對他人用ASAP 禮貌嗎?|ASAP 使用時機例句- 活化英文
文章推薦指數: 80 %
ASAP 中文簡單來說是「越快越好」,代表as soon as possible。
在前不久「英文縮寫的小知識」中,討論這一個acronym (英文縮寫) 後,收到一個非常好的問題:「對他人 ...
對他人用ASAP禮貌嗎?
ASAP使用
延伸文章資訊
- 1如何优雅的用英文催促工作进度? - 知乎
不要以为加了“please”就礼貌了,英文中这样用“please”,还和“ASAP”连在一起,是纯命令式语气,显得非常不友好。 正确示范:. Here's a kind reminder: Co...
- 2Email 的結尾可以怎麼寫? 25款例句助你職場大加分! - ETNet
特別是跟商業客戶、上司或是長輩,加上結尾句表示禮貌的問候、祝福是非常重要的。 本周,筆者為大家帶來一系列英文Email結尾的範例,主要分為三大 ...
- 3有效催促進度不崩潰,9句必學優雅堅定的要求句 - 遠見雜誌
「請趕快回信!」英文常把這放在商業書信的最後一句,也常簡單寫成:Looking forward to your quick response.(期盼您迅速回覆 ...
- 4【網友推薦】盡快英文禮貌 - 紐西蘭自助旅行最佳解答
盡快英文禮貌. 發布時間: 2021-07-15. 推薦指數: 3.010人已投票. FYI、rsvp是什麼意思?10 種常用商業英文縮寫,你都懂嗎?|經理人2019年7月15日· 小編整理10...
- 5催促別人時,最沒禮貌的就是說Hurry up!3種婉轉說法
Hurry up! 趕快! Please get this done as soon as possible! 請盡快完成這件事! Any delay in this project is no...