「想不到」英文該怎麼說?可不是「can't think of」!

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?用一句英文俚語來說就活潑多了 take a rain check「take a rain check」字面意思是 ... 人人焦點 影視 健康 歷史 數碼 遊戲 美食 時尚 旅遊 運動 星座 情感 動漫 科學 寵物 家居 文化 教育 故事 「想不到」英文該怎麼說?可不是「can'tthinkof」! 2020-12-11地球大白 很多人都會感嘆生活中那些苦,但又有很多人可以在苦中作樂,顯然我們的生命不是由生活支配,相反,生命支配著你的生活。

你賦予生活什麼味道,他就會讓你嘗到什麼味道。

生活中的酸甜苦辣咸,驚喜與失望讓我們對其產生了無法消磨的依賴感。

有時候覺得,自己本該這樣活著,活著就需要這樣的味道。

生活中總是充滿了各種「驚喜」,雖然大多數的時候是「驚」大於「喜」。

對此我們常常會不自覺的冒出「沒想到、萬萬沒想到、早知道這樣...」等等,那今天的問題來了,「沒想到」用英文該怎麼說呢?下面有4個實用句型,大家一起來看下:1、Didnotseesth.coming這裡的see我們不能理解成直觀的「看」,而應該是一種「預測、預見」某事會發生。

想必大家理解起來並不困難~所以Didnotseesth.coming意思就是「沒想到某事會發生」,這個短語可以用到以下這些場景中。

(1)身體原因,事與願違比如說,本周末本想跟朋友出去胡吃海喝,但是出去後大姨媽突然造訪,天哪,真的想不到。

Ireallydidn'tseeitcoming.Didyoubroughttampons?想不到突然被好朋友拜訪?你帶衛生棉了嗎?(2)天氣原因,心情糟糕我們經常會遇到前一秒陽光明媚,下一秒突然大雨,無法前行的糟糕事情。

這時候你可能會吐槽一句:Seriouly?Couldanyoneseethiscoming?誰能料到天有不測風雲?(3)比賽中(籃球比賽策略)Iswear,They'llneverseewhat'scomingforthem.我擔保,他們想破腦袋都不知道我們會這麼打。

2、unexpected這個單詞大家應該很熟悉,就是「想不到的,意料之外」的意思。

例句:Thenewsmaybeunexpected;nevertheless,itistrue.這消息可能是出乎意料的,然而是真實的。

Tomysurprise,inlessthanayearIwasturningoutpaintingsthatbroughtunexpectedaccolades.令我吃驚的是在不到一年的時間裡,我的繪畫就得到了意外的榮譽。

這裡的「tomysurprise」也有一種「意想不到的」感覺在裡面。

例句:Tomysurprise,Iwokeupinmybedthenextmorning.令我驚訝的是,第二天早上我醒來時發現在我的牀上。

拓展:對於expect,如果你在路上偶遇老熟人,你可以這麼說:Ineverexpecttoseeyouhere.沒想到會在這見到你!這句話也可以說成:Fancymeetingyouhere!3、Couldnotconceive/thinkConceive[knsiv]這個單詞也是表達「構想、認爲」,當think用膩的時候,不妨切換使用一下。

Couldnotconceive意思是「無法想像,想像不到」。

例句:Wecouldnotconceiveteacherscoulddosuchasillything.我們怎麼也想不到爲人師表會幹出這種事。

拓展:conceive還有「懷孕」的意思,即:IWhenawomanconceivesachildorconceives,shebecomespregnant例句:Women,hesays,shouldgiveupalcoholbeforetheyplantoconceive.他說女人在計劃懷孕前應該戒酒。

4、Dosthforawonder這個表達的字面意思是「做某件事情很奇怪」,當某人做了一件事情讓你覺得很奇怪,那換句話說不就是「意想不到」嗎?所以這個表達也可以用來表示「想不到」。

例句:You'repunctualforawonder!你居然準時到了?真是太陽打西邊出來了哦。

5、unimaginableimagine大家都知道是「想像;猜想」等意思,做動詞,unimaginable做形容詞,表示「意想不到的、無法想像的」。

例句:Allofthesewereunimaginable10yearsor20yearsago.這些事情在10年或20年以前是無法想像的。

Thescaleofthefightingisalmostunimaginable.戰鬥的規模幾乎難以想像。

好了,關於「想不到」等表達,大白今天暫時就介紹到這裡了,不知小夥伴們還有什麼需要補充的,歡迎評論區下方給我留言,最後不要忘記點個讚再走哦~ 相關焦點 「想不到」英文該怎麼說?可不是「can'tthinkof」 對此我們常常會不自覺的冒出「沒想到、萬萬沒想到、早知道這樣...」等等,那今天的問題來了,「沒想到」用英文該怎麼說呢? 「想不到」英文怎麼說?難道是can'tthinkof? 那今天的知識點來了,「沒想到」用英文該怎麼說呢?didnotseesth.coming這裡的see我們不能理解成直觀的「看」,而應該是一種「預測、預見」某事會發生。

有說法說這個表達來自於拳擊比賽,當對手出拳擊打你的頭部時,你就可以看到拳頭在朝你揮過來。

沒有看到它來,就是沒有料想到。

這種情況的「沒想到」一般都是指事情並不在你的計劃內的意思。

"IthinkIcan't"常犯的英語口語錯誤 還有其他的說法:I’mafraidIcan’tmakeitatthattime.I』dloveto,butIcan’t,becauseIhavetostayathome.3.我沒有英文名。

