日文發音規則3:為什麼「です」不唸作/desu/? - 輕鬆學日語

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

當日文的/i/、/u/*兩個音出現在詞尾,或前後皆有無聲子音時,會發生母音清化。

(*い段音:いきしちにひみり;う段音:うくすつぬふむる). 輕鬆學日語搜尋這個協作平台 首頁 首頁日文50音教學日文小知識日文發音規則日語自學專區協作平台地圖 首頁‎>‎日文發音規則‎>‎ 日文發音規則3:為什麼「です」不唸作/desu/? 在初學日文時,一定會學到「です」這個詞例如,私は学生です。

(我是學生。

)這時候,老師一定會把最後的「です」唸作/des/,而不是/desu/;「す」,只有輕輕的發/s/,而不唸成/su/。

為什麼會有這樣的情形呢?這就是今天要說明的日文發音規則。

 當日文的/i/、/u/*兩個音出現在詞尾,或前後皆有無聲子音時,會發生母音清化。

(*い段音:いきしちにひみり;う段音:うくすつぬふむる)什麼是母音清化?就是只唸出子音,而且聲帶不會震動。

以上面的「です」做例子,「です」的「す」是う段音,且出現在詞尾,因此發生母音清化。

這時「です」要唸作/des/;「す」唸作/s/,不唸作/su/,沒有/u/的音。

然而嚴格來說,並不是不唸出/u/,而是/u/發生輕化,變得不明顯。

若要更詳細地標出「です」的唸法,為[desɯ̥],下面加一個小圈。

(關於「す」的發音為[sɯ̥],請參考「日文的は行發音」)在唸到「です」的「す」時,可以把手放在喉嚨,聲帶沒有震動才是正確的唸法。

 這種母音清化的例子還有很多,同樣在詞尾發生母音清化的有:瑞士,スイス,本來為/suisu/,要唸作[sɯisɯ̥]起床,おきます,本來為/okimasu/,要唸作[okimasɯ̥](本文音標符號同時用/ /與[ ],請參考「英文的音標符號 」) 而前後皆有無聲子音的例子有:我們,わたしたち,本來為/watasitati/,要唸作[wadasi̥datʃi]鉛筆,えんぴつ,本來為/enpitu/,要唸作[enpi̥tsɯ]學生,がくせい,本來為/gakusei/,要唸作[gakɯ̥se:](關於「せい」的音標[se:]有一個冒號,請參考「日文發音規則1」) 不論是在詞尾,還是在詞中間,指的都是同一種現象,母音清化。

在聽日文時,常常會有些音節聽不清楚,不確定子音到底是哪一個。

這有可能是因為母音清化的緣故。

 有趣的是,透過上述的舉例可以發現,在「私は学生です。

」這句中,出現了三個母音清化:[wadasi̥ wagakɯ̥se:desɯ̥]  私   は  学生  です 在初級時學到「私は学生です」這個句子。

老師一般都把重點放在說明「は要唸作wa,而不是ha」,這點當然非常重要。

但是「です發生母音清化」這點也是日文的發音規則,存在一般的對話之中。

部分老師可能沒有說明這個規則,或只有糾正「です」的發音,而忽略其他母音清化的例子。

雖然看似小地方,但不正確的發音,聽起來會相當刺耳。

若想把日文學好,就必順多加留意,才能夠說出道地的日文。

 以下是今天的重點整理:  Comments Signin|RecentSiteActivity|ReportAbuse|PrintPage|PoweredByGoogleSites



請為這篇文章評分?