聖經金句: 林烱暉心得100

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

聖經金句: 林烱暉心得100.07.25. 有關智慧 wisdom 方面:. 箴(ㄓㄣ)言Proverbs 2章7節:. 他給正直人存留真智慧、給行為純正的人作盾牌。

聖經金句:            林烱暉心得100.07.25 有關智慧wisdom方面: 箴(ㄓㄣ)言 Proverbs 2章7節: 他給正直人存留真智慧、給行為純正的人作盾牌。

Helayethup soundwisdomfortherighteous:heisabucklertothemthatwalkuprightly. 箴言Proverbs 2章9節: 你也必明白仁義、公平、正直、一切的善道。

智慧必入你心。

Thenshaltthouunderstandrighteousness, andjudgment,andequity;yea,everygoodpath.Whenwisdomentereth intothineheart. 箴言Proverbs 9章10節: 敬畏耶和華、是智慧的開端。

認識至聖者、便是聰明。

ThefearoftheLORDisthebeginningof wisdom:andtheknowledgeoftheholyisunderstanding. 以賽亞書Isaiah33章6節: 你一生一世必得安穩、有豐盛的救恩、並智慧、和知識。

你以敬畏耶和華為至寶。

Andwisdomandknowledgeshallbethe stabilityofthytimes,andstrengthofsalvation:thefearoftheLORDis histreasure. 雅各書James1章5節: 你們中間若有缺少智慧的、應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的神、主就必賜給他。

Ifanyofyoulackwisdom,let himaskofGod,thatgivethtoallmenliberally, andupbraidethnot;anditshallbegivenhim. 歌羅西書Colossians2章3節: 所積蓄的一切智慧知識、都在祂(基督)裹面藏著。

Inwhomarehidallthetreasuresof wisdomandknowledge. 羅馬書Romans11章33-36節: 33:深哉、神豐富的智慧和知識。

他的判斷、何其難測、他的蹤跡、何其難尋、34:誰知道主的心、誰作過他的謀士呢、35:誰是先給了他、使他後來償還呢。

36:因為萬有都是本於他、倚靠他、歸於他。

願榮耀歸給他、直到永遠。

阿們。

33:Othedepthoftherichesbothofthe wisdomandknowledgeofGod!howunsearchableare hisjudgments,andhiswayspastfindingout!34:ForwhohathknownthemindoftheLord?orwhohathbeenhiscounsellor?35:Orwhohathfirstgiventohim,anditshallbe recompenseduntohimagain?36:Forofhim,and throughhim,andtohim,areallthings:towhombe gloryforever.Amen. 箴言Proverbs3章5-6節: 5:你要專心仰賴耶和華、不可倚靠自己的聰明。

6:在你一切所行的事上、都要認定他、他必指引你的路。

5:TrustintheLORDwithallthineheart; andleannotuntothineownunderstanding.6:Inallthywaysacknowledgehim,andheshalldirect thypaths. 箴言Proverbs16章9節: 人心籌算自己的道路。

惟耶和華指引他的腳步。

Aman'sheartdeviseth hisway:buttheLORDdirectethhissteps.   有關願Desire方面: 詩篇Psalms20章4節: 將你心所願的賜給你、成就你的一切籌算。

Granttheeaccordingtothineownheart, andfulfilallthycounsel. 詩篇Psalms61章5節: 神阿、你原是聽了我所許的願。

你將產業賜給敬畏你名的人。

Forthou,OGod, hastheardmyvows:thouhastgivenmetheheritageofthosethatfearthy name.   有關能力power方面: 路加福音Luke1章37節: 因為出於神的話、沒有一句不帶能力的。

ForwithGod nothingshallbeimpossible. 路加福音Luke18章27節: 耶穌說、在人所不能的事、在神卻能。

Andhesaid,The thingswhichareimpossiblewithmenarepossiblewithGod. 以弗所書Ephesians3章20節: 神能照着運行在我們心裹的大力、充充足足的成就一切超過我們所求所想的。

Nowuntohimthatisabletodoexceedingabundantly aboveallthatweaskorthink,accordingtothepowerthatworkethinus,   有關禱告prayer方面: 馬太福音Matthew7章7節: 你們祈求、就給你們。

尋找、就尋見。

叩門、就給你們開門。

Ask,anditshallbegivenyou;seek,and yeshallfind;knock,anditshallbeopeneduntoyou: 馬太福音Matthew 21章22節: 你們禱告、無論求甚麼、只要信、就必得着。

Andallthings,whatsoeveryeshallask inprayer,believing,yeshallreceive. 馬可福音Mark11章24節: 所以我告訴你們、凡你們禱告祈求的、無論是甚麼、只要信是得着的、就必得着。

ThereforeIsayuntoyou,Whatthingssoeveryedesire,whenyepray,believethatyereceive them,andyeshallhavethem. 馬太福音Matthew18章19-20節: 19:我又告訴你們、若是你們中間有兩個人在地上、同心合意的求甚麼事、我在天上的父、必為他們成全。

20:因為無論在那裹、有兩三個人奉我的名聚會、那裹就有我在他們中間。

19: AgainIsayuntoyou, Thatiftwoofyoushallagreeonearthastouchingany thingthattheyshallask,itshallbedoneforthemofmyFather whichisinheaven.20 :Forwheretwoorthreearegatheredtogetherinmyname,there amIinthemidstofthem. 馬太福音Matthew6章9-13節: 9:所以你們禱告、要這樣說。

