將你的重擔卸給主 - 荒漠甘泉樂侶

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

聖經一再提示我們要卸下重擔,讓我們銘記。

這不單是一個信心的操練,也是拒絕憂慮,使心靈喜樂的良方。

這首詩歌選自神劇「以利 ...    首頁 關於我們  聖詩隨筆  每日靈修  選擇詩歌  有聲書選  聖樂分享 U-TUBE聖樂    索引INDEX  網上聖經  古今聖詩漫談 網站推薦  版權聲明  讀者留言    简体      [上一篇] [下一篇]  十月十六日 將你的重擔卸給主 「我們……就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程。

」來12:1 有許多重擔它們的本身並不是罪,但是會叫基督人分心,變成他們長進的障礙。

其中最有害的是灰心。

灰心實在是一個曳我們往下的重擔。

以色列人不得進入應許之地的原因就是發怨言;民數記14:29-30明明告訴我們:『凡……向我發怨言的,必不得進我起誓應許叫 你們住的那地。

』一點點鳴不平的欲望,一點點不知足的欲望,常會造成叛逆大罪。

所以我們永遠不當讓我們自己有一點點自由來疑惑神在凡事上對我們慈愛和信實。

我們怎樣抵擋別的罪,也當照樣抵擋疑惑;當我們堅拒疑惑的時候,聖靈會來幫助我們,賜給我們得勝的信心。

我們頂容易流入疑惑,懷抱不平,猜想神已經棄絕我們,我們的盼望行將破產……讓我拒絕這一切思想,因為它們的目的是要叫我們失望。

讓我們拒絕一切叫我們不快樂的思想。

我們不能感覺喜樂的時候,讓我們『以為……喜樂』(雅1:2),憑信心來喜樂;這樣,神必叫我們的『以為』變成事實。

--選 魔鬼有兩個最大的詭計。

一個就是叫我們失望;一個就是叫我疑惑-- 斬斷我們與父神中間信心連索。

當心啊!不要被他的詭計欺騙了。

--G.E.M. 喜樂!一個喜樂的靈能使我們的心合調,使撒但不敢前來彈奏-因為心絃太熱的時候,充滿了屬天的電力的時候,會使撒但的手指燙痛。

憂鬱會叫凡事變色;它會使一切東西變得『不可愛』;它會使未來的希望淪入黑暗;它會剝奪人們一切的熱望,,鎖住人們一切的能力,給人一個精神上的麻痺。

一個經歷很深的信徒告訴我們說:『喜樂能使工作順利;當我們戴上喜樂的翅膀時,我們的工作也會作得迅速了;憂鬱是剪這種翅膀的;換言之,憂鬱能挪去我們工作的車輪,使我們車輪像埃及人的車輪一樣,脫落難行。

』--選       將你的重擔卸給主 CastThyBurdenupontheLord          將你的重擔都卸給主,祂必定撫養你,          祂必保守你,使你永不動搖,祂常在你右邊。

         我主慈愛無邊,深遠超過諸天,          在你面前等候的,必永不蒙羞。

        (請點耳機收聽) 塵世旅途中,各樣重擔累累,常把人壓得喘不過氣來。

基督徒明知主可代我們背負,卻又往往無法釋手。

聖經一再提示我們要卸下重擔,讓我們銘記。

這不單是一個信心的操練,也是拒絕憂慮,使心靈喜樂的良方。

這首詩歌選自神劇「以利亞」(Elijah)。

歌詞取自詩篇55:22「你要把你的重擔卸給耶和華……」。

該劇是孟德爾頌(Felix Mendelssohn,1809-1847)短暫的一生中最偉大的作品。

孟德爾頌出生在德國漢堡(Hamburg)。

他的祖父是德國最著名的哲學大師孟摩西(Moses Mendelssohn),外祖父和父親都是銀行家,母親是才女,諳德、法、英、意等國文字,是藝術家也是音樂家。

孟德爾頌的父母是信義會的基督徒,雖然家境富裕,生活卻樸實。

他母親悉心調教四個兒女,並請多位名師作家庭教師;孩子們清晨五時起身,早餐後,就開始一日的作業。

孟德爾頌和他姊姊學鋼琴和作曲,妹妹學聲樂,弟弟學低音大提琴。

孟德爾頌在九歲時就以神童之名公開演奏鋼琴,十歲時加入成人合唱團的男高音,而唱他的作曲詩篇第十九篇。

十二歲時已完成五部交響曲,十七歲時作成「仲夏夜之夢」(MidsummerNight'sDream)的序曲,舉世聞名的「婚禮進行曲」(Wedding March)即出自該劇。

孟德爾頌以「每日一行」(Nodaywithoutaline)為座右銘。

他的作品共有四十四巨冊,原稿都保存在柏林的國家圖書館。

他的佳作,多數是聖樂。

「以利亞」完成於1846年,同年八月在音樂節時公演,他親自指揮,因而積勞成疾;但他扶病繼續創作一歌劇和一神劇。

翌年夏,接獲姊姊去世的噩耗,傷心過度,不久也相繼而逝。

孟德爾頌在柏林組織一全德國教會中最傑出的詩班。

他又創辦了規模宏大的來比錫音樂院。

他曾訪英國十一次,備受歡迎,當地的音樂家,維多利亞女王和民眾一齊向他喝彩致敬。

   中英文聖詩集參考   英文歌名 CastThyBurdenupontheLord   教會聖詩   41   歡欣讚美   229   聖徒詩集   501   世紀讚頌   553 註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是CelebrationHymnal.   本網頁已被點閱



請為這篇文章評分?