多情卻被無情惱[宋詞名句] - 花褪殘紅青杏小》,是一首

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

多情卻被無情惱[宋詞名句] ... 出自蘇軾的《蝶戀花·花褪殘紅青杏小》,是一首對現實的調侃之作。

此詞原為唐教坊曲,調名取義簡文帝“翻階蛺蝶戀花情”句。

又名《鵲踏枝》《鳳棲 ... 多情卻被無情惱[宋詞名句]多情卻被無情惱[宋詞名句] 更多義項▼ 收起列表▲ 多情卻被無情惱[宋詞名句]多情卻被無情惱[蘇纓/毛曉雯合著作品] 出自蘇軾的《蝶戀花·花褪殘紅青杏小》,是一首對現實的調侃之作。

此詞原為唐教坊曲,調名取義簡文帝“翻階蛺蝶戀花情”句。

又名《鵲踏枝》《鳳棲梧》等。

雙調,六十字,仄韻。

此詞中,作者通過對花褪殘紅、蕭條景象的描寫和自己的一表人才與環境的不搭配,對現狀不服氣的調侃。

歌曲多情卻被無情惱詞:(宋)蘇軾多情卻被無情惱[宋詞名句]作曲、編曲、演唱:尹子花褪殘紅青杏小。

燕子飛時,綠水人家繞。

枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!牆裡鞦韆牆外道。

牆外行人,牆裡佳人笑。

笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

原文花褪殘紅青杏小。

燕子飛時,綠水人家繞。

枝上柳綿①吹又少,天涯何處無芳草。

牆②里鞦韆牆外道。

牆外行人,牆裡佳人笑。

笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

注釋柳綿:柳絮。

牆:欄桿宋哲宗紹聖三年(1096)作於惠州貶所,甚或更早。

1.牆:欄桿2.宋哲宗紹聖三年(1096)作於惠州貶所,甚或更早。

譯文春天將盡,百花凋零,杏樹上已經長出了青澀的果實。

有燕子飛過天空,清澈的河流圍繞著村落人家。

柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,(但是不要擔心,)天涯到處都長滿了茂盛的芳草。

(春天還是會到來的)圍牆裡面,有一位少女正在盪鞦韆,發出動聽的笑聲。

圍牆外的行人聽到了笑聲,(忍不住去想像少女盪鞦韆的歡樂場面)。

慢慢的,牆裡的笑聲聽不見了,行人惘然若失。

仿佛自己的多情被少女的無情所傷害。

賞析本詞是傷春之作。

蘇軾長於豪放。

亦最擅婉約,本詞寫春景清新秀麗。

同時,景中又有情理,我們仍用“何處無芳草(知音)”以自慰自勉。

作者的“多情卻被無情惱”,也不僅僅局限於對“佳人”的相思。

本詞下片所寫的是一個愛情故事的片段,未必有什麼寄託。

只是一首很好的婉約詞。

王士禎所說的“枝上柳綿,恐屯田緣情綺靡。

未必能過。

”《花草蒙拾》指出本詞與風格婉約的柳永詞不相上下。

“花褪殘紅青杏小。

”褪對旨顏色變淺或消失。

開頭一句描寫的是暮春景象,句意為:暮春時節,杏花凋零枯萎,枝頭只掛著又小又青的杏子。

作者的視線是從一棵杏樹開始的:花兒已經凋謝,所余不多的紅色也正在一點一點褪去,樹枝上開始結出了幼小的青杏。

“殘紅”,他特別注意到初生的“青杏”,語氣中透出憐惜和喜愛,有意識地沖淡了先前濃郁的傷感之情。

“燕子飛時,綠水人家繞。

”燕子在空中飛來飛去,綠水環繞著一戶人家。

這兩句又描繪了一幅美麗而生動的春天畫面,但缺少了花樹的點綴,仍顯美中不足。

“繞”字,曾有人以為應是“曉”。

通讀全詞,並沒有突出的景物表明這是清晨的景色,因而顯得沒有著落。

而燕子繞舍而飛,綠水繞舍而流,行人繞舍而走,著一“繞”字,則非常真切。

“枝上柳棉吹又少,天涯何處無芳草?”。

兩句大意是:樹上的柳絮在風的吹拂下越來越少,春天行將結束,難道天下之大,競找不到一處怡人的景色嗎?柳絮紛飛,春色將盡,固然讓人傷感;而芳草青綠,又自是一番境界。

蘇軾的曠達於此可見。

“天涯”一句,語本屈原《離騷》“何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇”,是卜者靈氛勸屈原的話,其思想與蘇軾在《定風波》中所說的“此心安處是吾鄉”一致。