我們在天上的父、願人都尊你的名為聖。

10:願你的國降臨。

願你的旨意行在地上、如同行在天上。

11:我們日用的飲食、今日賜給我們。

12:免我們的債、如同我們免了人的債。

13:不叫我們遇見試探。

救我們脫離兇惡。

因為國度、權柄、榮耀、全是你的直到永遠、阿們。

9: Afterthismanner thereforeprayye:OurFatherwhichartinheaven, Hallowedbethyname.10:Thy kingdomcome.Thywillbedoneinearth,asitisinheaven.11.Giveusthisdayourdailybread.12:Andforgiveusourdebts,aswe forgiveourdebtors.13:Andlead usnotintotemptation,butdeliverusfromevil:Forthineisthekingdom,andthepower,andtheglory,forever.Amen. 詩篇Psalms66章20節: 神是應當稱頌的。

他並沒有推卻我的禱告、也沒有叫他的慈愛離開我。

BlessedbeGod,whichhathnotturnedawaymy prayer,norhismercyfromme. 詩篇Psalms141章2節: 願我的禱告、如香陳列在你面前。

願我擧手祈求、如獻晚祭。

Letmyprayerbesetforthbeforetheeas incense;andtheliftingupofmyhandsastheeveningsacrifice. 啟示錄Revelation5章8節: 他既拿了書卷、四活物和二十四位長老、就俯伏在羔羊面前、各拿着琴和盛滿了香的金爐。

這香就是眾聖徒的祈禱。

Andwhenhehadtakenthebook,thefour beastsandfourandtwentyeldersfelldownbeforetheLamb,havingeveryone ofthemharps,andgoldenvialsfullofodours, whicharetheprayersofsaints. 啟示錄Revelation8章3-4節: 3:另有一位天使拿着金香爐、來站在祭壇旁邊。

有許多香賜給他、要和眾聖徒的祈禱一同獻在寶座前的金壇上。

4:那香的煙、和眾聖徒的祈禱、從天使的手中一同升到神面前。

3:Andanotherangelcameandstoodatthealtar, havingagoldencenser;andtherewasgivenuntohimmuchincense,thathe shouldofferitwiththeprayersofallsaintsuponthegoldenaltarwhich wasbeforethethrone.4: Andthesmokeofthe incense,whichcamewiththeprayersofthesaints,ascendedupbeforeGod outoftheangel'shand.   有關信Believe方面: 馬可福音Mark9章23節: 耶穌對他說、你若能信、在信的人、凡事都能。

Jesussaiduntohim,Ifthoucanst believe,allthingsarepossibletohimthatbelieveth. 約翰福音John1章12節: 凡接待他的、就是信他名的人、他就賜他們權柄、作神的兒女。

Butasmanyasreceivedhim,tothemgave hepowertobecomethesonsofGod,eventothem thatbelieveonhisname: 約翰福音John7章38-39節: 38:信我的人、就如經上所說、從他腹中要流出活水的江河來。

39:耶穌這話是指着信他之人、要受聖靈說的。

38:Hethatbelievethonme,asthe scripturehathsaid,outofhisbellyshallflowriversoflivingwater.39:Butthisspakeheofthe Spirit,whichtheythatbelieveonhimshouldreceive: 馬可福音Mark16章16-18節: 16:信而受洗的必然得救。

不信的必被定罪。

17:信的人必有神蹟隨着他們。

就是奉我的名趕鬼。

說新方言。

18:手能拿蛇。

若喝了甚麽毒物、也必不受害。

手按病人、病人就必好了。

16:Hethatbelievethandisbaptizedshallbe saved;buthethatbelievethnotshallbedamned.17: Andthesesignsshallfollowthem thatbelieve;Inmynameshalltheycastoutdevils;theyshallspeakwith newtongues;18:Theyshalltakeupserpents;andiftheydrinkanydeadly thing,itshallnothurtthem;theyshalllayhandsonthesick,andtheyshall recover.   有關醫治Health方面: 箴言Proverbs4章20-22節: 20:我兒、要留心聽我的言詞、側耳聽我的話語。

21:都不可離你的眼目。

要存記在你心中。

22:因為得着他的、就得了生命、又得了醫全體的良藥。

20:Myson,attendtomywords; inclinethineearuntomysayings.21:Let themnotdepartfromthineeyes;keeptheminthemidstofthineheart.22:For theyarelifeuntothosethatfindthem,andhealthtoalltheirflesh. 耶利米書Jeremiah30章17節: 耶和華說、我必使你痊愈、醫好你的傷痕。

ForIwillrestorehealthuntothee,and Iwillhealtheeofthywounds, 彼得前書1Peter2章24節: 祂被掛在木頭上、親自擔當了我們的罪、使我們既然在罪上死、就得以在義上活。

因他受的鞭傷、你們便得了醫治。

Whohisownselfbareoursinsinhisown bodyonthetree,thatwe,beingdeadtosins, shouldliveuntorighteousness:bywhosestripesyewerehealed. 詩篇Psalms 103章2-5節: 2:我的心哪!你要稱頌耶和華、不可忘記他的一切恩惠。

3:他赦免你的一切罪孽、醫治你的一切疾病。

4:他救贖你的命脫離死亡、以仁愛和慈悲為你的冠冕。

5:他用美物、使你所願的得以知足、以致你如鷹反老還童。

2: BlesstheLORD,Omysoul,andforgetnotallhis benefits: 3:Whoforgivethallthineiniquities;whohealeth allthydiseases; 4:Whoredeemeth thylifefromdestruction;whocrowneththeewithlovingkindnessandtendermercies; 5:Whosatisfieth thymouthwithgoodthings;sothatthyyouthisrenewedliketheeagle's. 約翰福音John 11章4節: 耶穌聽見就說、這病不至於死、乃是為神的榮耀、叫神的兒子因此得榮耀。

