内容重复-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

使用Reverso Context: 咨询委员会认为,预算文件结构混乱,内容重复,混淆不清。

,在中文-英语情境中翻译"内容重复" 历史 收藏夹 广告 ReversoforWindowsIt'sfree 下载免费应用 广告 广告 注册 登录 中文 阿拉伯语 德语 英语 西班牙语 法语 希伯来语 意大利语 日语 荷兰语 波兰语 葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 土耳其语 中文 英语 同义词 阿拉伯语 德语 英语 西班牙语 法语 希伯来语 意大利语 日语 荷兰语 波兰语 葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 土耳其语 中文 基于您的搜索,例句可能包含粗俗单词。

基于您的搜索,例句可能包含口语词。

在英语中翻译"内容重复" 形容词 duplicative repetitive repetition 其他翻译结果 咨询委员会认为,预算文件结构混乱,内容重复,混淆不清。

IntheviewoftheAdvisoryCommittee,thebudgetdocumentispoorlyorganized,duplicativeandconfusing. 在内部设定的截止日期前,向监督和立法机关提交了所有报告,并经大会同意,取消了两份内容重复的报告。

Allinternaldeadlinesforthesubmissionofreportstooversightandlegislativebodiesweremetand,withtheagreementoftheGeneralAssembly,twoduplicativereportswereeliminated. 一些国家政府因开展充分调研并采取坦率、自我批评的做法而受到委员会称赞,但许多报告却内容重复,提供已在其他文件中提供的资料,或者就所涉缔约国境内人权在法律上和实践中的落实情况提供的数据资料不充分或具有选择性。

SomeGovernmentshavebeenpraisedbyCommitteesfortheirwell-researched,frankandself-criticalapproach,butmanyreportsarerepetitive,presentinformationprovidedinotherdocumentsorinsufficientorselectivedataonthedejureanddefactoimplementationofhumanrightsintheStateparty. 由于审计委员会及时得到了有关信息资料,因此它能够有效地向大会报告其建议的执行情况,并征得大会同意取消了两份内容重复的后续报告,借此确保监测外部监督机关意见和建议执行情况的制度得以改进。

TimelyinformationprovidedtotheBoardofAuditorsresultedineffectivereportingbytheBoardontheimplementationofitsrecommendationstotheGeneralAssemblyandagreementbytheAssemblythattwoduplicativefollow-upreportscouldbeeliminated,allofwhichensuredanimprovedsystemofmonitoringtheimplementationofobservationsandrecommendationsoftheexternaloversightbodies. 在对这些建议的合并文本进行二读之后,工作组删除了内容重复和(或)已归入其他部分的案文,就所涉各种问题展开了初步讨论,并着手编拟审查机制职权范围草案的滚动案文。

Throughitstworeadingsoftheconsolidatedversionoftheproposals,theWorkingGroupeliminatedtextthatwasduplicativeand/orsubsumedinotherparts,engagedinapreliminarydiscussionofthevariousissuesinvolvedandbeganproducingarollingtextofthedrafttermsofreferenceforthereviewmechanism. 序言部分的一些段落内容重复。

Someofthepreambularparagraphsarerepetitive. 总的说来,特别代表力求避免与以前的报告内容重复。

TheSpecialRepresentativewill,ingeneral,attempttoavoidrepeatingwhathehasstatedinpreviousreports. 要求删除关于持久性的评论意见,因为这与第4.1.5节内容重复。

Requesttoremovethecommentsonpersistenceasitisaduplicationofsection4.1.5 6一些代表对于由于第19-23段与程序中其他部分中的内容重复而将之删去的做法提出质疑。

Anumberofdelegationsrepresentativesrequestedthedeletionofparagraphs19-23onthebasisthattheyduplicateelementscoveredelsewhereintheprocedures. 避免内容重复:搜索引擎在使用指南中严重警告过关于多个网页相同内容的问题。

Toavoidduplicatecontent:Thesearchengineisaseriouswarningintheuserguideofthesamecontentonmultiplepages. 这种结构必然会造成部分内容重复,但之所以选择这种结构,是为了充分确认每个对话者所表达的意见。

Thisstructure,whichbringswithitsomerepetition,waschoseninordertogivefullacknowledgmenttotheviewsexpressedbyeachinterlocutor. 框架开列了17个成果,其中许多内容重复,多个方案组成部分对几个成果作出贡献,因此难以用作战略沟通工具。

