いいじゃない/いいじゃん的意思是什麼? - 時雨の町

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

挺好的不是嗎? 日文, いいじゃない? 羅馬, i i ja na i. 讀音. い. い. じ. 1 + - 日文單字辭典 いいじゃない/いいじゃん的意思是什麼? 2021-04-28 6722 中文 挺好的不是嗎? 日文 いいじゃない? 羅馬 iijanai 讀音 いいじゃない? 「いいじゃない?」的意思是「不是挺好的嗎?(It'sgood.Isn'tit?)」,根據文脈有時也可以翻譯為「不好嗎?」、「不錯呀」、「挺好的嘛」等等。

日語有一個特色是會盡量避免直接提出自己的觀點,為了表示客氣、委婉,經常會採用否定疑問句的方式來表達,例如:「あの人(ひと)が犯人(はんにん)ではないかと思(おも)います(我覺得那個人是犯人)」。

如果要委婉地詢問對方,也可以用否定疑問句: A:あの人(ひと)が犯人(はんにん)だと思(おも)いません? 你不覺得那個人是犯人嗎? 如果是單純否定的情況則是語調下降: B:あの人(ひと)が犯人(はんにん)だとは思(おも)いません。

我不覺得那個人是犯人。

補充 為什麼否定時會多一個「は」這裡就不開副本了,有興趣的人可以參考為什麼是「は」+「できない」?,道理是一樣的。

而本例子的「いいじゃない」就是一種否定疑問句,「じゃない」是「ではない」更口語化,而常見的最口語化是「いいじゃん」,這裡的「ん」是「ない」的口語化,而如果在「いい」後面加上「ん」則表示加強語氣(這裡的ん是の的口語),如「いいんじゃない/いいんじゃん(=いいのではないか)」,關於加強語氣的用法請參考:N4文法52「かい・だい・の・な・のだ(んだ)」終助詞中第五項「の」的說明。

而句尾的升調或降調也會有些微的語感差異,不過大致就是「挺好不是嗎?」的意思,以下列出各種情境: いいんじゃないですか。

挺好的不是嗎?(加強語氣) いいじゃないですか。

挺好的不是嗎? いいんじゃないか。

挺好的不是?(加強語氣) いいじゃないか。

挺好的不是? いいじゃない? 挺好不是? いいじゃない。

挺好的。

いいんじゃん。

挺好呀。

(加強語氣) いいじゃん。

挺好呀。

以上中文只是做為參考,實際情況要根據前後文脈決定翻譯,例如「いいじゃん」也很常翻譯為「有什麼關係」,言下之意就是「這樣不好嗎?我覺得挺好呀,有什麼關係呢」。

而如果要說「不好」,日文是「よくない」或「よくはない」,例如: A:いいじゃん。

挺好的呀。

B:いや、よくはない。

不,一點都不好。

延伸閱讀 N3文法95「のではないだろうか」不是~嗎 老師來不及教的「句尾+では」是什麼意思? N3文法38「だろうと思う」我覺得~吧 口語常見的「とは」是什麼意思? N4文法52「かい・だい・の・な・のだ(んだ)」終助詞 上一篇 下一篇 你的拍手對我有很大的鼓勵,歡迎拍打餵食。

・什麼是拍手?(Liker) ・點此註冊Liker你我都會獲得8LIKE幣 時雨 東吳大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。

贊助管道:加入VIP│贊助斗內 社群媒體:



請為這篇文章評分?