WhenJesusheardthat,hesaid,Thissicknessisnot untodeath,butforthegloryofGod,thattheSonofGodmightbeglorified thereby. 使徒行傳Acts4章30節: …現在求主鑒察。

一面叫你僕人大放膽量、講你的道、一面伸出你的手來、醫治疾病、並且使神蹟奇事、因着你聖僕耶穌的名行出來。

Andnow,Lord,beholdtheirthreatenings:and grantuntothyservants,thatwithallboldnesstheymayspeakthyword, 歷代志下2Chronicles7章14節: 這稱為我名下的子民、若是自卑、禱告、尋求我的面、轉離他們的惡行。

我必從天上垂聽、赦免他們的罪、醫治他們的地。

If mypeople,whicharecalledbymyname,shallhumblethemselves,andpray, andseekmyface,andturnfromtheirwickedways;thenwillIhearfrom heaven,andwillforgivetheirsin,andwillhealtheirland.   有關饒恕Forgive方面: 馬太福音Matthew6章14節: 你們饒恕人的過犯、你們的天父也必饒恕你們的過犯。

你們不饒恕人的過犯、你們的天父也必不饒恕你們的過犯。

For ifyeforgivementheirtrespasses,yourheavenlyFatherwillalsoforgive you: 馬太福音Matthew18章21-22節: 21:那時彼得進前來、對耶穌說、主阿、我弟兄得罪我、我當饒恕他幾次呢。

到七次可以麼。

22:耶穌說、我對你說、不是到七次、乃是到七十個七次。

21:ThencamePetertohim, andsaid,Lord,howoftshallmybrothersinagainstme,andIforgivehim?tillseventimes? 22:Jesussaith untohim,Isaynotuntothee,Untilseventimes:but,Untilseventytimes seven.   有關待人Treatpeople方面: 馬太福音Matthew7章12節: 所以無論何事、你們願意人怎樣待你們、你們也要怎樣待人。

因為這就是律法和先知的道理。

Therefore allthingswhatsoeveryewouldthatmenshoulddotoyou,doyeevensotothem:forthisisthelawandtheprophets. 路加福音Luke6章31節: 你們願意人怎樣待你們、你們也要怎樣待人。

And asyewouldthatmenshoulddotoyou,doyealsoto themlikewise.   有關黑暗、晨光、光明、烈火dark,morning,light,consuming fire方面: 箴言Proverbs20章20節: 咒罵父母的、他的燈必滅、變為漆黑的黑暗。

Whoso cursethhisfatherorhismother,hislampshallbe putoutinobscuredarkness. 何西阿書Hosea6章3節: 我們務要認識耶和華、竭力追求認識他。

他出現確如晨光、他必臨到我們像甘雨、像滋潤田地的春雨。

Then shallweknow,ifwefollowontoknowtheLORD:his goingforthispreparedasthemorning;andheshallcomeuntousasthe rain,asthelatterandformerrainuntotheearth. 馬太福音Matthew6章22節: 眼睛就是身上的燈。

你的眼睛若嘹亮、全身就光明。

The lightofthebodyistheeye:ifthereforethineeyebesingle,thywhole bodyshallbefulloflight. 約翰一書1John2章9-11節: 9:人若說自己在光明中、卻恨他的弟兄、他到如今還是在黑暗裏。

10:愛弟兄的就是住在光明中、在他並沒有絆跌的緣由。

11:惟獨恨弟兄的是在黑暗裏、且在黑暗裏行、也不知道往那裏去、因為黑暗叫他眼睛瞎了。

9:Hethatsaith heisinthelight,andhatethhisbrother,isin darknessevenuntilnow.10:Hethatlovethhis brotherabidethinthelight,andthereisnone occasionofstumblinginhim.11:Buthethathateth hisbrotherisindarkness,andwalkethindarkness, andknowethnotwhitherhegoeth, becausethatdarknesshathblindedhiseyes. 約翰一書1John1章5節:  神就是光、在他毫無黑暗。

這是我們從主所聽見、又報給你們的信息。

This thenisthemessagewhichwehaveheardofhim,anddeclareuntoyou,that Godislight,andinhimisnodarknessatall. 約翰福音John8章12節: 耶穌又對眾人說、我是世界的光。

跟從我的、就不在黑暗裹走、必要得着生命的光。

Then spakeJesusagainuntothem,saying,Iamthelight oftheworld:hethatfollowethmeshallnotwalk indarkness,butshallhavethelightoflife. 使徒行傳Acts13章47節: 因為主曾這樣吩咐我們說、『我巳經立你作外邦人的光、叫你施行救恩直到地極。

』 For sohaththeLordcommandedus,saying,Ihavesettheetobealightofthe Gentiles,thatthoushouldestbeforsalvationunto theendsoftheearth. 詩篇Psalms119章105節: 祢的話是我脚前的燈、是我路上的光。

Thy wordisalampuntomyfeet,andalightuntomypath. 希伯來書Hebrews12章29節: 因為我們的神乃是烈火。

For ourGodisaconsumingfire.   有關罪、永生sin, eternallife方面: 約翰一書1John1章8-9節:(p.s.約翰福音John第8章故事。

) 8:我們若說自己無罪、便是自欺、真理不在我們心裏了。

9:我們若認自己的罪、神是信實的、是公義的、必要赦免我們的罪、洗淨我們一切的不義。

8:Ifwesaythatwehavenosin,we deceiveourselves,andthetruthisnotinus.9:If weconfessoursins,heisfaithfulandjusttoforgiveusoursins,andto cleanseusfromallunrighteousness. 羅馬書Romans 6章23節:(p.s.約翰福音 John第8章故事;利末記Leviticus20章10節:與鄰舍之妻行淫的、姦夫淫婦、都必治死。

