日语中动词“助かる” 和“助ける” 的使用区别是什么 - 百度知道
文章推薦指數: 80 %
日语中动词“助かる” 和“助ける” 的使用区别是什么. 我来答 ... を助ける”、例、(彼を助けてください、请帮帮他~~~~) ... 用法又有什么区别呢?比. 百度首页 商城 注册 登录 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造
延伸文章資訊
- 1日语中动词“助かる” 和“助ける” 的使用区别是什么 - 百度知道
日语中动词“助かる” 和“助ける” 的使用区别是什么. 我来答 ... を助ける”、例、(彼を助けてください、请帮帮他~~~~) ... 用法又有什么区别呢?比.
- 2自動詞與他動詞>高級日語vol.100 - 井上老師的日語講座和日本 ...
助かる(自動詞)/助ける(他動詞). 例文①:助かったー。(自動詞) 例文②:助けてください。(他動詞). 起きる(自動詞)/起こす(他動詞).
- 3助ける(【動詞】) 意思、用法及發音| Engoo Words
助ける" 相關課程教材. 引きこもりについて相談したいと思ったら、助けてもらえる所は色々あります。 瀏覽教材. Created in June, the Nihon no Eigo wo Kan...
- 4「手伝う」和「助ける」有什麼不同» 知惠塾語文工作室
- 5Nao老師・鬧日語- 【助かる助ける】 這兩個中文都常翻譯成
手伝ってくれて、本当に助かった你真是幫了我大忙! ②助ける: 我幫助別人川に落ちた犬を助けた。 救了掉到水裡的小狗.