教與學- 英文名字寫法的分享2013-11-8 - PolyU HKCC
文章推薦指數: 80 %
最近看見一位朋友在網誌上慨嘆一些香港人對英文名字的錯誤寫法,我亦深有同感,而這些錯誤又時見於報章或書簡中,所以很想藉此機會跟大家分享一些想法 ...
教與學-英文名字寫法的分享2013-11-8
英文名字寫法的分享
葉惠敏
2013-11-08
最近看見一位朋友在網誌上慨嘆一些香港人對英文名字的錯誤寫法,我亦深有同感,而這些錯誤又時見於報章或書簡中,所以很想藉此機會跟大家分享一些想法。
名字是個人的代表及象徵,所以它的正確表達是非常重要的。
你可以肯定你的英文名字寫法是正確無誤嗎?
中國人看見LeeSu
延伸文章資訊
- 1外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 · 護照外文姓名拼音對照表 · 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字) ...
- 2教與學- 英文名字寫法的分享2013-11-8 - PolyU HKCC
最近看見一位朋友在網誌上慨嘆一些香港人對英文名字的錯誤寫法,我亦深有同感,而這些錯誤又時見於報章或書簡中,所以很想藉此機會跟大家分享一些想法 ...
- 3姓名英譯基本須知
一般在英文表格上的姓名欄處,會有Last Name/Surname(姓氏), First Name/Given Name(名字),若是Full Name,指的即是您的全名(姓+名)。
- 4請問我簡式護照資料表上的外文姓名要怎麼填寫? - 外交部領事 ...
三、外文姓名的排列方式是姓在前,名在後,姓與名合在一起並且將英文字與字中間的空位算在裡邊,總共不能超過39個英文字母。姓之後要加逗點,名與名之間原則上加短橫「-」 ...
- 5老師您好: 請問編目時如何分英文作者的姓跟名,及如何拆姓 ...