你渴望的,是哪一種影響力? | 鄭志凱/ 點矽成章| 獨立評論
文章推薦指數: 80 %
人際關係
你渴望的,是哪一種影響力?
作者
鄭志凱
2019-05-31
圖片來源:Shutterstock
文字只是一個符號,無法完整表達概念的全貌,因此兩種語言之間的轉換,往往不能形成一對一的關係。
例如中文裡的「心」,翻譯成英文有時是mind,有時是heart。
而英文裡的train,中文有時是「火車」,有時是「訓練」。
有兩個常用的英文單字,influence以及impact,意義雖然相近,但不