漢語拼音助詞、嘆詞 - Pinyin.info
文章推薦指數: 80 %
一個詞,不論其詞性如何,與後面的結構助詞“的”一律分寫。
舉例拼寫如下。
From 《新華拼寫詞典》 (Xīnhuá Pīnxiě Cídiǎn / 《新华拼写词典》), © 2002. 商務 ...
include'/home/mark/pinyin.info/includes/head_misc.html';?>
include'/home/mark/pinyin.info/includes/header.html';?>
助詞、嘆詞
結構助詞“的”
我的(單詞+的)
單詞就是指一個詞(對短語而言)。
一個詞,不論其詞性如何,與後面的結構助詞“的”一律分寫。
舉例拼寫如下。
From《新華拼寫詞典》(XīnhuáPīnxiěCídiǎn/《新华拼写词典》),©2002.
商務印書館授權本網站對《新華拼寫詞典》的部分片段作非商業性使用。
UsedwithpermissionoftheCommercialPress.
名詞+的
狗的叫聲
gǒudejiàoshēng
花的香味
huādexiāngwèi
信的內容
xìndenèiróng
鐵的欄杆
tiědelángān
弟弟的書包
dìdideshūbāo
人民的權利
rénmíndequánlì
媽媽的愛
māmadeài
祖母的死
zǔmǔdesǐ
塑料的玩具
sùliàodewánjù
歷史的經驗
lìshǐdejīngyàn
小王的媽
XiǎoWángdemā
李明的論文
LǐMíngdelùnwén
天上的風箏
tiānshangdefēngzheng
電視機的屏幕
diànshìjīdepíngmù
黃河的水
HuángHédeshuǐ
北京市的公園
BěijīngShìdegōngyuán
>FromXīnhuáPīnxiěCídiǎn
新華拼寫詞典
新華拼寫詞典(ISBN7-100-03414-0),
©2002.商務印書館授權本網站對《新華拼寫詞典》的部分片段作非商業性使用。
UsedwithpermissionoftheCommercialPress.
以上的人名、地名雖然分寫,仍然看作單詞處理。
代詞+的
我的母親
wǒdemǔqīn
你的雨傘
nǐdeyǔsǎn
他們的家
tāmendejiā
誰的鉛筆
shuídeqiānbǐ
自己的事情
zìjǐdeshìqing
這樣的人
zhèyàngderén
怎麼樣的性格
zěnmeyàngdexìnggé
動詞+的
唱的歌
chàngdegē
學習的材料
xuéxídecáiliào
寄來的信
jìláidexìn
前進的道路
qiánjìndedàolù
撐著的傘
chēngzhedesǎn
“吃的”、“穿的”這一類“的”字結構仍然分寫為chīde,chuānde。
吃的
chīde
穿的
chuānde
形容詞+的
紅的花
hóngdehuā
好的辦法
hǎodebànfǎ
新的問題
xīndewèntí
美麗的城市
měilìdechéngshì
幸福的生活
xìngfúdeshēnghuó
彎彎的眉毛
wānwāndeméimáo
黃澄澄的穀子
huángdēngdēngdegǔzi
“大的”、“小的”、“老的”這一類“的”字結構仍然分寫為dàde,xiǎode,lǎode。
大的
dàde
小的
xiǎode
老的
lǎode
擬聲詞+的
“忽”的一聲
“hu”deyīshēng
“嘩嘩”的流水
“huahua”deliúshuǐ
“嗚————”的汽笛聲
“wu————”deqìdíshēng
從以上的許多例子可以看出,所有的單詞(極個別例外,見下)與結構助詞de分寫,不僅可行,而且給學習帶來極大的方便。
賣菜的(短語+的)
根據上一條目,各類單詞與後面的結構助詞“的”一律分寫;那麼,各類短語(詞的組合)就更應該與後面的結構助詞“的”分寫了。
舉例拼寫如下。
偏正短語+的
人民警察的職責
rénmínjǐngchádezhízé
地球上的生物
dìqiúshangdeshēngwù
他自己的錯誤
tāzìjǐdecuòwù
最高的山峰
zuìgāodeshānfēng
不清潔的食物
bùqīngjiédeshíwù
十分可惜的事
shífēnkěxīdeshì
這樣美的景色
