9 個美國人愛用的口頭禪!You bet.、Here you go. 這些英文 ...
文章推薦指數: 80 %
你知道you bet, here you go 是什麼意思嗎?有一些英文口頭禪是 ... Skiptocontent 在中文裡我們有很多口頭禪, 像是「不好意思」、「真的假的」 英文裡也不例外
延伸文章資訊
- 1you are中文翻譯,you are是什麼意思:你是… - 查查綫上翻譯
you are中文你是…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋you are的中文翻譯,you are的發音,音標,用法和例句等。
- 2百度知道搜索_there you are 意思?
I told you it was easy. 就是这样, 我早就说过很容易。 二、here you are 就是给你,或者说你要的东西在这里的意思 ...
- 3「你好可憐」的英文不是"You are so poor." - 活化英文Bring ...
... 也是一個「中翻英陷阱」。正因為"poor" 常被簡易的翻譯為「可憐」,大家容易忽略"You are so poor." 其實是表達:『你很「貧窮」』,而沒有「可憐」的意思。
- 4英文文法|「you're」與「your」差在哪! | 全民學英文
「you're」其實就是「you are」的縮寫,意思是「你是…」,作為句子中的主詞與動詞,後面要加上主詞補語讓句子語意完整。 e.g You're beautiful.
- 5YOU'RE在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 - Cambridge Dictionary
you're的意思、解釋及翻譯:1. short form of you are: 2. short form of you are: 3. contraction of you are: 。了...