I have set before you life and death【詩歌】 @ 客旅寄居的 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

我將生命與死亡,祝福與咒詛,陳明在你面前,. Therefore choose life that you and your seed may live, 所以你要揀選生命,使你和你的後裔都得存活;. I have set ... 客旅寄居的世界希伯來書11:13這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的;卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅,是寄居的。

日誌相簿影音好友名片 201510271958Ihavesetbeforeyoulifeanddeath【詩歌】?現代詩歌 Deuteronomy申命



請為這篇文章評分?