zhèyàngměidejǐngsè
並列短語+的
漢族和藏族的語言
HànzúhéZàngzúdeyǔyán
先進與落後的矛盾
xiānjìnyǔluòhòudemáodùn
他和我的老師
tāhéwǒdelǎoshī
光榮、偉大的任務
guāngróng,wěidàderènwù
甜而香的花生糖
tiánérxiāngdehuāshēngtáng
又黑又瘦的臉
yòuhēiyòushòudeliǎn
動賓短語+的
賣菜的老頭兒
màicàidelǎotóur
吃蟲子的植物
chīchóngzidezhíwù
打電報的錢
dǎdiànbàodeqián
打掃衛生的工人
dǎsǎowèishēngdegōngrén
動補短語+的
走進來的人
zǒujìnláiderén
整理好的畫冊
zhěnglǐhǎodehuàcè
看清楚了的問題
kànqīngchuledewèntí
解不開的謎
jiěbùkāidemí
數量短語+的
一桌的菜
yīzhuōdecài
一臉的汗珠
yīliǎndehànzhū
一屁股的債
yīpìgudezhài
一排排的樓房
yīpáipáidelóufáng
介賓短語+的
對社會的貢獻
duìshèhuìdegòngxiàn
關於地震的知識
guānyúdìzhèndezhīshi
主謂短語+的
我喜歡的書
wǒxǐhuāndeshū
他發表過的文章
tāfābiǎoguodewénzhāng
工業發展的速度
gōngyèfāzhǎndesùdù
李明設計的圖案
LǐMíngshèjìdetú’àn
有的(“的”連寫的例子)
各類單詞和各類短語與後面的結構助詞“的”都要分寫,已如前述。
這一原則有沒有例外呢?有。
只有下面三個詞,在習慣上“的”要連寫:
有的yǒude
有的哭,有的笑。
Yǒudekū,yǒudexiào.
有的人死了,他還活著。
Yǒuderénsǐle,tāháihuózhe.
注意:“麵包是有的,黃油是有的”,這裡的“的”是語氣助詞,應該分寫。
是的shìde
是的,我就去。
Shìde,wǒjiùqù.
(“是的”表示肯定答復,也單說“是”。
)
似的shìde
他像猴子似的,跳來跳去。
Tāxiànghóuzishìde,tiàoláitiàoqù.
(“似的”=“一樣”)
結構助詞“地”
結構助詞“地”和“的”的讀音相同(都讀de),“的”用在定語之後,而“地”用在狀語之後。
慢慢地(單詞+地)
從拼寫法來說,“地”和“的”也一樣,在單詞後面一律分寫。
舉例拼寫如下。
名詞+地
部分地解決
bùfèndejiějué
科學地論證
kēxuédelùnzhèng
形式主義地看問題
xíngshìzhǔyìdekànwèntí
動詞+地
來回地跑
láihuídepǎo
拼命地幹
pīnmìngdegàn
使勁地學習
shǐjìndexuéxí
形容詞+地
隨便地說
suíbiàndeshuō
仔細地研究
zǐxìdeyánjiū
慢慢地走
mànmàndezǒu
模模糊糊地聽見
mómóhúhúdetīngjiàn
副詞+地
格外地高興
géwàidegāoxìng
非常地認真
fēichángderènzhēn
再三地囑咐
zàisāndezhǔfù
漸漸地涼了
jiànjiàndeliángle
擬聲詞+地
“砰”地響了
“peng”dexiǎngle
“轟”地炸開了
“hong”dezhàkāile
“格格”地笑
“gege”dexiào
嘩嘩地流
huahuadeliú
很快地(短語+地)
單詞後面的結構助詞“地”應該一律分寫,已如上述;那麼,短語後面的結構助詞“地”,就更應該分寫了。
舉例拼寫如下。
偏正短語+地
很快地進行
hěnkuàidejìnxíng
更好地完成
gènghǎodewánchéng
不停地流
bùtíngdeliú
很仔細地觀察
hěnzǐxìdeguānchá
非常熱烈地歡迎
fēichángrèlièdehuānyíng
並列短語+地
少而精地概括了
shǎoérjīngdegàikuòle
不快不慢地走著
bùkuàibùmàndezǒuzhe
一口一口地吃
yīkǒuyīkǒudechī
廣泛而深入地開展
guǎngfànérshēnrùdekāizhǎn
動賓短語+地
出乎意料地摔了一跤
chūhūyìliàode...
