處來,他們自然說某某格勒。

後來,來的人多了,都說是來自某某格勒。

時間長了,就演化為不發達的鮮為人知的邊遠、偏僻的地方,語音也打趣地變為“旮旯”。

閩南話里的旮旯閩南話亦有旮旯與‘圀圙’(庫倫、kulue)這兩個詞某一帶、某一角落也是讀作gaka(‘角’的閩南話讀音為'gak',角落一詞應與旮旯同源)而圓圈,亦在閩南話中仍保有kholina與北方方言的圀圙同源。

隨著國語的普及,這些辭彙有消失的趨勢。

旮旯,應該與‘角落’是同來源,而相對於角落更保存古音。

在閩南話與粵語中照字面念‘角落’一詞,分別是gaklo,goklo,與gala十分相似。

所以旮旯一詞應該是古漢語辭彙,並非外來語。

青島話里的旮旯青島話中,“旮旯”的第一個義項也是指偏僻的角落,如“牆旮旯”、“山旮旯”,意即牆角和山的偏僻處。

“炕旮旯”略有不同,它是膠東半島農家火炕邊那塊供人走動的地方,是腿腳必經之地,並不偏僻,只是光線太暗,眼睛不太容易注意罷了。

與權威辭書詮釋不同的是,“旮旯”在青島話中還被當成動詞用。

如果你到鞋匠那兒去修鞋,他正忙著,就會對你說:“把鞋先放這兒,你到別處去‘旮旯旮旯’吧,一會兒再來!”大概意思是,反正閒著沒事,你隨便到什么地方去轉一轉,逛一逛!“旮旯”成了動詞,許多說法就應運而生了。

如將搬弄是非散布流言飛語的行為說成是“旮旯淡話”,把一些拐彎抹角硬拉扯上的親戚叫成“旮旯親戚”,還有比如“把圍巾旮旯在脖子上”——把圍巾圍在脖子上,將一些互不關聯的事理穿鑿附會到一起叫成“胡旮旯”等。

更有意思的是,“旮旯”在這裡從動詞又重新返回了名詞,也就是從前面說的“轉一轉”又演繹成畫個圓圈叫作“畫個旮旯”,用鐵絲彎個圓圈也叫“圈個旮旯”。

青島話中還有一個與“旮旯”同音異義字不同的詞,叫“尕落”。

前面經常加一個“小”字,“小尕落”意即“小小的東西”。

在西北方言中,“尕”就是“小”的意思。

山東高密話里的旮旯2012年諾貝爾文學獎得主,莫言的家鄉,山東高密的方言“旮旯”的發音是:ga(平聲)ha(四聲),表示人們注意不到的地方。

江淮方言旮旯江淮方言泰興話中的辭彙。

(角落。

因音義皆同,現多寫成“角落”,會意字,意為9個太陽才能照到的地方。

地方小,且偏僻也稱“角落頭”、“隔落頭”)。

江淮方言溫州話中也有此辭彙,詞義亦大致為角落。

但運用時,多造詞為:旮旯兜(意義仍為角落)。

大致為角落。

但溫州話運用時,多造詞為:旮旯兜(意義仍為角落)。

粵語方言1.山旮旯:表示偏遠山區;一般帶貶義,形容地區貧窮經濟不發達。

2.粵語中有“旮旯底”一詞,即夾肢窩。

3.客家語系中也保留中原古漢語“旮旯”這一詞條,如“山旮旯”,可遙想客家先民開創新天地的艱難困苦。

西北方言“旮旯”在西北方言中有兩個音,gelao,表示牆角;gela(la為四聲)表示小縫、狹窄的地方。

兩個音都可以表示偏僻的地方。

相關詞條犄角掎角之勢豢養黃昏裏的男孩戛然齁椎心泣血戎馬倥傯晦澀倥傯汗流浹背怙惡不悛薈萃曲意逢迎甄別拙劣針砭時弊繅絲毗鄰諂媚趑趄和稀泥窸窸窣窣腌臢悻悻趔趄風光旖旎褶皺相關搜尋雞腳旮旯其它詞條2013亞太城市高峰會AngeVancouver仰之彌高盧修斯·馬爾福唐文龍國王遊戲終極嬌妻如雲嬰兒帽孟菲斯灰熊隊少婦新娘大作戰最遊記武士大戰殭屍深圳捷運愛的被告瘋狂噴氣機鹽酥雞隔熱玻璃龍珠Z:神與神犄角旮旯@華人百科犄角旮旯



請為這篇文章評分?