轉貼- hard 用法 - sweet life - 痞客邦

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

轉貼- hard 用法 · 1. He was so hard on me last night. 他昨晚對我很兇。

· 2. I have a hard time with my girlfriend. 我跟我女友關係非常不好。

· 3. sweetlife 跳到主文 sweetlife 部落格全站分類:不設分類 相簿 部落格 留言 名片 公告版位 自訂搜尋 Jan06Wed201011:23 轉貼-hard用法 轉貼-hard用法 Hewassohardonmelastnight?內容:老美很喜歡用hard這個字在許多不同的場合。

例如你說他對我很兇,這個兇就可以用hard或是安慰人家不要太難過,則可以用nohardfeelings等等很多很多用法,像hard這種簡單的單字老美都是整天掛在嘴邊的,所以有時候學英文不一定要背很多艱深的單字,但一定要把這種很簡單但卻很實用的字用的很熟!這是個人一點小小的心得,跟大家分享一下。

1.Hewassohardonmelastnight. 他昨晚對我很兇。

Hard這個字在美國用的很多,hard的意思就是說態度很差,對某人很兇,對某人很刻薄,或是對人很嚴格都可以用這個字,所以Hewassohardonmelastnight簡單地說就是他昨晚對我不好,可能是對你發脾氣,或是對你態度很差。

Hard也可以指讓你覺得很難去調適的狀況,例如考試沒考好你可以說Ididn'tdoitwellinthetest.It'ssohardforme.要安慰別人的話,可以說Nohardfeelings.,就是說不要有這樣的感覺,不要把hardfeeling放在心上,例如我同學考試沒考好,我就可以安慰他Nohardfeelings,Ibelieveyouaregonnaaceitnexttime.。

2.Ihaveahardtimewithmygirlfriend. 我跟我女友關係非常不好。

Haveahardtimewithsb.就是說和某個人的關係處的特別不好,特別是形容情侶或是夫妻之間,如果你聽美國的廣播節目,就常有人callin進來說Ihaveahardtimewithmygirlfriend.,通常如果那天特別適合吵架的話,一天之內就可以聽到好幾次。

 Hardtime還有一個很常用的用法,就是說做什麼事會有困難,比如說最近StarWar要上演了,你想去看首映,那麼別人可能就會警告你說,Youwillhaveahardtimegettingaticket.(你要買到票是很困難的)又比方說你朋友作錯事,但他卻一直不承認他自己有錯,那這時你就可以說,Whydoyouhavesuchahardtimeadmittingit?你要承認錯誤有那麼困難嗎?3.You'regettingonmynerves. 你惹毛我了。

照字面上來看這句話就是你碰到我的神經了,引申為讓別人生氣的意思,比如說別人一直取笑你,你不高興就可以說Yougetonmynerve.,這句話的意思跟jumponmyback差不多,Jumponmyback就是說某人去惹到你了,試想如果有一個人在你背上跳啊跳的,那會是什麼樣的感覺?所以凡是有人去惹到你,你就可以警告他說,Youarejumpingonmyback!。

4.Getoffmyback,Ididn'tsleeplastnight. 不要再煩我了,我昨晚沒睡耶!這句話跟上一句剛好是一對,比如說你一早去上班,老闆就說你這個不是,那個不是,工作為什麼又沒做完,這句話就可以派上用場了!你可以大聲地跟老闆說,Getoffmyback.Ididn'tsleeplastnight.,然後再來你就可以準備收拾東西走路了,因為你老闆可能會跟你說,Thengetoutofmyface,Idon'twanttoseeyouagain.。

5.Cutmesomeslack! Givemesomeslack! 放我一馬吧。

Slack就是鬆懈的意思,雖然我寫的中文解釋不太一樣,但其實這句話跟Getoffmyback是一模一樣的,這二句在電視肥皂劇常可以聽到,有一次Fullhouse裏的老爸被家裏的聰明的小鬼整的受不了,他就說Cutmesomeslack.,放我一馬吧。

6.Don'tletyourfatherdown. 不要讓你的父親失望。

Down在英文的口語裏面解釋成心情不好,心情低落,或是覺得很失望,例如有一首很有名的英文歌曲裏就有這麼一句,Pleasedon'tletmedown.請不要讓我失望.Down也有沮喪的意思在內.跟blue(憂鬱)這個字差不多,所以下次當你看到別人心情不好,不妨過去問一下,Whyareyoufeelingdown?或是Whyareyoufeelingblue?請注意Letdown和turndown雖然聽來很類似,但它們的意思卻截然不同,Letdown是讓人家失望的意思,而turndown則是拒絕別人的邀請。

7.Idon'tgiveashit. Idon'tgiveadamn. 不屑一顧。

Shit跟damn都是最不值錢的東西,連shit跟damn都不給,就是說根本不屑一顧.比如說你知道有人在背後說你壞話,你就可以這麼說,Idon'tgiveashit.8.Peoplehavedirtylooksontheirfaces. 人們的臉都很臭。

有一次老美跟我說他來上學的時候路上塞車,車上的人臉都很臭,他就是說Peoplehavedirtylooksontheirface.,我當時覺得很有趣,因為dirty在這裏並不是指髒的意思,或是說長的難看,而是說臉很臭的意思,各位覺得呢?9.Toughluck,butshithappens. 真倒霉,但還是發生了。

車子開到一半爆胎了,你可以說的就是這一句,Shit是不雅的字,但這個字可以用在很多讓你很不爽的事上,例如本句shithappens就是那種令人不爽的事發生了,或是像我同學有一次就跟我說,Ididshitinthetest.,就是說他考的很爛很爛。

Toughluck就是說運氣實在糟透了,我還聽過另外一個講法,叫rottenluck,爛透了的運氣,二個意思上差不多。

10.Igottheshortendofthestick. 這實在是我所能遇到最糟的情況了。

比如說你跟人作生意被人倒了,老婆跟人跑了,兒子又生病,自己的錢包又被扒了,那麼你就可以說Igottheshortendofthestick.,像是有一次我們去吃pizza,它是已經分好一塊塊的,大家一哄而上,結果剩下最後一塊最小的上面又剛好沒topping的pizza,那個還沒拿的人就開玩笑地說了這一句:Igottheshortendofthestick.。

全站熱搜 創作者介紹 milkzen sweetlife milkzen發表在痞客邦留言(0)人氣() E-mail轉寄 全站分類:不設分類上一篇:charliebitmyfinger 下一篇:LoveMi鄭秀文演唱會-第十場嘉賓(Big4)-2010-01-03 歷史上的今天 2010:LoveMi鄭秀文演唱會-第十場嘉賓(Big4)-2010-01-03 2010:charliebitmyfinger 2010:教你網上輕鬆五步購買GoogleNexusOne ▲top 留言列表 發表留言 [公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告[公告]新版部落格預設樣式上線 熱門文章 最新文章 最新留言 文章分類 未分類文章(21) 文章精選 文章精選 2010一月(4) 2009十二月(2) 2009三月(5) 2009二月(10) 所有文章列表 文章搜尋 誰來我家 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: QRCode POWEREDBY (登入) 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2021PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?