礙於情面地答應了
àiyúqíngmiànde...
動補短語+地
激動萬分地說道
jīdòngwànfēnde...
說不出來地高興
shuōbùchūláide...
介賓短語+地
按照慣例地簽了名
ànzhàoguànlìde...
憑著熱情地幹了半年
píngzherèqíngde...
主謂短語+地
意味深長地寫道
yìwèishēnchángde...
聲音顫抖地說
shēngyīnchàndǒude...
兩手用勁地掰開
liǎngshǒuyòngjìnde...
結構助詞“得”
結構助詞“得”與結構助詞“的”、“地”的讀音相同(都讀de)。
“的”用在定語之後,“地”用在狀語之後,而“得”用在補語之前,即把動詞或形容詞與後面的補語連接起來,“得”在中間起著關聯作用。
作為結構助詞的“得”,在原則上是應該分寫的。
但是,“得”的用法比“的”、“地”更為複雜,在拼寫法上它有時分,有時連,需要注意掌握它分寫和連寫的規律。
拿得動(動詞+得)
在動詞和補語之間加“得”,表示三種不同的作用,“得”一律分寫。
下面分別舉例說明。
表示“可能”
拿得動
nádedòng
拿不動
nábùdòng
聽得懂
tīngdedǒng
聽不懂
tīngbùdǒng
吃得飽
chīdebǎo
吃不飽
chībùbǎo
治得好
zhìdehǎo
治不好
zhìbùhǎo
說得清楚
shuōdeqīngchu
說不清楚
shuōbùqīngchu
表示“可能”的動補結構,如“拿得動”,它的否定形式是“拿不動”,其中的“不”與“得”都一樣分寫。
表示“結果”
打得疼
dǎdeténg
打得不疼
dǎdebùténg
搞得好
gǎodehǎo
搞得不好
gǎodebùhǎo
吃得很飽
chīdehěnbǎo
吃得不飽
chīdebùbǎo
笑得流眼淚
xiàodeliúyǎnlèi
吹得我頭髮暈
chuīdewǒtóufāyūn
表示“結果”的動補結構,如“打得疼”,它的否定形式是“打得不疼”。
注意,“搞得好”有歧義:表示“可能”時,它的否定形式是“搞不好”;表示“結果”時,它的否定形式是“搞得不好”。
表示“程度”
跑得快
pǎodekuài
跑得不快
pǎodebùkuài
睡得香
shuìdexiāng
睡得不香
shuìdebùxiāng
研究得深
yánjiūdeshēn
研究得不深
yánjiūdebùshēn
看得入了迷
kànderùlemí
打掃得乾乾凈凈
dǎsǎodegāngānjìngjìng
表示“程度”的動補結構,如“跑得快”,它的否定形式是“跑得不快”。
如說“跑不快”則是表示“可能”的類型。
“跑得快”也是有歧義的動補結構。
好得很(形容詞+得)
形容詞加結構助詞“得”後面也能連接補語,“得”分寫。
例如:
好得很
hǎodehěn
多得多
duōdeduō
紅得發紫
hóngdefāzǐ
冷得要命
lěngdeyàomìng
黑得看不見人
hēidekànbùjiànrén
美麗得無法形容
měilìdewúfǎxíngróng
形容詞帶補語一般表示“程度”。
但是,它的否定形式與動詞帶補語卻不一樣。
“好得很”的否定式不能說“好不很”或“好得不很”,一般改用偏正結構來表示,例如:
不很好
bùhěnhǎo
很不好
hěnbùhǎo
懂得(“得”連寫形式之一)
有一些單音節動詞和後面的“得”結合,成為一個雙音節動詞(這個“得”可以看作是後加成分),如“懂得”、“記得”等。
這些動詞後面常常帶賓語,如“懂得這個道理”、“記得這件事情”,這時“懂得”、“記得”是動詞,應該連寫。
但是應該注意,“懂得”、“記得”後面帶補語的時候,“得”就應該分寫了。
例如:
懂得
dǒngde
例:你應該懂得這個道理
懂得多
dǒngdeduō
例:他比我懂得多!
