來看動詞怎麼當名詞用 - 商業周刊

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

英文的概念轉成中文,或中文轉英文,有時候要經過一個「詞性轉換」。

可以把名詞當動詞用,像table a discussion, schedule an appointment,或number, ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點 焦點首頁 時事分析 封面故事 今日最新 大家都在看 國際 國際首頁 全球話題 趨勢中國 財經 財經首頁 產業動態 商業趨勢 焦點人物 投資理財 地產風雲 新冠肺炎追蹤 相關網站 商周財富網 管理 管理首頁 創新策略 數位轉型 行銷密技 領導馭人 職場 職場首頁 職場修練 創業心法 心靈成長 英文學習 教育趨勢 共好ESG ESG專區 生活首頁 中場幸福學 養生保健 時尚藝文 美食 旅遊 相關網站 良醫健康網 alive 專題 名家專欄 特別企劃 影音 數位閱讀 商周知識庫 商周共學圈 商周陪你讀 百大顧問團 關鍵100天CEO作戰室 聲音商學院 商周STUDIO 商周Store 紙本雜誌 電子雜誌 數位訂閱 暢銷圖書 商周CEO學院 CEO領導學程 魅力領導學 金惟純活學工作坊 職場學 青少年駐足思考表達 圓桌趨勢論壇 線上好好學 服務 會員中心 訂閱商周 客服中心 常見問題 活動總覽 加入我們 序號兌換 追蹤商周 下載App抽好禮訂閱電子報 現正閱讀 來看動詞怎麼當名詞用 畫重點 段落筆記 新增筆記 「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文 0/500 不公開分類 公開分類 儲存 商業周刊╴商品/贈品暫停出貨公告 商周 職場 英文學習 職場|英文學習 來看動詞怎麼當名詞用 (來源:世界公民文化中心) 撰文者:世界公民文化中心 戒掉爛英文 2012.11.02 2012/11/0211:01:12 「我昨天和老闆談話談了很久」。

這句話你怎麼說成英文?我問世界公民文化中心的學生,很多人的答案都是:Italkedwithmybossverylongyesterday. 講了之後,大家都覺這句話怎麼聽都怪。

怪在哪裡,也不知個所以然。

英文的概念轉成中文,或中文轉英文,有時候要經過一個「詞性轉換」。

可以把名詞當動詞用,像tableadiscussion,scheduleanappointment,或number,total,amount,rank,range原來我們習慣當名詞的,用作動詞,就會讓英文句子有動的感覺。

而把動詞當名詞用,也會讓人有耳目一新的感覺。

「我昨天和老闆談話談了很久」,「談話」這個概念在中文裡是動詞,在英文成了名詞,講成了Ihadalongconversationwithmybossyesterday.就順暢得多。

廣告 再舉個一例子吧!中文說「這個停車場僅供員工使用」。

中文對照過來容易說成:Onlyemployeescanusethisparkinglot.這說法不好,因為這裡的「使用」,並不是一種動作,員工並沒有「正在使用」,只是一種「狀態」。

講成Thisparkinglotisfortheuseofemployeesonly.是不是好多了? 以下提供七組動詞轉名詞的例子,讓你的表達中也出現這類說法吧! 1、fortheuseof供…使用的Thissystemisfortheuseofauthorizedusersonly.(本系統僅提供經授權之使用者使用。

) 2、insupportof為了支持…,為了擁護…Theydecidedtostayinsupportofthenewleadership.(他們決定留下來支持新主管。

)廣告 3、insearchof為了尋找…,為了尋求…HewenttotheU.S.insearchofbetterprospects.(他為了尋找更好的前途到美國去。

) 4、forsomeone'sbenefit/forthebenefitof為了…的利益為了幫助…Itisnothisfault.Hediditforyourbenefit.(這不是他的過錯。

他是為了你的利益才這樣做的。

) 5、forfearof以免,以防Theydidnotmentionitforfearofoffendinghim.(他們沒有提那件事以免觸犯了他。

) 6、asaresult結果是Hejudgedhisboss,andasaresultwasn'tgivenanimportantposition.(他批評主管,這是他不受重用的原因。

) 7、infavorof為了支持…,贊同…的Hespokeatthemeetinginfavoroftheplan.(他在會議上發言支持這個計畫。

) 作者簡介_世界公民文化中心 世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

「戒掉爛英文」專欄文章列表 ※職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課 延伸閱讀 下滑載入更多報導 名詞 動詞 詞性轉換 戒掉爛英文 世界公民文化中心 世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web 廣告 留言討論 相關文章 詞性換一下更傳神 讓句子瞬間活起來的介係詞 「我在公車上」到底是inthebus還是onthebus? 五個寫好英文信的秘訣 廣告 大家都在看 打錯標點符號被大罵,卻影響他一生...29歲當畢業致詞嘉賓的他:許多小人都是貴人偽裝 外表年輕20歲、有穩定收入!77歲OL,她為何不退休? 1218四大公投懶人包》題目、時程、重點內容一次看 工作空窗期太長,可能連面試機會都沒有!外商HR主管3招化解 廣告 熱門快訊 廣告 立即註冊 獲得免費閱讀點數 付費訂閱 訂閱商周數位閱讀



請為這篇文章評分?