今周刊- 職場電話英語》面對不同對象正式與非正式用語大不同
文章推薦指數: 80 %
it後,句子馬上變得完整而正式,英文中此類例子不少。
Say hello to Richard for me. → Please give my regards to Mr. Arrowsmith. Richard問好。
→ 請 ...
在今天看見明天
×
職場電話英語》面對不同對象正式與非正式用語大不同
多益職場通/BuffyKao
教育
Pexels
2019-10-0916:18
+A
-A
加入收藏
在面對不同談話對象時,我們自然而然會根據與對方的關係,去改變一些表達詞彙,而英語電話用語也不例外。
本文將藉由英語電話中正式與非正式用語的差別,讓讀者學習一些詞彙,讓讀者與不同對象談話時也可以自由轉換正確的用語!
面對不熟的談話對象或是長官上司時,我們傾向於使用較為尊敬的用語,來表達對對方的尊重,期望留下良好的第一印象。
但隨著交情漸深,與長官上司之間的用語或許會慢慢轉向輕鬆隨性。
不過通常面對長官時,我們還是會在語言上維持彼此階級的差異性,除非兩人像是朋友般私交甚篤,否則保守做法還是以正式用語為主。
正式與非正式動詞對照
首先,我們來看一些常見的動詞在正式與非正式情境中的對照表:
正式與非正式詞句對照
接著我們來看看一些常用的句子在正式與非正式情境中該如何表達:
IsKozmathere?→CouldIspeaktoKozma,please?
Kozma在嗎?→請問我是否可以和Kozma說話?)
couldI…please(請問我是否可以~)來表達委婉的語氣,聽者感覺更舒服。
It’saboutanadvert.→It’swithregardtoanadvert.
→這是關於一則廣告。
)
withregardto取代about整句就非常正式,除了使用一些正式的動詞外,有些片語也是給人較為正式的感覺,此句便是一例。
I’mfromBellInns.→I’mcallingonbehalfofBellInns.
Bell旅館。
→我這邊代表Bell旅館打這通電話。
)
onbehalfof也是個正式的片語,有「代表~」之意,常用於正式場合。
CanIleaveamessage?→Wouldyoumindtakingamessage?
→你會介意幫我留個言嗎?)
wouldyoumind(你會介意~),當然他這麼問並不期望對方拒絕請求,聽者通常會答應,整句強調說話者的尊敬語氣。
注意mind後面要接動名詞。
JusttellhimIcalled.→DoyouthinkyoucouldlethimknowthatIcalled?
→你是否方便讓他知道我打過給他?)
與a、d具有異曲同工之妙,中文解釋為「你是否方便讓他知道~」,明顯地很委婉地表達說話者的請求。
Nicetohearfromyou.→It’ssonicetohearfromyouagain.
→很高興再次收到你的回覆。
)
it後,句子馬上變得完整而正式,英文中此類例子不少。
SayhellotoRichardforme.→PleasegivemyregardstoMr.Arrowsmith.
Richard問好。
→請幫我向Arrowsmith先生表達致意。
)
giveone’sregardstosb後,意思改成「向某人致意」,就比打招呼這樣的表達更正式,另外直呼名諱(Richard)也顯得較不正式,因此加上尊稱的頭銜(Mr.Arrowsmith)整句就顯得非常正式了。
Sorry,she’sbusy.→I’msorrybutsheisunavailableatthemoment.
→對不起,她現在有點忙。
)
f句同樣的道理,加上主詞後整句變得正式。
另外用unavailable表達忙碌的比起busy更正式,加上atthemoment語氣顯得較委婉。
Tellhertocallmeback.→I’dbegratefulifhewouldreturnmycall.
→如果他能回我電話,我將不勝感激。
)
I’dbegratefulifsbwould~(表達感激對方按照說話者要求的去做),語氣馬上從強硬變柔和,因此較有禮貌。
而returnone’scall這個片語也比callsbback更委婉而正式。
Seeyousoon.→Ilookforwardtoseeingyousoon.
→我希望不久後能再見到你。
)
lookforwardto表達期待某事,由於to為介系詞,後面要加上動名詞才正確。
Thanksforyourtime.→Ireallyappreciateyougivingmetime.
→我真的很感謝你給我時間。
)
thanksfor是個非常口語的表達用語,若改成後者appreciate語氣馬上變的正式,只是句型要改變,appreciate後面可接子句或名詞,這裡改成動名詞,不過由於後者動詞的主詞為對方,因此保留you這個主詞。
會顯得更正式外,肯定句改成完整的句型(也就是有個主詞),又或是問句採用間接問句的問法,整句的表達語氣會馬上變得正式而完整。
希望讀者看完後可以掌握這些原則,下次和外國人通電話時,不妨試試看在外國人面前留下良好的第一印象吧!