記得
jìde
例:你記得那所小學嗎?
記得清楚
jìdeqīngchu
例:我比你記得清楚
覺得
juéde
例:我覺得十分慚愧
虧得
kuīde
例:這事多虧得你呀!
虧得很
kuīdehěn
例:這個買賣虧得很!
了得
liǎode
例:哎呀!這還了得!
免得
miǎnde
例:多問問,免得走彎路
認得
rènde
例:你還認得我嗎?
捨得
shěde
例:你捨得離開家嗎?
使得
shǐde
例:這個主意倒也使得
使得
shǐde
例:抽煙使得他不斷咳嗽
顯得
xiǎnde
例:他顯得年輕多了
曉得
xiǎode
例:他很曉得保養身體
值得
zhíde
例:這個經驗值得推廣
以上連寫的動詞,有一些具有否定的形式,例如“捨得”的否定形式是“捨不得”,“值得”的否定形式是“值不得”(又說“不值得”),這種三音節的格式也應該連寫。
要注意的是,這種肯定和否定的形式,並不完全配套,有的只有肯定形式而無否定形式(如只有“虧得”,沒有“虧不得”),有的只有否定形式而無肯定形式(如只有“巴不得”而沒有“巴得”),完全是語言習慣。
例如:
巴不得
bābude
例:巴不得早點回家
怪不得
guàibude
例:怪不得老王
來不得
láibude
例:來不得半點虛偽
了不得
liǎobude
例:他自以為了不得
免不得
miǎnbude
例:免不得有一場爭論
捨不得
shěnbude
例:捨不得亂花錢
使不得
shǐbude
例:這支筆使不得了
怨不得
yuànbude
例:怨不得天,怨不得地
來得及(“得”連寫形式之二)
前面提到的“拿得動”、“吃得飽”這一類動補結構,是完全分寫的。
這種三音節的動補結構中,有一些結合十分緊密,或者表示一種特定意義,這種結構應該連寫。
這種應該連寫成詞的三音節動補結構數量並不多,詞典中應該收為條目。
例如:
來得及
láidejí
例:來得及趕回家
來不及
láibují
例:來不及趕回家
吃得開
chīdekāi
例:他在這兒吃得開
吃不開
chībukāi
例:他在這兒吃不開
對得起
duìdeqǐ
例:我對得起你
對不起
duìbuqǐ
例:我對不起你
過得去
guòdeqù
例:生活上還過得去
過不去
guòbuqù
例:不要和他過不去
趕得上
gǎndeshàng
例:趕得上這趟車
趕不上
gǎnbushàng
例:趕不上這趟車
吃得消
chīdexiāo
例:我還吃得消
吃不消
chībuxiāo
例:我吃不消了
數得著
shǔdezháo
例:數得著他
數不著
shǔbuzháo
例:數不著他
靠得住
kàodezhù
例:這個人靠得住
靠不住
kàobuzhù
例:這個人靠不住
此外,“看見”、“聽見”這類結合得很緊的雙音節動詞,中間插入“得”、“不”的時候,還是以連寫為好,例如“看得見”kàndejiàn,“看不見”kànbujiàn,等等。
看得見
kàndejiàn
看不見
kànbujiàn
結構助詞“之”、“所”
少年之家(“之”的拼寫法)
“之”本來是一個文言虛詞,但是現代漢語中還在使用。
“之”有很多用法,作為結構助詞的“之”(略等於現代漢語結構助詞“的”),用得最為廣泛。
根據結構助詞的拼寫法,“之”一般來說,應該分寫。
舉例拼寫如下。
表示領屬關係
少年之家