最後竟被遠謫到萬里之遙的嶺南。

此時,他已人到晚年,遙望故鄉,幾近天涯。

這境遇和隨風飄飛的柳絮何其相似。

上闋描寫了一組暮春景色,雖也有些許亮色,但由於缺少了花草,他感到更多的是衰敗和蕭索,這正如作者此時的心境。

作者被貶謫在外,仕途失意又遠離家人,所以他感到孤獨惆悵,想尋找一些美好的景物來排解心中的鬱悶,誰知佳景難覓,心情更糟。

上闋表達了作者的惜春之情及對美好事物的追求。

“牆裡鞦韆牆外道。

牆外行人,牆裡佳人笑。

”牆外是一條道路,行人從路中經過,只聽見牆裡有盪鞦韆的聲音,一陣陣悅耳的笑聲不時從裡面傳出,原來是名女子在盪鞦韆。

這一場景頓掃上闋之蕭索,充滿了青春的歡快旋律,使行人禁不住止步,用心地欣賞和聆聽著這令人如痴如醉的歡聲笑語。

作者在藝術處理上十分講究藏與露的關係。

這裡,他只寫露出牆頭的鞦韆和佳人的笑聲,其它則全部隱藏起來,讓“行人”去想像,在想像中產生無窮意味。

小詞最忌詞語重複,但這三句總共十六字,“牆裡”、“牆外”分別重複,竟占去一半。

而讀來錯落有致,耐人尋味。

牆內是家,牆外是路;牆內有歡快的生活,年輕而富有朝氣的生命;牆外是趕路的行人。

行人的心情和神態如何,作者留下了空白。

不過,在這無語之中,讓人感受到一種冷落寂寞。

“笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

”也許是行人佇立良久,牆內佳人已經回到房間;也許是佳人玩樂依舊,而行人已漸漸走遠。

總之,佳人的笑聲漸漸聽不到了,四周顯得靜悄悄。

但是行人的心卻怎么也平靜不下來。

牆院裡女子的笑聲漸漸地消失了,而牆外的行人聽到笑聲後卻心緒難平。

他聽到女子甜美的笑聲,卻一直無法看到女子的模樣;心情起伏跌宕不已,而女子也並不知道牆外有個男子正為她苦惱。

男子多情,女子無情。

這裡的“多情”與“無情”常被當愛情來解釋,有感懷身世之情,有思鄉之情,有對年輕生命的嚮往之情,有報國之情,等等,的確可謂是“有情”之人;而佳人年輕單純、無憂無慮,既沒有傷春感時,也沒有為人生際遇而煩惱,真可以說是“無情”。

作者發出如此深長的感慨,那“無情”之人究竟會撩撥起他什麼樣的思緒呢?也許是勾起他對美好年華的嚮往,也許是對君臣關係的類比和聯想,也許倍增華年不再的感慨,也許是對人生哲理的一種思索和領悟,作者並未言明,卻留下了豐富的空白,讓人回味、想像。

下闋寫人,描述了牆外行人對牆內佳人的眷顧及佳人的淡漠,讓行人更加惆悵。

在這裡,“佳人”即代表上闋作者所追求的“芳草”,“行人”則是詞人的化身。

詞人通過這樣一組意象的刻畫,表現了其抑鬱終不得排解的心緒。

綜觀全詞,詞人寫了春天的景,春天的人,而後者也可以算是一種特殊的景觀。

詞人意欲奮發有為,但終究未能如願。

全詞真實地反映了詞人的一段心理歷程,意境朦朧,令人回味無窮。

《蝶戀花·春景》,是由北宋時期著名詩人、文學家蘇軾所寫的一首詞作。

其作於何時,各方莫衷一是,有蘇軾密州、黃州、定州、惠州時期等諸多說法,在此詞中,作者通過對殘紅退盡、春意闌珊的暮春景色的描寫和遠行途中的失意心境的描繪,借惜春傷情之名,表達出作者對韶光流逝的惋惜、宦海沉浮的悲嘆和浮生顛沛的無可奈何。

作者簡介蘇軾蘇軾,字子瞻,又字和仲,號東坡居士。

漢族,眉州眉山(今屬四川)人。

與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。

他在文學藝術方面堪稱全才。

其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩清新豪健,善用誇張比喻,在藝術表現方面獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後代很有影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。

