"我負責這個部門" 英文翻譯 - 查查在線詞典
文章推薦指數: 80 %
简体版 English 登入註冊 網站工具 設為首頁 收藏本站 英語翻譯 日語翻譯 法語翻譯 俄語翻譯 韓語翻譯 漢語辭典 造句 句子翻譯 當前位置:綫上翻譯>英語翻譯>我負責這個部門 我負責這個部門的英文 讀音:"我負責這個部門"怎麼讀 英文翻譯手機版i’minchargeofthissecti
延伸文章資訊
- 1你只知道把「負責」翻譯成「be responsible for」,還有其它嗎 ...
在我談記單詞的方法之前,我要跟大家表達一些我對於記單詞的觀點。很多同學錯誤的認為提高詞彙量就是提高英語,把學習英語的大部分精力花在 ...
- 2in charge of @ 布雷克來亂的:: 痞客邦::
例如: I will be in charge of preparing the documents. (我將會負責準備文件) 再舉個簡單的例子: An experienced manager ...
- 3請問"我負責亞洲市場"的英文,怎麼翻譯? | Yahoo奇摩知識+
I am in charge of the Asian market (for the company).這句話應該是指,公司的業務區域,我負責經營亞洲這個區塊。所以才會有"我負責亞洲市場"這句話吧!
- 4我负责的部分的翻译是: 什么意思? 中文翻译英文,英文翻译 ...
我负责的部分. 5个回答 [我来回答]. I am responsible for part of the 2013-05-23 12:21 回答:匿名. I have been respons...
- 5英文履歷表總是寫"was responsible for…"?換成這一句讓你 ...
我負責公司的教育訓練。) (進化版)I introduced and implemented training programs to the company.(我為公司引進、並實行了教育訓練。).