shàoniánzhījiā
赤子之心
chìzǐzhīxīn
一家之主
yījiāzhīzhǔ
表示修飾關係
無價之寶
wújiàzhībǎo
緩兵之計
huǎnbīngzhījì
春夏之交
chūn-xiàzhījiāo
意料之中
yìliàozhīzhōng
千里之外
qiānlǐzhīwài
新婚之夜
xīnhūnzhīyè
插入主謂結構,變成偏正關係
中國之大
Zhōngguózhīdà
戰鬥之悲壯
zhàndòuzhībēizhuàng
此君之不近人情
cǐjūnzhībùjìnrénqíng
“之”和後面的詞(單音節的)也有少數應該連寫的,例如:
之後
zhīhòu
例:之後,他擬出了一個全面的計劃
之前
zhīqián
例:吃飯之前要洗手
之間
zhījiān
例:往來於京滬之間
之至
zhīzhì
例:他們熱情之至
之極
zhījí
例:蚊子叮人,討厭之極
注意:“之上”、“之下”、“之左”、“之右”、“之一”等,仍然分寫。
所說(“所”的拼寫法)
“所”也是來自文言的一個結構助詞,用法很多。
根據結構助詞拼寫法的原則,“所”與後面的動詞(單音節的或雙音節的)一般分寫。
例如:
據你所說
jùnǐsuǒshuō
所提的問題
suǒtídewèntí
所認識的朋友
suǒrènshidepéngyou
有所提高
yǒusuǒtígāo
被表面現象所迷惑
bèibiǎomiànxiànxiàngsuǒmíhuò
為好奇心所驅使
wéihàoqíxīnsuǒqūshǐ
我所知道的就是這些
wǒsuǒzhīdàodejiùshìzhèxiē
有一些“所”字結構(所+單音節動詞),已經“詞化”,在習慣上應該連寫。
例如:
所屬
suǒshǔ
例:命令所屬部隊繼續前進
所謂
suǒwèi
例:這就是所謂的“合作”?
所有
suǒyǒu
例:所有的提案都有了答復
所在
suǒzài
例:選擇一處風景秀麗的所在,住下來療養療養
注意:上面所說的連寫也不是絕對的,還要看具體的語言環境來決定。
請看下面的例句:
這些東西都歸你一個人所有。
(這裡的“所有”應分寫為suǒyǒu)
這是問題的關鍵所在。
(這裡的“所在”應分寫為suǒzài)
所有
suǒyǒu
這些東西都歸你一個人所有。
所在
suǒzài
這是問題的關鍵所在。
動態助詞
動態助詞過去又叫時態動詞,主要有“著”、“過”、“了”三個。
動態助詞都讀輕聲,而且總是放在動詞之後(“了”還可以放在動詞短語之後),正詞法基本規則把它們看作後加成分處理。
其拼寫法請參看動詞“後加式”有關條目。
“了”除了擔任動態助詞之外,還擔任語氣助詞。
語氣助詞
語氣助詞一般都放在句子的末尾,有的也可以放在句子中間的停頓處,表示各種語氣。
語氣助詞在拼寫時一律獨立寫,即與前面的任何詞語分寫。
另外,語氣助詞帶有各種不同的語調,在拼寫時難於表現,所以語氣助詞一律不標聲調,由朗讀者根據語氣的不同,自行決定讀音的高低升降。
……啊(語氣助詞拼寫法之一)
語氣助詞中最常用的是“啊”(a)。
“啊”與前一音節連讀時產生許多“變讀”,因而在書面上出現了“呀”、“哇”、“哪”、“啦”等不同寫法,實際上都是“啊”與前一音節韻尾連讀的不同結果。
