我比以前更清楚的了解了翻译_百度知道
文章推薦指數: 80 %
I have had a better idea than ever before. 注:have a good idea (of sth. )清楚地了解. 已赞过 已踩过<.>无分类 我比以前更清楚的了解了翻译 3个回答 #热议# 在你看来找工作和找对象哪个重要? 长春工业大学啊 2012-01-10 · 超过11用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:39 采纳率:0% 帮助的人:21.7万 我也去答题访问个人页 关注
延伸文章資訊
- 1我比以前更清楚的了解了翻译_百度知道
I have had a better idea than ever before. 注:have a good idea (of sth. )清楚地了解. 已赞过 已踩过<. 你对这个回答的评...
- 2職場英文:「我知道了」不能說“I know”? - The News Lens ...
... 糗事吧! 標籤: 職場英文, I know, I got it, I understand, thank you. ... 這個意思。 David也一頭霧水,搞不清楚自己哪裡說錯了,大家...
- 3更清楚的的英文怎麼說 - Dict.site 英漢/漢英線上英文字典
更清楚的的英文怎麼說 · 更: 更副詞1. (更加) more; still more; even more 2. (再,又) further; still further; furtherm...
- 4「了解」英文怎麼說? 9個例句表達我知道了、了解、明白你的 ...
所以這次Emmelda講師就要教大家,怎麼用更貼切的字眼來表示「我了解你的意思」、「我懂你」、「我知道明白了」。
- 5更清楚知道英文-2021-07-03 | 輕鬆健身去
中文說「我清楚了」,英文卻會用: “It's clear.”或“It's clear to me now.” 為什麼用I am clear會誤解 ...【背包客最愛】我了解你的難處英文- 自助旅...