Theresultingframework,with17outcomesmanyofwhichoverlapinsubstanceandwithprogrammecomponentscontributingtoseveraloutcomes,hasbeendifficulttouseasastrategiccommunicationtool. 精简在"和平文化"议程项目下所提交文件的理由是,各项报告越来越多地涉及与上述两项决议都相关的活动,造成内容重复。

Therationaleforstreamliningthedocumentationsubmittedundertheagendaitem"Cultureofpeace"liesinthefactthatreportshaveincreasinglyaddressedactivitiesrelevanttobothresolutions,leadingtorepetition. 必须尽力避免捐助做法中已知存在的缺陷,人们批评捐助工作内容重复、政治化、缺乏当地人主导以及行政管理费用高。

Everythingmustbedonetoavoidtheknownpitfallsofdonorpractices,whichhavebeencriticizedforduplicationofeffort,politicizationandlackoflocalownership,aswellasforhighadministrativecosts. 企业内容管理支持内容重复使用,从而使工作人员得以将更多的时间用于确保信息的一致性、准确性和及时性,而不是重复工作。

Bysupportingcontentreuse,ECMwillallowstafftodevotemoretimetoensuringconsistency,accuracy,andtimelinessofinformation,ratherthanduplicatingefforts. 因为具有双重身份,特别报告员必须提交两份内容重复的报告,因此削弱了委员会和特别报告员的独立性。

Inherdualcapacity,theSpecialRapporteurwouldberequiredtosubmittworeportswithoverlappingcontent,thusunderminingtheindependenceoftheCommissionandSpecialRapporteur. 结果,修订的程序将在分层取消和减少文件内容重复方面有助于消除重叠部分,减少对以往程序构成负担的因素。

Asaresult,itwasexpectedthattherevisedprocesswouldhelptoeliminateoverlapsinphasingandreduceduplicationamongdocuments,factorsthatburdenedthepreviousprocess. 会议多,文章太长,讲话也太长,而且内容重复,新的语言并不很多。

Weholdcountlessmeetings,andourarticlesandspeechesaretoolongandtoorepetitious,inbothcontentandlanguage. 此外,日本此次道歉的内容重复了河野谈话的措辞,只承认"当时的日本军事当局有参与",而没有宣称对此负责。

Furthermore,thetextofJapan'sapologyrepeatedthelanguageoftheKonostatement,admittingonly"theinvolvementoftheJapanesemilitaryauthoritiesatthattime",ratherthanclaimingresponsibility. 要求所有的笔译人员和审校学习键盘输入技能;为实现更快的产出速度,提供了语音识别软件;数码听写录音系统将便利口述录音,并以电子方式提供高质量的语音文档,供下游听打;计算机辅助翻译将有助于更前后一贯地产出某些内容重复的经常性文件。

Alltranslatorsandrevisersarerequiredtolearnkeyboardingskills;voicerecognitionisbeingofferedforfasteroutputspeed;adigitaldictationrecordingsystemwillfacilitatedictatingandsendinghigh-qualityvoicefileselectronicallyfordownstreamtranscription;andcomputer-assistedtranslationwillcontributetoamoreconsistentoutputforcertainrecurrentdocumentsofarepetitivenature. 内容可能不合适 开启 例句仅用于帮助你翻译不同情境中的单词或表达式,我们并没有对例句进行筛选和验证,例句可能包含不适当的术语或观点。

请为我们指出需要编辑或不应显示的例句。

粗俗或口语化的译文通常用红色或橘黄色加以标记。

注册以查看更多例句。

简单,免费 注册 连接 未找到该义项 给出一个例子 显示更多例句 结果:33.精确:33.用时:15毫秒 通过免费应用查看更多内容 语音翻译,离线功能,同义词,词形变化,游戏 给出一个例子 广告 Documents 公司解决方案 词形变化 同义词 拼写检查 帮助和关于我们 单词索引1-300,301-600,601-900表达式索引1-400词组索引1-400 Aboutthecontextualdictionary 下载应用 联系方式 Legalconsiderations 隐私设置 TranslationincontextTraductionencontexteTraducciónencontextoTraduçãoemcontextoTraduzioneincontestoÜbersetzungimKontextالترجمةفيالسياق文脈に沿った翻訳VertalingincontextתרגוםבהקשרПереводвконтекстеTłumaczeniewkontekścieTraducereîncontextİçeriktercümesi 同义词 词形变化 Reverso公司 ©2013-2021ReversoTechnologies公司版权所有.



請為這篇文章評分?