具體來說:(1)在-a、-o、-e、-i、-ü之後時,“啊”讀為ya(漢字寫“呀”);(2)在-u之後時,“啊”讀wa(漢字寫“哇”);(3)在-n之後時,“啊”讀na(漢字寫“哪”);(4)在-ng之後時,“啊”讀nga(漢字無法寫);(5)在“了”(le)之後時,“了啊”合拼為la(漢字寫“啦”)。
為了減少這種因變讀而採取不同書寫法的麻煩,漢語拼音正詞法建議“啊”(不論其變讀如何)一律寫為a。
至於它的變讀,可以根據它前面拼音的音節看得出來,也自然能讀出來。
下面舉例說明“啊”的拼寫法:
多麼美的西湖啊!
DuōmeměideXīHúa!
你說得真不錯啊!
Nǐshuōdezhēnbùcuòa!
誰呀?你怎麼不進來呀?
Shuía?Nǐzěnmebùjìnláia?
“呀”作a
好哇,你等著瞧吧!
Hǎoa,nǐděngzheqiáoba!
“哇”作a,注意hǎo最後的o實際讀音是u
小王,你可要當心哪!
XiǎoWáng,nǐkěyàodāngxīna!
“哪”作a
他真的來啦?
Tāzhēndeláila?;Tāzhēndeláilea?
這兩種拼寫形式,第二種更符合語言實際,第一種則與漢字能更好地對應,可根據實際需要來選用。
……的;……了(語氣助詞拼寫法之二)
語氣助詞中,“的”和“了”可以兼作其他的助詞:“的”兼作結構助詞,“了”兼作動態助詞。
因此,這兩個語氣助詞專門提出來討論一下。
的
“的”在句子中(無逗號、分號處)出現時是結構助詞;“的”在句末或句中停頓處(有逗號、分號處)出現時,一般是語氣助詞,或者結構助詞與語氣助詞兼而有之。
這種區分,對於不熟悉漢語語法的讀者來說,雖然有一定困難,但是對拼寫來說卻毫無困難之處。
因為,不論是結構助詞還是語氣助詞,“的”(de)一律分寫。
例如:
他是老牌的北京大學畢業的。
TāshìlǎopáideBěijīngDàxuébìyède.
前一個“的”是結構助詞,後一個“的”是語氣助詞
這樣的決定,我是堅決反對的。
Zhèyàngdejuédìng,wǒshìjiānjuéfǎnduìde.
前一個“的”是結構助詞,後一個“的”是語氣助詞
這朵花是粉紅的。
Zhèduǒhuāshìfěnhóngde.
“的”結構助詞和語氣助詞兼而有之
了
“了”的情況和“的”的情況差不多,但在拼寫上“了”卻比較麻煩一點。
“了”作為動態助詞時,應該與前面的動詞連寫;“了”作為語氣助詞時,應該與前面的詞(包括動詞)分寫。
“了”出現在句末或句中停頓處(有逗號、分號處),這時它一定是語氣助詞,但也可能是語氣助詞兼動態助詞。
為了使拼寫法更為簡單容易,凡是在句末或句中停頓處(有逗號、分號處)的“了”(le),一律分寫。
就是說,不管是語氣助詞的“了”,或是語氣助詞兼動態助詞的“了”,都要分寫。
例如:
春節還未到,小孩們就在放鞭炮了。
(這裡的“了”肯定是語氣助詞)
春天去了,夏天又來了。
(兩個“了”都是語氣助詞兼動態助詞)
走了,走了,不能再等了!(三個“了”都是語氣助詞兼動態助詞)
……吧(語氣助詞拼寫法之三)
語氣助詞除了上面兩個條目所討論的“啊”、“的”、“了”三個外,其他的在拼寫法上都比較簡單,只要記住“語氣助詞一律獨立寫”這個原則就行了。
下面選擇幾個較為常用的語氣助詞,舉例拼寫如下:
吧(ba)
咱們走吧!
