不要再說“How are you”了,老外最常用的打招呼方式,其實是...
文章推薦指數: 80 %
像現在是夏天,有人就會問: “How's summer treating you?” 正式和非正式場的招呼不一樣,以下這些句子你可能都熟,比較一下哪個正式,哪個隨意:. 1. Hello!
Togglenavigation
一對一商業英語一對一LastMile商業英文最後一哩金融一對一科技一對一校友企業客製化方案訂閱制註冊成為會員成為學員
登入
跟大家說一個講英文的糗事。
John說他剛到多倫多的supermarket買東西,付款的時候,櫃台年輕親切的女收銀員,面帶微笑跟他打招呼:「Hi,Dear!」。
他一聽臉都紅了,想說西方人怎麼這樣熱情,又不認得,就喊人家Dear。
在多倫多待了一陣子,聽久了他才發現,原來她說的是「Hi,there!」。
把「Hi,there!」聽成了「Hi,Dear!」,未免自作多情了。
其實「Hi,there!」這個台灣教室裡沒有教的招呼語出現頻率很高,熟人和陌生人之間都可以用:店員和顧客,老師和學生,早上在街上遇到陌生人,也可以用。
特別是遇到一群人,無法一一招呼,這句特別管用。
更好的是招呼一打,因為不是個問句,也不期待別人一定有回應。
除了「Hi,there!」,也有人用「Hello,there.」,感覺起來比「Hi,there!」多了一點正式。
打招呼的方式很多,老外打起招呼就比我們更多元,不會像老中,永遠千篇一律“Howareyou?”有回到新竹出差,遇到美國同事,因為我從台北去,應情應景,他就問:“HowisTaipeitreatingyou?”大概是「台北如何?你還好嗎?」這個意思。
這句招呼的「原型」是“How'slifebeentreatingyou?”意指人生過得如何?有點把「人生」擬人化了,活靈活現,對熟人說的。
從這句話就變型出幾個有意思的招呼:“How'stheworldtreatingyou?”
像現在是夏天,有人就會問:“How'ssummertreatingyou?”
正式和非正式場的招呼不一樣,以下這些句子你可能都熟,比較一下哪個正式,哪個隨意:
1.Hello!2.Howareyou?3.Howareyoudoing?4.Howiseverything?5.How’severythinggoing?6.Howhaveyoubeenkeeping?
1.Hi.2.What’sup?3.Goodtoseeyou.4.Howarethings(withyou)?5.How’sitgoing?6.How’slifebeentreatingyou?
三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。
以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
預約試讀
搜尋
分類
多益TOEIC
BusinessEmail商業英文寫作
戒掉爛英文
Debug英文口說更精準
一張圖搞懂
世界觀
商業英語
1分鐘英文
LastMile商業英文的最後一哩
學英文到最後,都必須來到一點,你告訴自己,That'sthat!就這樣了。
聽很多來到世界公民文化中心的人,說著他的英語夢,說他在英語世界裡的挫折遺憾...more
Home
About
FAQ
Map
Jobs
PR
創意學習資源
電子報
合作媒體
©2006-2021,Core&CornerInc.
台北:台北市復興南路一段222號10樓
TEL:(02)2721-5033
FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號
TEL:(03)578-2199
FAX:(03)578-4182
CommentsorSuggestions?NeedHelp?writetous:[email protected]
會員登入
帳號(Email)
密碼
關閉
加入會員
登入
忘記密碼
親愛的同學
提醒您,如果您使用的信箱是yahoo的email(包含yahoo,ymail,kimo),有可能暫時收不到由中心發出的信件。
由於請假或調課確認信都可能無法成功寄達,請同學們自行登入系統檢查課表確認。
建議來電提供其他電子信箱。
另提醒同學們,中心10/10停課一天,10/11-10/13期間課程照常進行。
世界公民文化中心
關閉
延伸文章資訊
- 1"treat" 和"snack" 的差別在哪裡?
treat的同義字A treat is something rare and special. A snack is more everyday. "I had a treat because ...
- 2cool treats in summer 中文 - 查查綫上辭典
cool treats in summer中文:夏日吃冰去…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋cool treats in summer的中文翻譯,cool treats in summer的發音,...
- 3summer treat中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你
0. 有道翻譯. 0. a,匙式of ice cream treat ...cool treats in summer中文翻譯,cool treats in summer是什麼意思:夏日 ...
- 4不要再說“How are you”了,老外最常用的打招呼方式,其實是...
像現在是夏天,有人就會問: “How's summer treating you?” 正式和非正式場的招呼不一樣,以下這些句子你可能都熟,比較一下哪個正式,哪個隨意:. 1. Hello!
- 5cool treats in summer 中文意思是什麼 - Dict.site 英漢/漢英線上 ...
cool treats in summer 中文意思是什麼. cool treats in summer 解釋. 夏日吃冰去. cool : adj 1 涼,涼爽。2 沉著的,冷靜的,慎重的。3...