) 因為罪的工價乃是死。

惟有神的恩賜、在我們的主基督耶穌裏、乃是永生。

For thewagesofsinisdeath;butthegiftofGodiseternallifethroughJesus ChristourLord. 約翰福音John3章16節: 神愛世人、甚至將祂的獨生子賜給他們、叫一切信祂的、不致滅亡、反得永生。

For Godsolovedtheworld,thathegavehisonlybegottenSon,thatwhosoever believethinhimshouldnotperish,buthaveeverlastinglife.   有關榮耀Glory方面: 腓立比書Philippians4章19-20節: 19:我的神必照他榮耀的豐富、在基督耶穌裹、使你們一切所需用的都充足。

20:願榮耀歸給我們的父神、直到永永遠遠。

阿們。

19:ButmyGodshallsupplyallyourneed accordingtohisrichesinglorybyChristJesus.20:NowuntoGodandour Fatherbegloryforeverandever.Amen. 以弗所書Ephesians1章13-14節: 13:你們既聽見真理的道、就是那叫你們得救的福音、也信了基督、既然信他、就受了所應許的聖靈為印記。

14:這聖靈、是我們得基業的憑據、直等到神之民被贖、使他的榮耀得着稱讚。

13: Inwhomyealsotrusted,afterthatyeheardthewordoftruth,thegospelof yoursalvation:inwhomalsoafterthatyebelieved,yeweresealedwiththat holySpiritofpromise,14:Whichistheearnestofourinheritanceuntilthe redemptionofthepurchasedpossession,untothepraiseofhisglory. 羅馬書Romans 8章16-17節: 16:聖靈與我們的心同證我們是神的兒女。

17:既是兒女、便是後嗣、就是神的後嗣、和基督同作後嗣。

如果我們和他一同受苦、也必和他一同得榮耀。

16:TheSpirititselfbeareth witnesswithourspirit,thatwearethechildrenofGod:17:Andif children,thenheirs;heirsofGod,andjoint-heirswithChrist;ifsobe thatwesufferwithhim,thatwemaybealsoglorifiedtogether. 約翰福音John14章13節: 你們奉我的名、無論求甚麽、我必成就、叫父因兒子得榮耀。

And whatsoeveryeshallaskinmyname,thatwillIdo,thattheFathermaybe glorifiedintheSon. 羅馬書Romans8章14節: 因為凡被神的靈引導的、都是神的兒子。

For asmanyasareledbytheSpiritofGod,theyarethesonsofGod.   有關聖靈HolySpirit方面: 羅馬書Romans8章26-27節: 26:況且我們的輭弱有聖靈幫助、我們本不曉得當怎樣禱告、只是聖靈親自用說不出來的歎息、替我們禱告。

27:鑒察人心的、曉得聖靈的意思。

因為聖靈照著神的旨意替聖徒祈求。

26:LikewisetheSpiritalsohelpethourinfirmities:forweknownotwhatweshould prayforasweought:buttheSpirititselfmaketh intercessionforuswithgroaningswhichcannotbe uttered. 27:Andhethatsearcheth theheartsknowethwhatisthe mindoftheSpirit,becausehemaketh intercessionforthesaintsaccordingtothewillofGod. 約翰福音John 14章16-17節: 耶穌說:16:「我要求父、父就另外賜給你們一位保惠師、叫祂永遠與你們同在、17:就是真理的聖靈、乃世人不能接受的.因為不見他、也不認識他.你們卻認識他.因他常與你們同在、也要在你們裡面。

16:AndIwillpraytheFather,andheshall giveyouanotherComforter,thathemayabidewithyoufor ever;17:EventheSpiritoftruth;whomtheworldcannotreceive, becauseitseethhimnot,neitherknowethhim:butyeknowhim;forhe dwellethwithyou,andshallbeinyou. 哥林多後書2Corinthiansl章22節: 衪又用印印了我們、並賜聖靈在我們心裹作憑據。

Who hathalsosealedus,andgiventheearnestoftheSpiritinourhearts. 以弗所書Ephesians5章17-18節: 17:不要作糊塗人、要明白主的旨意如何。

18:不要醉酒、酒能使人放蕩、乃要被聖靈充滿。

17:Whereforebeyenotunwise,but understandingwhatthewilloftheLordis.18:Andbenotdrunkwithwine, whereinisexcess;butbefilledwiththeSpirit; 以弗所書Ephesians6章18-20節: 18:靠着聖靈、隨時多方禱告祈求、並要在儆醒不倦、為眾聖徒祈求、19:也為我祈求、使我得着口才、能以放膽、開口講明福音的奥秘、20:並使我照着當盡的本份、放膽講論。

18:Prayingalwayswithallprayerand supplicationintheSpirit,andwatchingthereuntowithallperseveranceand supplicationforallsaints.19:Andforme,thatutterancemaybegivenunto me,thatImayopenmymouthboldly,tomakeknownthemysteryofthegospel. 使徒行傳Acts 2章4節: 他們就都被聖靈充滿、按着聖靈所賜的口才、說起別國的話來。

AndtheywereallfilledwiththeHolyGhost,andbegantospeakwith othertongues,astheSpiritgavethemutterance. 哥林多前書1Corinthians6章19節 豈不知你們的身子就是聖靈的殿麼、這聖靈是從神而來、住在你們裏頭的。

並且你們不是自己的人。

What?knowyenotthatyourbodyisthetemple oftheHolyGhostwhichisinyou,whichyehaveofGod,andyearenotyour own. 加拉太書Galatians5章22-23節: 22:聖靈所結的果子、就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、23:溫柔、節制。

這樣的事、沒有律法禁止。

22:ButthefruitoftheSpiritislove,joy, peace,longsuffering,gentleness,goodness,faith.23:Meekness,temperance: againstsuchthereisnolaw. 加拉太書Galatians5章5-6節: 5:我們靠著聖靈、憑著信心、等候所盼望的義。