Zánmenzǒuba!
把你的論文給大家看看吧。
Bǎnǐdelùnwéngěidàjiākànkanba.
好吧,我就去。
Hǎoba,wǒjiùqù.
老李大概病了吧?
LǎoLǐdàgàibìngleba?
比如書法吧,就是一門大學問。
Bǐrúshūfǎba,jiùshìyīméndàxuéwen.
罷了(bàle)
他沒什麼,不過著點兒涼罷了。
Tāméishènme,bùguòzháodiǎnrliángbàle.
說說罷了,你還當真?
Shuōshuobàle,nǐháidàngzhēn?
嗎(ma)
對不起,您是王小姐嗎?
Duìbuqǐ,nínshìWángxiǎojiěma?
明天去盧溝橋玩玩嗎?
MíngtiānqùLúgōuQiáowánwanma?
這樣幹,豈不是欺人太甚了嗎?
Zhèyànggàn,qǐbùshìqīréntàishènlema?
嘛;麼(ma;me)
有話就說嘛,何必顧慮。
Yǒuhuàjiùshuōma,hébìgùlǜ.
辦事,總是會碰到點兒困難嘛!
Bànshìr,zǒngshìhuìpèngdàodiǎnrkùnnanma!
“嘛”也可以寫為“麼”。
呢(ne)
張先生,外面有人找你呢!
Zhāngxiānsheng,wàimianyǒurénzhǎonǐne!
別走了,雨還沒有完全停呢!
Biézǒule,yǔháiméiyǒuwánquántíngne!
至於我呢,你們就不用管了。
Zhìyúwǒne,nǐmenjiùbùyòngguǎnle.
你學英語呢,還是學日語呢?
NǐxuéYīngyǔne,háishixuéRìyǔne?
嘆詞
嘆詞幾乎都放在句子的最前面,用逗號或嘆號與整個句子隔開,形成一個天然獨立的局面。
所以,從拼寫的角度來說,嘆詞不存在分寫與連寫的問題,它本身就孤零零地呆在那裡,永遠不同其他語言成分結合。
啊,……(單音節嘆詞的拼寫)
嘆詞大部分都是單音節的,有的還是輔音自成音節,如“嗯”(ng)、“呣”(m)、“噷”(hm)、“哼”(hng)。
與前述語氣助詞一樣,在拼寫嘆詞時,一律不標聲調。
下面舉出一些常用的單音節嘆詞,作拼寫的示範:
啊(a)
啊,電燈亮了!
A,diàndēngliàngle!
“啊”讀ā
啊,你說什麼?
A,nǐshuōshénme?
“啊”讀á
啊,我明白了!
A,wǒmíngbaile.
“啊”讀à
唉;噯(ai)
唉,我來了。
Ai,wǒláile.
唉,一切都完了。
Ai,yīqièdōuwánle.
咳(hai)
咳,我真該死!
Hai,wǒzhēngāisǐ!
咳,有這種怪事!
Hai,yǒuzhèzhǒngguàishì!
嘿(hei)
嘿,屋裡有人嗎?
Hei,wūlǐyǒurénma?
嘿,我有辦法!
Hei,wǒyǒubànfǎ!
哼(hng)
哼,有什麼了不起。
Hng,yǒushénmeliǎobuqǐ.
哼,別理他!
Hng,biélǐtā!
嗯(ng)
嗯,誰要來?
Ng,shuíyàolái?