蘇軾現存世的文學著作共有2700多首詩,300多首詞,以及大量散文作品。

最早的成名文章是嘉祐二年(1057年)應試時的《刑賞忠厚之至論》,詩文有《東坡七集》《東坡集》《東坡詞》等,詞有《東坡樂府》。

存世書跡有《答謝民師論文帖》、《祭黃幾道文》、《前赤壁賦》、《黃州寒食詩帖》、《題西林壁》、《飲湖上初晴後雨》等。

畫跡有《枯木怪石圖》、《瀟湘竹石圖》等。

相關詞條 多情卻被無情惱[宋詞名句] 出自蘇軾的《蝶戀花·花褪殘紅青杏小》,是一首對現實的調侃之作。

此詞原為唐教坊曲,調名取義簡文帝“翻階蛺蝶戀花情”句。

又名《鵲踏枝》《鳳棲梧》等。

雙調,六... 歌曲   賞析   作者簡介 多情卻被無情惱:李商隱詩傳 “多情卻被無情惱”,東坡這一句詞若孤立來看,正可用作李商隱一生的總括。

多情者本已易於自傷,況欲於無情的世界裡尋覓情的歸所,而終於無處堪用其情,便只覺得世... 基本介紹   圖書目錄   序言 多情卻被無情惱[蘇纓/毛曉雯合著作品] 《多情卻被無情惱》是一部由蘇纓/毛曉雯合著的作品,湖南文藝出版社出版。

出版信息   內容簡介   作者簡介   目錄 多情[漢語詞語] 多情,是針對一個人的性格而言,感性、重感情、感情豐富的性格叫多情。

多情和濫情、花心不同,濫情、花心是指沒有原則性的動情,對誰都會動情,往往不會動真心,只... 拼音   基本解釋   引證詳解 《古今詞話》 古今詞話清·沈雄撰●詞話序填詞於ゼ文最為末藝,而染翰若有神工。

蓋以偷聲減字,惟摭流景於目前,而換羽移宮,不留妙理於言外。

... 蝶戀花·春景 漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

注釋譯文詞句注釋⑴蝶戀花:詞牌名...情理,人們仍用“何處無芳草”以自慰自勉。

作者的“多情卻被無情惱...,在這無語之中,有一種冷落寂寞之感。

“笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱... 作品原文   注釋譯文   創作背景   作品鑑賞   作者簡介 《蝶戀花·花褪殘紅》 笑。

笑漸不聞聲漸悄⑺,多情卻被無情惱⑻。

[1]注釋譯文詞句注釋《蝶戀花...”以自慰自勉。

作者的“多情卻被無情惱”,也不僅僅局限於對“佳人”的相思。

這首詞...寂寞之感。

“笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

”也許是行人佇立良久,牆內佳人... 作品原文   注釋譯文   創作背景   作品鑑賞   作者簡介 花褪殘紅青杏小 外道。

牆外行人,牆裡佳人笑。

笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

作者...明麗的環境中一個“多情卻被無情惱”的小小插曲。

牆裡牆外的兩種人本不相涉...人生哲理,行人與佳人的遭遇固屬偶然。

“多情卻被無情惱”卻有普遍性與必然性,在人... 蝶戀花·花褪殘紅青杏小   原創小說   編輯推薦   內容簡介   作者簡介 相關搜尋《紅樓夢》第十七回《紅樓夢》第十九回多情卻被無情惱耶穌受難日多情卻被無情惱:李商隱詩傳《紅樓夢》第八回《紅樓夢》第五回《道韓陵》多情卻被無情惱[宋詞名句]《紅樓夢》第一百零三回《紅樓夢》第二回《紅樓夢》第十六回《紅樓夢》第十回多情卻被無情惱[蘇纓/毛曉雯合著作品]熱門詞條ComputexjobsKazakhstankeenPNXman丁澤仁信用卡安全碼傷口護理兒童遊戲單細胞地震險基本學力測驗巧克力屋怪老子數字科技股份有限公司斬龍傳奇樸藝珍爆肝爸爸去哪兒主題曲球衣美而美鍾家芬齟齬clarksDirect3DgumiMynameOakleyScRewsoundbar《王牌投手》南非大宅門孤戀花巧迪尚惠惡魔碾米機秀色笨港謝震武議論文還是喜歡你非法入侵ftpPhat健走初代吸血鬼彩色泡泡格雷格·奧登磐石艦謝宅多情卻被無情惱[宋詞名句]@百科知識中文網



請為這篇文章評分?