6:原來在基督耶穌裏、受割禮不受割禮、全無功效。

惟獨使人生發仁愛的信心、纔有功效。

(P.S.創世記17章9-10節9:神又對亞伯拉罕說、你和你們的後裔必世世代代遵守我的約。

10:你們所有的男子、都要受割禮、這就是我與你、並你的後裔所立的約、是你們所當遵守的。

) 5:ForwethroughtheSpiritwaitforthe hopeofrighteousnessbyfaith.6:ForinJesusChristneither circumcisionavailethanything, noruncircumcision;butfaithwhichworkethbylove. 加拉太書Galatians5章17節: 因為情慾和聖靈相爭、聖靈和情慾相爭。

這兩個是彼此相敵、使你們不能作所願意作的。

For thefleshlustethagainsttheSpirit,andthe Spiritagainsttheflesh:andthesearecontrarytheonetotheother:so thatyecannotdothethingsthatyewould. 彼得前書1Peter1章12節: 他們得了啟示、知道他們所傳講的一切事、不是為自己、乃是為你們。

那靠著從天上差來的聖靈、傳福音給你們的人、現在將這些事報給你們。

天使也願意詳細察看這些事。

Untowhomitwasrevealed,thatnotuntothemselves,butuntousthey didministerthethings,whicharenowreporteduntoyoubythemthathave preachedthegospeluntoyouwiththeHolyGhostsentdownfromheaven;which thingstheangelsdesiretolookinto. 約翰一書1John3章24節: 遵守神命令的、就住在神裏面。

神也住在他裏面。

我們所以知道 神住在我們裏面、是因他所賜給我們的聖靈。

Andhethatkeepethhiscommandmentsdwellethinhim,andheinhim.Andherebyweknowthathe abidethinus,bytheSpiritwhichhehathgivenus. 使徒行傳Acts1章8節: 但聖靈降臨在你們身上、你們必得着能力。

並要在耶路撒冷、猶太全地、和撒瑪利亞、直到地極、作我的見証。

But yeshallreceivepower,afterthattheHolyGhostiscomeuponyou:andye shallbewitnessesuntomebothinJerusalem,andinallJudaea,andin Samaria,anduntotheuttermostpartoftheearth.   有關律法、公義 Law,Justice方面: 詩篇Psalms1章2-3節: 2:惟喜愛耶和華的律法、畫夜思想、這人便為有福。

3:他要像一棵樹栽在溪水旁、按時候結果子、葉子也不枯乾。

凡他所作的、盡都順利。

2:Buthisdelightisinthelawofthe LORD;andinhislawdothhemeditatedayandnight.3: Andheshallbelikeatreeplantedby theriversofwater,thatbringethforthhisfruit inhisseason;hisleafalsoshallnotwither;andwhatsoeverhedoethshall prosper. 詩篇Psalms119章97節: 我何等愛慕你的律法、終日不住的思想。

O howloveIthylaw!itismymeditationalltheday. 加拉太書Galatians5章14節: 因為全律法都包在愛人如己這句之內了。

For allthelawisfulfilledinoneword,eveninthis;Thoushaltlovethyneighbourasthyself. 箴言Proverbs28章9節: 轉耳不聽律法的、他的祈禱也為可憎。

He thatturnethawayhisearfromhearingthelaw, evenhisprayershallbeabomination. 箴言Proverbs21章3節: 行仁義公平、比獻祭更蒙耶和華悅納。

To dojusticeandjudgmentismoreacceptabletotheLORDthansacrifice. 何西阿書Hosea10章12節: 你們要為自己栽種公義、就能收割慈愛。

現今正是尋求耶和華的時候、你們要開墾荒地、等他臨到、使公義如雨降在你們身上。

Sow toyourselvesinrighteousness,reapinmercy;breakupyourfallowground: foritistimetoseektheLORD,tillhecomeandrainrighteousnessupon you.   有關旨意Thewillof God方面: 馬太福音Matthew7章21節: 凡稱呼我主阿、主阿的人、不能都進天國。

惟獨遵行我天父旨意的人、纔能進去。

Not everyonethatsaithunto me,Lord,Lord,shallenterintothekingdomofheaven;buthethatdoeththe willofmyFatherwhichisinheaven. 彼得前書1Peter4章19節: 所以那照神旨意受苦的人、要一心為善、將自己靈魂交與那信實的造化之主。

Wherefore letthemthatsufferaccordingtothewillofGodcommitthekeepingoftheir soulstohiminwelldoing,asuntoafaithfulCreator.   有關喜樂Rejoice方面: 羅馬書Romans12章1節: 所以弟兄們、我以神的慈悲勸你們、將身體獻上、當作活祭、是聖潔的、是  神所喜悅的。

你們如此事奉、乃是理所當然的。

I beseechyoutherefore,brethren,bythemerciesofGod,thatyepresentyour bodiesalivingsacrifice,holy,acceptableuntoGod,whichisyour reasonableservice. 帖(ㄊㄧㄝ)撒羅尼迦前書5章16-18節: 16:要常常喜樂。

17:不住的禱告。

18:凡事謝恩。

因為這是神在基督耶穌裏向你們所定的旨意。

16:Rejoiceevermore.17:Pray withoutceasing.18:Ineverythinggivethanks: forthisisthewillofGodinChristJesusconcerningyou. 羅馬書Romans12章12節: 在指望中要喜樂。

在患難中要忍耐。

禱告要恆切。

Rejoicing inhope;patientintribulation;continuinginstantinprayer. 箴言Proverbs17章22節: 喜樂的心、乃是良藥。

