紅豆生南國 - East Asia Student
文章推薦指數: 80 %
'A very rough translation and annotation of the poem 相思(Xiāngsī), ''Yearning'', by the Tang Dynasty Chinese poet 王維(Wáng Wéi). #227 in ... EastAsiaStudent RandomStuffRelatedtoEastAsia ClassicalChinese Thisisaveryroughtranslationandannotation ofthepoem
延伸文章資訊
- 1红豆词(Red Bean Poem) - - HSR123 的部落格- udn部落格
不盡相思血淚拋紅豆,開不完春柳春花滿畫樓,睡不穩紗窗風雨黃昏後,忘不了新愁與舊愁,咽不下玉粒金波噎滿喉,照不見鏡裡花容 ... 红豆词(Red Bean Poem) -.
- 2Red Bean Poem (红豆词) by K C Jiang on Amazon Music ...
Check out Red Bean Poem (红豆词) by K C Jiang on Amazon Music. Stream ad-free or purchase CD's and M...
- 3Chinese Poem - 相思Love Seeds - Chinese Literature ...
xiāng sī 相思 wáng wéi 王维 hóng dòu shēng nán guó, 红豆生南国, chūn lái fā jǐ zhī。 春来发几枝。 yuàn jūn duō cǎ...
- 4紅豆詞Red Bean Poem by 姜小鵬on Amazon Music - Amazon ...
Check out 紅豆詞Red Bean Poem by 姜小鵬on Amazon Music. Stream ad-free or purchase CD's and MP3s now on...
- 5红豆词Red Bean Poem - YouTube
《红豆词》是一首由曹雪芹作词,刘雪庵作曲的艺术歌曲,创作于1943年 ... "Hong Dou Ci" is a poem from the ...