傳道書3:13 人人都該吃喝、享受自己勞苦的成果,這是上帝的 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

并且,人人吃喝,在一切的劳苦中享受好处——这也是神的恩赐。

新標點和合本. 並且人人吃喝,在他一切勞碌中享福, ... << 傳道書3:13 >> 本节经文 聖經當代譯本修訂版 人人都該吃喝、享受自己勞苦的成果,這是上帝的恩賜。

新标点和合本 并且人人吃喝,在他一切劳碌中享福,这也是神的恩赐。

和合本2010(上帝版) 并且人人吃喝,在他的一切劳碌中享福,这也是上帝的赏赐。

和合本2010(神版) 并且人人吃喝,在他的一切劳碌中享福,这也是神的赏赐。

圣经当代译本修订版 人人都该吃喝、享受自己劳苦的成果,这是上帝的恩赐。

圣经新译本 人人有吃有喝,在自己的一切劳碌中自得其乐;这就是神的恩赐。

中文标准译本 并且,人人吃喝,在一切的劳苦中享受好处——这也是神的恩赐。

新標點和合本 並且人人吃喝,在他一切勞碌中享福,這也是神的恩賜。

和合本2010(上帝版) 並且人人吃喝,在他的一切勞碌中享福,這也是上帝的賞賜。

和合本2010(神版) 並且人人吃喝,在他的一切勞碌中享福,這也是神的賞賜。

聖經新譯本 人人有吃有喝,在自己的一切勞碌中自得其樂;這就是神的恩賜。

呂振中譯本 並且人人喫喝,在他一切的勞碌中經驗經驗享樂,這也是上帝的恩賜。

文理和合譯本 人式食式飲、享福於操作、亦上帝所賜也、 文理委辦譯本 上帝賜人、勤勞而得之、式飲式食、安享其成。

施約瑟淺文理新舊約聖經 第人能食飲、能享勞碌所得者、亦為天主所賜、 NewInternationalVersion Thateachofthemmayeatanddrink,andfindsatisfactioninalltheirtoil—thisisthegiftofGod. NewInternationalReader'sVersion Eachofthemshouldeatanddrink.Peopleshouldbesatisfiedwithalltheirhardwork.ThatisGod’sgifttothem. EnglishStandardVersion alsothateveryoneshouldeatanddrinkandtakepleasureinallhistoil—thisisGod’sgifttoman. NewLivingTranslation Andpeopleshouldeatanddrinkandenjoythefruitsoftheirlabor,forthesearegiftsfromGod. ChristianStandardBible ItisalsothegiftofGodwheneveranyoneeats,drinks,andenjoysallhisefforts. NewAmericanStandardBible moreover,thateverypersonwhoeatsanddrinksseesgoodinallhislabor—thisisthegiftofGod. NewKingJamesVersion andalsothateverymanshouldeatanddrinkandenjoythegoodofallhislabor—itisthegiftofGod. AmericanStandardVersion Andalsothateverymanshouldeatanddrink,andenjoygoodinallhislabor,isthegiftofGod. HolmanChristianStandardBible ItisalsothegiftofGodwheneveranyoneeats,drinks,andenjoysallhisefforts. KingJamesVersion Andalsothateverymanshouldeatanddrink,andenjoythegoodofallhislabour,it[is]thegiftofGod. NewEnglishTranslation andalsothateveryoneshouldeatanddrink,andfindenjoymentinallhistoil,forthesethingsareagiftfromGod. WorldEnglishBible Alsothateverymanshouldeatanddrink,andenjoygoodinallhislabor,isthegiftofGod. 交叉引用 傳道書2:24 對人而言,沒有什麼比吃喝並享受勞碌之樂更好,我看這也是出自上帝的手。

傳道書9:7 去歡歡喜喜、快快樂樂地吃喝吧!因為上帝已經悅納你所做的。

詩篇128:2 你必享受自己的勞動成果,得到祝福,行事亨通。

以賽亞書65:21-23 他們要建造房屋,安然居住,栽種葡萄園,吃園中的果子。

他們建的房屋再不會被別人居住,他們種的果實再不會被別人享用。

我的子民必像樹木一樣長壽,我揀選的人必長享自己親手勞碌的成果。

他們不會徒勞,他們的孩子也不會遇到災禍,因為他們及其子孫是蒙上帝賜福的人。

傳道書5:18-20 我認為人生最美最善的是,在上帝所賜的短暫歲月中盡情吃喝,享受自己在日光之下勞苦得來的成果。

因為這是人當得的。

上帝不單給人財富,也叫他能吃能喝,享用自己所當得的,並在勞碌中得到快樂,這都是上帝的恩賜。

他不用擔憂自己壽命的長短,因為上帝使他心裡充滿喜樂。

傳道書6:2 上帝賜給人財富和尊榮,叫他擁有所渴望的一切,卻使他無法享用,倒讓別人享用。

這是虛空,是極大的悲哀。

申命記28:47-48 如果你們在富足時不心甘情願地事奉你們的上帝耶和華,你們必失去所有,饑餓乾渴、赤身裸體地侍奉耶和華派來攻擊你們的敵人。

祂要把鐵軛加在你們的頸上,直到消滅你們。

申命記28:30-31 「你們聘了妻子,別人必佔有她;你們蓋了房屋,必不能住在裡面;你們栽種葡萄園,必吃不到園中的出產。

「你們必看著自己的牛被宰殺卻吃不到肉,自己的驢被搶走後一去不還,自己的羊被敵人擄走卻無人搭救, 士師記6:3-6 每當他們撒種的時候,米甸人、亞瑪力人及東方人就前來進犯,在他們境內安營,摧毀他們遠至迦薩一帶的莊稼,不給他們留下任何糧食,也不留下一隻羊、一頭牛或驢。

入侵者帶著牲畜和帳篷像蝗蟲一樣湧來,人和駱駝不計其數,摧毀了整個地區。

以色列人因米甸人的入侵而極其貧乏,就呼求耶和華。



請為這篇文章評分?