憂傷的靈、使骨枯乾。

A merryheartdoethgoodlikeamedicine:butabrokenspiritdrieththebones. 詩篇Psalms43章4節: 我就走到神的祭壇、到我最喜樂的 神那裹。

神阿、我的 神、我要彈琴稱讚你。

ThenwillIgountothe altarofGod,untoGodmyexceedingjoy:yea,upontheharpwillIpraise thee,OGodmyGod. 以賽亞書Isaiah56章7節: 我必領他們到我的聖山、使他們在禱告我的殿中喜樂。

他們的燔祭、和平安祭、在我壇上必蒙悅納。

因我的殿必稱為萬民禱告的殿。

Even themwillIbringtomyholymountain,andmakethemjoyfulinmyhouseof prayer:theirburntofferingsandtheirsacrificesshallbeacceptedupon minealtar;forminehouseshallbecalledanhouse ofprayerforallpeople.   有關心、口、舌、眼、火Heart,mouth,tongue, eye,fire方面: 箴言Proverbs4章23-27節: 23:你要保守你心、勝過保守一切。

因為一生的果效、是由心發出。

24:你要除掉邪僻的口、棄絕乖謬的嘴。

25:你的眼目、要向前看、你的眼睛、當向前直觀。

26:要修平你腳下的路、堅定你一切的道。

27 :不可偏向左右。

要使你的脚離開邪惡。

23:Keepthyheartwithalldiligence;for outofitaretheissuesoflife.24:Putawayfromtheeafrowardmouth,andperverselipsputfarfromthee.25:Let thineeyeslookrighton,andletthineeyelidslookstraightbeforethee.26: Ponderthepathofthyfeet,andletallthywaysbeestablished.27:Turnnottotherighthandnortotheleft:removethyfoot fromevil. 箴言Proverbs16章5-7節: 5:凡心裹驕傲的、為耶和華所憎惡。

雖然連手、他必不免受罰。

6:因憐憫誠實、罪孽得贖。

敬畏耶和華的、遠離惡事。

7:人所行的若蒙耶和華喜悅、耶和華也使他的仇敵與他和好。

5:Everyonethatisproudin heartisanabominationtotheLORD:thoughhandjoin inhand,heshallnotbeunpunished.6:Bymercyandtruthiniquityis purged:andbythefearoftheLORDmendepartfromevil.7:Whenaman's wayspleasetheLORD,hemakethevenhisenemiesto beatpeacewithhim. 箴言Proverbs18章12-13節: 12:敗壞之先、人心驕傲。

尊榮以前、必有謙卑。

13:未曾聽完先回答的、便是他的愚昧、和羞辱。

12:Beforedestructiontheheartofmanis haughty,andbeforehonourishumility.13:Hethat answerethamatterbeforeheheareth it,itisfollyandshameuntohim. 箴言Proverbs21章24-25節: 24:心驕氣傲的人、名叫褻慢。

他行事狂妄、都出於驕傲。

25:懶惰人的心願、將他殺害、因為他手不肯作工。

24:Proudandhaughtyscornerishisname, whodealethinproudwrath.25:Thedesireofthe slothfulkillethhim;forhishandsrefusetolabour. 詩篇Psalms5章3節: 耶和華阿、早晨你必聽我的聲音。

早晨我必向你陳明我的心意、並要儆醒。

Myvoiceshaltthouhearinthemorning,OLORD;inthemorningwillI directmyprayeruntothee,andwilllookup. 詩篇Psalms139章23-24節: 23:神阿、求你鑒察我、知道我的心思、試煉我、知道我的意念。

24:看在我裹面有甚麼惡行沒有、引導我走永生的道路。

23:Searchme,OGod,andknowmyheart:try me,andknowmythoughts.24:Andseeiftherebe anywickedwayinme,andleadmeinthewayeverlasting. 雅各書James3章5-6節: 5:這樣、舌頭在百體裏也是最小的、卻能說大話。

看哪、最小的火、能點着最大的樹林。

6:舌頭就是火、在我們百體中、舌頭是個罪惡的世界、能污穢全身、也能把生命的輪子點起來。

並且是從地獄裹點着的。

5:Even sothetongueisalittlemember,andboasteth greatthings.Behold,howgreatamatteralittle firekindleth!6:Andthetongueisafire,aworld ofiniquity:soisthetongueamongourmembers,thatitdefileth thewholebody,andsettethonfirethecourseof nature;anditissetonfireofhell. 利末記Leviticus6章12節: 壇上的火、要在其上常常燒着、不可熄滅。

And thefireuponthealtarshallbeburninginit;itshallnotbeputout.   有關和睦 peace 方面: 彼得前書1Peter 3章10-11節: 10:因為經上說、『人若愛生命、願享美福、須要禁止舌頭不出惡言、嘴唇不說詭詐的話。

』11:也要離惡行善。

尋求和睦、一心追趕。

10:Forhethatwilllovelife,andseegood days,lethimrefrainhistonguefromevil,andhislipsthattheyspeakno guile.11:Lethimeschewevil,anddogood;lethim seekpeace,andensueit. 馬太福音Matthew5章9節: 使人和睦的人有福了。

因為他們必稱為神的兒子。

Blessed arethepeacemakers:fortheyshallbecalledthechildrenofGod. 以弗所書Ephesians2章13-14節: 13:你們從前遠離神的人、如今卻在基督耶穌裹、靠着他的血、已經得親近了。

14:因他使我們和睦、將兩下合而為一、拆毀了中間隔斷的牆。

13:ButnowinChristJesusyewho sometimeswerefaroffaremadenighbythebloodofChrist.14:For heisourpeace,whohathmadebothone,andhathbrokendownthemiddlewall ofpartitionbetweenus.   有關父親、兒女、孩童father,children,child方面: 瑪拉基書Malachi4章5-6節: 5:看哪、耶和華大而可畏之日未到以前、我必差遣先知以利亞到你們那裹去。

