"Double check" or "double confirm"? - My English Matters
文章推薦指數: 80 %
Doyouoftenusethephrase“doubleconfirm”?Doyouknowthatthecorrectphrasetouseisactually“double-check”? Youmayhear“doubleconfirm”usedbymanyMalaysiansandSingaporeans.Ithasbecomeawayofsayingthatyouwanttodouble-checkonamatterorthatyouareabsolutelycertainaboutsomething. Butifyou
延伸文章資訊
- 1職場英語:"Double confirm" 不是英文! 你有用錯這3組動詞嗎 ...
明天就要跟總公司的同事匯報一項活動的詳情,你想與上司再核實一次細節,就跟對方說"May I double confirm the details for the presentation?
- 2「再次核實」、以便- 古德明| 蘋果日報| 果籽| 名采| 20140704
問:Double confirm(再次核實)一詞,經常見同事使用,字典裏卻查 ... 2)Could you double-check / check once more that the da...
- 3這些經典的職場英文,其實是錯的! - 今周刊
5. I would like to double confirm the schedule for next week. 我想再確認一次下週的行程。 答案:. 1. Regulars are ...
- 4I just want double confirm - TextRanch
check that I did it correctly. I just want to double; check with my son, and I'll be back tomorro...
- 5「再確認」說double confirm,是錯的!一次搞懂double跟re的 ...
有一次我聽到學生和老師的對話,學生想要確認下一回上課時間,他說:. I would like to double confirm the schedule for next week. 這句話聽...