【多益模擬試題】
1.Whyisn’tMr.Leeinhisoffice?
(A)Hegotfired.
(B)Hetooktimeofftostudy.
(C)He’sgotsickleave.
(D)He’sonvacation.
2.WhatdoesthewomanwantMr.Leetodo?
(A)Contactherinperson
(B)Discussherchanges
(C)Emailherthearticle
(D)Reviewherarticle
3.Whatcanbeinferredabouttheman’sjob?
(A)He’sMr.Lee’sadvisor
(B)He’sMr.Lee’seditor
(C)He’sMr.Lee’sprofessor
(D)He’sMr.Lee’ssecretary
解析:
1.正解為(B)。
題意問「Mr.Lee為何不在辦公室?」男的回答He’sonasabbaticaltoworkonhisdissertation「他目前休假中,專心寫論文」中,因為他是為了要寫論文而請假,因此我們可以猜測他請假不在辦公室,故答案應選(B)takesometimeoff(就是休假的意思)。
※sabbaticalleave指的是大專院校給教授的休假,通常是為了研究或其他與教學及個人專業相關因素而暫時不上課,但仍領薪的狀況。
雖然可能不知道sabbatical的意思,我們知道英文休假很多會用leave這個單字,如personalleave私事請假、maternalleave產假、sickleave病假等。
2.正解為(A)。
題意問「女的要Mr.Lee做什麼?」女的後來說heneedstocontactmetogoovermyrevisionsASAP「他需要盡快和我聯絡來討論我的更改內容」,因此答案很明顯要選(A)Contactherinperson。
※inperson指的是親自,是個常見的片語。
3.正解為(D)。
題意問「我們可以推論男的工作為何?」從一開始男的提出CanItakeamessage「是否可以幫你留言給他?」到後面他表達對Mr.Lee動向的理解等,我們可以推測他應該幫Mr.Lee處理一些事務,是他的助理或秘書等,因此答案(D)He’sMr.Lee’ssecretary最符合題意。
本文經授權轉載自《EnglishOK中學英閱誌》
http://bit.ly/33evlnx
延伸閱讀》賣東西除了Sell,還可以怎麼說?關注超零售話題學英語http://bit.ly/2pPZTO2
英文
教育
學習
語法
延伸閱讀
你也是愛玩、愛旅行、愛冒險的人嗎?—Janet:遨遊英文探索世界
2012-10-08
課本上不會教的10個超常見的英文俚語(slang),你真正聽懂幾個?
2018-06-05
打發時間的英文就是havetimetokill?!日常生活中好用的time相關片語...
2018-06-12
“MayIpay?”餐廳結帳時這樣問,服務生會給你差評
2019-11-11
英語十大陷阱1:知識就是力量
2021-01-08
台股大盤概況走勢
熱門:
熱門話題
/HOTARTICLES/
最新文章
/HOTNEWS/
熱門推薦
/HOTRECOMMEND/
x
「以前出社會領3萬,想著有天能有10萬不知有多好...」月薪破25萬工程師嘆:沒我拚的人卻比我快樂
台股大盤走勢
熱門:
延伸文章資訊
- 1【商用英文】職場必備!200個商用英文單字/常用句型總整理
這次整理了200個職場必備的商用英文單字,涵蓋了常用單字、 ... 必看ー把口語變成職場用語的10個動詞 ... 我們有個一起騎車上學的非正式約定。
- 2正式用語與非正式用語 - 英文資訊交流網-
在學習英文的過程中,無論是研讀書籍或查閱字典,我們經常會看到某些文法或字彙被解釋或標註為「正式」(formal) 或「非正式」(informal)。正式用語 ...
- 3【商用英文】用字遣詞很重要!口袋裡有這100 個實用商業 ...
就像中文有較口語和較正式的說法一樣,英文的表達在不同的場合,也有不同的字對換 ... 【職場的進擊】教你把生活用語轉為職場用語How to change Basic ...
- 4英文商業email 寫法秘訣
正式英文email 究竟該怎麼寫? ... 不能不知道!14 個英文商務用語(The 14 Business English Idioms YOU MUST KNOW | Business En...
- 5英文書信也要看場合?5 分鐘帶你了解英文email 正式與非正式 ...
英文的正式(formal)用語,常用於較嚴肅,或者牽涉對象與我們不熟、有階級之分的場合中;非正式(informal)用語,則適用於較輕鬆、生活化的場合, ...