6:他必使父親的心轉向兒父、兒女的心轉向父親、免得我來咒詛遍地。

5:Behold,IwillsendyouElijahthe prophetbeforethecomingofthegreatanddreadfuldayoftheLORD.6:And heshallturntheheartofthefatherstothechildren,andtheheartofthe childrentotheirfathers,lestIcomeandsmitetheearthwithacurse. 以弗所書Ephesians6章1節: 你們作兒女的、要在主裏聽從父母、這是理所當然的。

要孝敬父母、使你得福、在世長壽。

這是第一條帶應許的誡命。

Children, obeyyourparentsintheLord:forthisisright. 希伯來書Hebrews 12章7-8節: 7:你們所忍受的、是神管教你們、待你們如同待兒子。

焉有兒子不被父親管教的呢。

8:管教原是眾子所共受的、你們若不受管教、就是私子、不是兒子了。

7:Ifyeendurechastening,Goddealethwithyouaswithsons;forwhatsonishewhom thefatherchastenethnot?8:Butifyebewithout chastisement,whereofallarepartakers,thenareyebastards,andnotsons. 以弗所書Ephesians6章4節: 你們作父親的、不要惹兒女的氣、只要照着主的教訓和警戒、養育他們。

And, yefathers,provokenotyourchildrentowrath:but bringthemupinthenurtureandadmonitionoftheLord. 箴言Proverbs22章6節: 教養孩童、使他走當行的道、就是到老他也不偏離。

Train upachildinthewayheshouldgo:andwhenheisold,hewillnotdepart fromit. 箴言Proverbs20章11-13節: 11:孩童的動作、是清潔、是正直、都顯明他的本性。

12:能聽的耳、能看的眼、都是耶和華所造的。

13:不要貪睡、免致貧窮。

眼要睜開、你就喫飽。

11:Evenachildisknownbyhisdoings, whetherhisworkbepure,andwhetheritberight. 12:Thehearingear,andtheseeingeye,theLORDhathmadeevenbothof them.13:Lovenotsleep,lestthoucometopoverty; openthineeyes,andthoushaltbesatisfiedwithbread.   有關妻子、丈夫Wife,husband方面: 彼得前書1Peter3章1節: 你們作妻子的、要順服自己的丈夫。

這樣、若有不信從道理的丈夫、他們雖然不聽道、也可以因妻子的品行被感化過來。

Likewise, yewives,beinsubjectiontoyourownhusbands; that,ifanyobeynottheword,theyalsomaywithoutthewordbewonbythe conversationofthewives. 彼得前書1Peter 3章7節: 你們作丈夫的、也要按情理和妻子同住。

因她比你輭弱、與你一同承受生命之恩的、所以要敬重她。

這樣便叫你們的禱告沒有阻礙。

Likewise, yehusbands,dwellwiththemaccordingtoknowledge,givinghonouruntothewife,asuntotheweakervessel,andas beingheirstogetherofthegraceoflife;thatyourprayersbenothindered.   有關憂慮Troubled  方面: 馬太福音Matthew6章34節: 所以不要為明天憂慮。

因為明天自有明天的憂慮。

一天的難處一天當就彀(ㄍㄡˋ)了。

Take thereforenothoughtforthemorrow:forthemorrowshalltakethoughtfor thethingsofitself.Sufficientuntothedayistheevilthereof. 彼得前書1Peter 5章7節: 你們要將一切的憂慮卸給神、因為他顧念你們。

Casting allyourcareuponhim;forhecareth foryou. 以賽亞書Isaiah41章10節: 你不要害怕、因為我與你同在。

不要驚惶、因為我是你的神。

我必堅固你、我必幫助你、我必用公義的右手扶持你。

Fear thounot;forIamwiththee:benotdismayed;forIamthyGod:Iwill strengthenthee;yea,Iwillhelpthee;yea,Iwillupholdtheewiththe righthandofmyrighteousness. 約翰福音John14章27節: 我留下平安給你們、我將我的平安賜給你們。

我所賜的、不像世人所賜的。

你們心裹不要憂愁、也不要膽怯。

PeaceIleavewithyou,mypeaceIgiveuntoyou:notastheworldgiveth,giveIuntoyou.Letnot yourheartbetroubled,neitherletitbeafraid. 腓立比書Philippians4章6-7節: 6:應當一無掛慮、只要凡事藉着禱告、祈求、和感謝、將你們所要的告訴神。

7:神所賜出人意外的平安、必在基督耶穌裹、保守你們的心懷意念。

6:Becarefulfornothing;butineverythingbyprayerandsupplicationwiththanksgiving letyourrequestsbemadeknownuntoGod.7:AndthepeaceofGod,whichpassethallunderstanding,shallkeepyourheartsand mindsthroughChristJesus.   有關愛Love方面: 哥林多前書1Corinthians13章13節: 如今常存的有信、有望、有愛、這三樣、其中最大的是愛。

And nowabidethfaith,hope,charity,thesethree;but thegreatestoftheseischarity. 希伯來書Hebrews13章1-2節: 1:你們務要常存弟兄相愛的心。

2:不可忘記用愛心接待客旅。

因為曾有接待客旅的、不知不覺就接待了天使。

1:Letbrotherlylovecontinue.2:Benot forgetfultoentertainstrangers:fortherebysomehaveentertainedangels unawares.   有關意念Thought方面: 馬太福音Matthew5章8節: 清心的人有福了。