Ihaven’tEnglishname.Idon’thaveanEnglishname. 「自戀」用英文怎麼說?可不是「self-love」 一起來學習~「自戀」用英文怎麼說?Ithinkyou'reabsolutelyfullofyourselftoday!我覺得你今天很自戀!「自戀」用英文怎麼說?「自戀」用英文怎麼說?可不是「self-love」narcissistic[,nɑːsɪ'sɪstɪk]自我陶醉的;自我欣賞的「自戀」用英文怎麼說?可不是「self-love」「自戀」用英文怎麼說?可不是「self-love」源自希臘神話,美少年那喀索斯(Narcissus)愛上了自己在水中的倒影,相思而死。

不正經英文nocannobb也要正經說 Youcanyouup,nocannobb「別廢話」可不是nobb哦~今日主題,掛在嘴邊的口頭禪,英語怎麼說?01.「別廢話」別說nobb!不想聽別人囉嗦時,我們愛說「別廢話」老外最愛說Cutthecrap! 「小三」英語怎麼說?可不是thirdperson! 感情里的第三者,爲大衆所不齒「小三」一詞活靈活現的展現出了人們的態度且還不含髒字不過小三的英文可不是 Can’thelpit可不是「不能幫它」哦,翻譯錯了就鬧笑話了 1)Can’thelptodoVSCan’thelpdoing*Can’thelptodo是指不能幫助做某事,help在其中就是幫助的意思,如下例句:①Ican’thelptodothehouseworkbecause 「Ican'tthink」別理解成「我不能想」 大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——Ican'tthink,這個短語的含義不是指「我不能想」,其正確的含義是:Ican'tthink我弄不懂,我不知道Ican'tthinkwhyshehasn'tphoned 「三腳貓」可不是「threefeetcat」啊!用英語怎麼說呢? 不過,注意了,「三腳貓」可不是「threefeetcat」啊!那用英語怎麼說?本期內容給大家分享幾個描述人的合成詞,還挺有意思的呢!1)「三腳貓」用英語怎麼說?英語例句:①Youcan’ttrusthim,heisjustajackofalltrades.你不能相信他,他就會點「三腳貓功夫」。

90%的人都在用"IthinkIcan't..."到底哪裡錯了? 很多同學們在看到標題的時候,是不是覺得蛋詞君又在唬人了,完完全全的是個標題黨嘛,「Ithinkican’t……」這個句型我都用了十幾年了 "改天吧"英文可不是"changeaday"哦 最後只能改天再約「改天吧」這個中文裡用來婉拒他人的萬能句不要太好用那英文裡應該怎麼說?「改天吧」可不是「changeaday」啊!那英語怎麼說呢?用一句英文俚語來說就活潑多了👇takearaincheck「takearaincheck」字面意思是「拿一張雨票」。

「小三」英語怎麼說?可不是thirdperson 感情里的第三者,爲大衆所不齒「小三」一詞活靈活現的展現出了人們的態度且還不含髒字不過小三的英文可不是thirdperson來看看真正的翻譯吧第二人稱第三人稱2「小三」英文怎麼說3「出軌」英文怎麼說? 還用IthinkIcan't表示「我不行」?盤點最虐歪果仁的中式英語 下面就帶大家一起來看幾個常犯的英語口語錯誤,也許你認爲是地道英語表達的句子,但卻可能是典型的Chinglish↓↓↓IthinkIcan't≠我想我不會IthinkIcan't.()Idon'tthinkIcan.()看到這個句子,可能有同學就要說了:這個句型我都用了十幾年了,怎麼可能有錯呢? 「天意啊」可不是「God’sidea」,那「這就是天意」英語怎麼說 「天意啊」可不是「God’sidea」,那「這就是天意」英語怎麼說?Itwasmeanttobe表示這就是天意,或者是命中注定,是一個固定搭配。

②Iwasmeanttoberich,butsomethingdidn'tworkright!我命中注定本該很有錢啊,但是好像出了點啥岔子?*同志,你想多了! 「裝逼」英語怎麼說?可不是installB更不是pretendB...... 那「裝逼」用英語該怎麼說呢?英文釋義:Ifyoudescribeawomanasmuttondressedaslamb,youarecriticizingherfortryingtolookyounger 【重播】「跳脫框架思考」英文怎麼說? untilyouthinkoutsidethebox.Onasidenote,Idon'tthinkwehavethistraditioninChina..ordowe? 「玻璃心」用英語怎麼說?可不是glassheart sensitive[ˈsensətɪv]敏感的,易被惹惱的例:Hedidn'tmeanthat!You'resosensitive.他不是那個意思,你太敏感了!delicate[ˈdelɪkət]脆弱的,易碎的例:Youcan'tstandthis?You'resodelicate!就這你就受不了了?你也太脆弱了! "中病毒"英文怎麼說?網管小哥告訴你~「每日情景口語」 我該咋辦呢?BGM:HeartLikeCaliforniaIthinkmycomputerhasavirus.WhatshouldIdo?B: Didyoudownloadsomethingyoushouldn'thave?A: 蓋文。

我想我的電腦中病毒了。

咋辦呢? 「跳脫框架思考」英文怎麼說? 、獨闢蹊徑、創意的想像Youwon'tcomeupwithgoodideasuntilyouthinkoutsidethebox.Onasidenote,Idon'tthinkwehavethistraditioninChina..ordowe? 「Ithinkso」可不是「我也是這麼想」,理解錯了很尷尬! 英文中有很多表達,其本意與我們覺得的意思有一些出處,但是自己還不自知。

這樣的表達就是這麼神一般的存在著,爲了避免再次出錯,下面我們就簡單更正幾個,希望下次遇到能用對地方。

1、Ithinkso想必大多數人都認爲「Ithinkso」表示「我也是這麼覺得的」,其實不然,當別人說Ithinkso的時候,其想表達的真正含義是「可能吧,我想是吧,我也不太確定」,相當於Maybe。

這是一種沒有把握,含糊其辭地表達。



請為這篇文章評分?