嗯,行,行。
Ng,xíng,xíng.
喔;噢;哦(o)
喔,原來是她!
O,yuánláishìtā!
噢,要三千元?
O,yàosānqiānyuán?
哦,全明白了。
O,quánmíngbaile.
呸(pei)
呸,一個小偷兒!
Pei,yīgèxiǎotōur!
呸,完全是胡說!
Pei,wánquánshìhúshuō!
喂(wei)
喂哪兒去?
Wei,nǎrqù?
喂,喂,服務臺!
Wei,wei,fúwùtái.
呀(ya)
呀,下雪了!
Ya,xiàxuěle!
呀,電燈壞了!
Ya,diàndēnghuàile!
咦(yi)
咦,誰幹的?
Yi,shéigànde?
咦,筆哪兒去了?
Yi,bǐnǎrqùle?
喲(yo)
喲,你忘了?
Yo,nǐwàngle?
喲,你踩我的腳了。
Yo,nǐcǎiwǒdejiǎole.
哎呀,……(雙音節嘆詞的拼寫)
雙音節嘆詞不很多,在漢字的書寫上也存在著不統一的現象,例如“哎喲”、“哎唷”完全是同一嘆詞的不同寫法(異形詞)。
下面舉出幾個常用的雙音節嘆詞,作拼寫的示範:
哎呀(aiya)
哎呀,這南瓜真大。
Aiya,zhènánguāzhēndà.
哎呀,你來得太晚了。
Aiya,nǐláidetàiwǎnle.
哎喲(aiyo)
哎喲,我肚子好疼!
Aiyo,wǒdùzihǎoténg!
哎喲,孩子都長這麼高了!
Aiyo,háizidōuzhǎngzhèmegāole!
哈哈(haha)
哈哈,我猜對了!
Haha,wǒcāiduìle!
哈哈,紜紜考了第一名!
Haha,Yúnyúnkǎoledì-yīmíng!
嗨喲(haiyo)
加油幹哪,嗨喲!
Jiāyóugàna,haiyo!
嗨喲,嗨喲,朝前走啊,莫後退啊!
Haiyo,haiyo,cháoqiánzǒua,mòhòutuìa!
嗚呼(wūhū)
嗚呼,何其悲也!
Wūhū,héqíbēiyě!
最後一例是文言形式,寫在這裡,聊備一格。
嘆詞“嗚呼”和語氣助詞“也”在拼寫時仍然標上調號。
include'/home/mark/pinyin.info/includes/footer.html';?>
include'/home/mark/pinyin.info/includes/navbar.html';?>
延伸文章資訊
- 1【叹词和语气助词的区别】作文写作问答- 归教作文网
2、叹词:是表示感叹、呼唤、应答的词。 ... 1、语气词:常用在句尾或句中停顿处表示种种语气。常见的语气词有:的、了、么、呢、吧、啊。语气词:附着在词语、句子末,表示 ...
- 2助詞與嘆詞合稱「語氣詞」
- 3練習6 唉聲歎氣(語氣助詞、歎詞) - 課室網
錦囊1: 有一些詞既是語氣助詞也是歎詞。記住區分的要領: 語氣助詞一般放在句末,並不能單獨成句;歎詞一般獨立在句子外。 例如:啊,沒想到家鄉竟然改變了這麼多啊! ( ...
- 4语气助词和叹词有什么区别如题谢谢了 - 百度知道
语气助词和叹词有什么区别如题谢谢了 · 1、语气助词属于助词的一种。是用在句中表示停顿和句末强调语气的虚词,在句子中读作时不译舒缓停顿,在句末强调 ...
- 5漢語拼音助詞、嘆詞 - Pinyin.info
一個詞,不論其詞性如何,與後面的結構助詞“的”一律分寫。舉例拼寫如下。 From 《新華拼寫詞典》 (Xīnhuá Pīnxiě Cídiǎn / 《新华拼写词典》), © 2002. 商務 ...