因為他們必得見神。

Blessed arethepureinheart:fortheyshallseeGod. 馬太福音Matthew5章28節: 只是我告訴你們、凡看見婦女就動淫念的、這人心理已經與他犯姦淫了。

But Isayuntoyou,Thatwhosoeverlookethonawoman tolustafterherhathcommittedadulterywithheralreadyinhisheart. 馬太福音Matthew6章3-4節: 3:你施捨的時候、不要叫左手知道右手所作的。

4:要叫你施捨的事行在暗中、你父在暗中察看、必然報答你。

3:Butwhenthoudoest alms,letnotthylefthandknowwhatthyrighthanddoeth.4:Thatthine almsmaybeinsecret:andthyFatherwhichseeth insecrethimselfshallrewardtheeopenly.   有關三位一體Trinity方面: 約翰一書1John5章7-8節:  (三位一體的獨一真神觀) 7:並且有聖靈作見證、因為聖靈就是真理。

8:作見證的原來有三、就是聖靈、水、與血這三樣也都歸於一。

7:Fortherearethreethatbearrecordin heaven,theFather,theWord,andtheHolyGhost:andthesethreeareone.8: 8:Andtherearethree thatbearwitnessinearth,theSpirit,andthewater,andtheblood:and thesethreeagreeinone. 創世紀Genesis 1章26節:   (三位一體的獨一真神觀)  神說、我們要照着我們的形像、按着我們的樣式造人、使他們管理海裏的魚、空中的鳥、地上的牲畜、和全地、並地上所爬的一切昆蟲。

And Godsaid,Letusmakemaninourimage,afterour likeness:andletthemhavedominionoverthefishofthesea,andoverthe fowloftheair,andoverthecattle,andoveralltheearth,andoverevery creepingthingthatcreepethupontheearth. 申命記Deuteronomy6章4節:(三位一體的獨一真神觀) 以色列阿、你要聽。

耶和華我們 神是獨一的主。

Hear, OIsrael:TheLORDourGodisoneLORD: 馬太福音Matthew28章19-20節:(三位一體的獨一真神觀) 19:所以你們要去、使萬民作我的門徒、奉 父子聖靈的名、給他們施洗。

20:凡我所吩咐你們的、都教訓他們遵守。

我就常與你們同在、直到世界的末了。

19:Goyetherefore,andteach allnations,baptizingtheminthenameoftheFather,andoftheSon,andof theHolyGhost:20:TeachingthemtoobserveallthingswhatsoeverIhave commandedyou:and,lo,Iamwithyoualway,even untotheendoftheworld.Amen.   有關今世、來世 present time,Afterlife方面: 提摩太前書1Timothy4章7-10節: 7:只是要棄絕那世俗的言語、和老婦荒渺的話、在敬虔上操練自己。

8:操練身體、益處還少。

惟獨敬虔、凡事都有益處。

因有今生和來生的應許。

9:這話是可信的、是十分可佩服的。

10:我們勞苦努力、正是為此。

因我們的指望在乎永生的神。

他是萬人的救主、更是信徒的救主。

7:Butrefuseprofaneandoldwives'fables, andexercisethyselfratheruntogodliness.8:For bodilyexerciseprofitethlittle:butgodlinessis profitableuntoallthings,havingpromiseofthelifethatnowis,andof thatwhichistocome.9:Thisisafaithfulsayingandworthyofall acceptation.10:Forthereforewebothlabourandsufferreproach,becausewetrustinthe livingGod,whoistheSaviourofallmen,speciallyofthosethatbelieve. 路加福音Luke18章29-30節: 29:耶穌說、我實在告訴你們、人為神的國、撇下房屋、或是妻子、弟兄、父母、兒女、30:沒有在今世不得百倍、在來世不得永生的。

29:Andhesaiduntothem,VerilyIsayunto you,Thereisnomanthathathlefthouse,orparents,orbrethren,orwife, orchildren,forthekingdomofGod'ssake.30:Whoshallnotreceive manifoldmoreinthispresenttime,andintheworldtocomelife everlasting. 帖(ㄊㄧㄝ)撒羅尼迦前書1Thessalonians4章16-17節: ----來世(Afterlife) 16:因為主必親自從天降臨、有呼叫的聲音、和天使長的聲音、又有神的號吹響。

那在基督裹死了的人必先復活。

17:以後我們這活着還存留的人、必和他們一同被提到雲裹、在空中與主相遇。

這樣、我們就要和主永遠同在。

16:FortheLordhimself shalldescendfromheavenwithashout,withthevoiceofthearchangel,and withthetrumpofGod:andthedeadinChristshallrisefirst.17:Then wewhicharealiveandremainshallbecaughtuptogetherwiththeminthe clouds,tomeettheLordintheair:andsoshallweeverbewiththeLord. 路加福音Luke9章23節: 耶穌又對眾人說、若有人要跟從我、就當捨己、天天背起他的十字架來、跟從我。

Andhesaidtothemall,Ifanymanwillcomeafter me,lethimdenyhimself,andtakeuphiscrossdaily,andfollowme. 哥林多前書1Corinthians11章27節: 所以無論何人、不按理喫主的餅、喝主的杯、就是干犯主的身主的血了。

Wherefore whosoevershalleatthisbread,anddrinkthiscupoftheLord,unworthily, shallbeguiltyofthebodyandbloodoftheLord. 提摩太後書2Timothy3章16節: 聖經都是神所默示的、於教訓、督責、使人歸正、教導人學義、都是有益的。

叫屬神的人得以完全、豫備行各樣的善事。

All scriptureisgivenbyinspirationofGod,andisprofitablefordoctrine,for reproof,forcorrection,forinstructioninrighteousness. 阿們 AMEN!  



請為這篇文章評分?