當親友過世時,英文除了"RIP"...10種慰問的英文這樣說 - 今周刊

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

當親友過世時,英文除了"R.I.P"...10種慰問的英文這樣說 · 正式但沒那麼親近的人:condolences慰問、sympathy吊唁 · 用Loss、sad news取代death、die · 提及 ... 在今天看見明天 × 當親友過世時,英文除了"R.I.P"...10種慰問的英文這樣說 世界公民文化中心 教育 shutterstock 2020-03-1014:27 +A -A 加入收藏 身邊的人若正經歷失去親人朋友、身體病痛,或是你只是純粹想表達你的支持,除了"I‘msorrytohearaboutthat."英文裡經常會用"loss"、"sadnews"來取代"death"、"die"這樣直接的字眼,千萬別哪壺不開提哪壺,問候對方的家人"Howareyoudoing?",甚至要對方"movingon"。

要怎麼開口?可以提什麼?有幾個重點單字可以參考。

正式但沒那麼親近的人:condolences慰問、sympathy吊唁   1.Iamwritingtoexpressmysincerecondolencesonthedeathofyour(husband/wife/mother…)來信給(某人)獻上最誠摯的慰問   2.Pleaseacceptourdeepestsympathies.(請接受我們最深切的慰問。

)   用Loss、sadnews取代death、die   3.Iwassosorrytohearaboutyourloss/thesadnewsaboutyoursister.(我很抱歉得知你的喪失/你姐姐的逝世。

)   提及與對方的美好回憶:wonderfulmemories   4.Ihavesomanywonderfulmemoriesofyourbrother.(我和你哥哥有很多很好的回憶。

)   5.Yourdadwassuchaniceteacher/wasalwayskindtome.(你爸爸生前是一個很好的老師/對我很好。

)   如果不太熟識對方(亡者),你可以跟他的家人朋友這麼說:   6.Ican'timaginehowyoumustfeel.(我不能想像你的感受。

)   7.It'snevereasytoloseaparent.(失去父母很煎熬。

)   8.Weareheretosupportyou.(我們都會支持你。

)   9.Thismustbesohardforyou.(這事你一定很難熬。

)   10.Wearethinkingofyou/Youareinmythoughts.(我(們)很關心你。

)   三個月英文脫胎換骨的一對一:http://bit.ly/2JeMHI8 英文 去世 會話 單字 朋友 親人過世 延伸閱讀 你也是愛玩、愛旅行、愛冒險的人嗎?—Janet:遨遊英文探索世界 2012-10-08 哪些英文短語,讓日常談話更生動? 2018-04-26 脫口秀主持人StephenColbert:99.9%的玩笑,100%的真誠 2018-11-30 蜜雪兒歐巴馬:我做到了,我終於成為我討厭的律師 2019-02-21 你製造「能量字」,還是「汙染字」? 2020-02-21 台股大盤概況走勢 熱門: 熱門話題 /HOTARTICLES/ 最新文章 /HOTNEWS/ 熱門推薦 /HOTRECOMMEND/ x 中國御用經濟學家親口說「有苦日子要過了」!謝金河:他敢用3觀點公開看壞,會得到很大迴響 台股大盤走勢 熱門:



請為這篇文章評分?