針對客戶的抱歉,少說「對不起造成您的不便」 - Lucky Ring
文章推薦指數: 80 %
有時候,公司造成的「不便」不只是有點麻煩而已,而是事態嚴重。
... 換個說法,像是「我對發生這種事深感抱歉。
很抱歉造成這種問題,您或許還有其他 ...
2010年6月5日星期六
針對客戶的抱歉,少說「對不起造成您的不便」
專家珍妮爾‧巴洛(JanelleBarlow)建議,針對消費者或顧客的抱怨,最好避免說「很抱歉造成您的不便」,因為「不便」一詞太過籠統,表示有點麻煩,有點困擾,或是不舒服。
有時候,公司造成的「不便」不只是有點麻煩而已,而是事態嚴重。
她就曾經花3個半小時在電話線上等待電腦公司的協助。
好不容易有人接聽了,她向接電話的人抱怨等了3個半小時才接通電話。
他回覆:「很抱歉造成您的不便。
」珍妮爾對於這個回應非常不高興,她覺得電話線上等3個半小時不只是不便,代表的是憤怒和亂七八糟的服務,不過當她向對方表示:「這不只是不便而已」時,對方當場掛掉電話。
飛機乘客抱怨在機上枯等8小時等待起飛,航空公司人員對造成不便表達歉意。
飯店人員把一個大型團體的訂房誤訂為週六而不是週五,也為造成不便感到抱歉。
飯店員工因為忘記叫醒客戶而讓他們錯過國際航班,也為造成的不便而感到抱歉。
……珍妮爾說,許多服務提供者搞不清楚,為什麼客戶不認為他們這種說法是誠心為失誤道歉,而且有心彌補呢?她建議不要再使用「不便」這個字眼,因為你根本不知道造成客戶什麼樣的「不便」。
換個說法,像是「我對發生這種事深感抱歉。
很抱歉造成這種問題,您或許還有其他的困擾。
請接受我的道歉。
這種事情真的不應該發生。
」多數人都會接受誠心、適當的道歉。
不過她提醒,抱歉雖然很重要,但也要適可而止。
根據紐約卡然巴哈顧問公司(KatzenbachPartners)的顧問發現,客服中心一般員工花太多時間為無能為力的事情抱歉,然而「高績效者,總是採取行動」。
只要客戶知道你也認同他的感受,接著就該實際處理後續問題。
出處:商智文化
張貼者:
左亞
於
下午4:01
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言(Atom)
關於我自己
左亞
我們有權去讓自己不快樂,但不快樂只是一個過程,到最後,都一定要令自己開心一番>////<
檢視我的完整簡介
網誌存檔
►
2007
(2)
►
十二月
(2)
►
2008
(5)
►
六月
(3)
►
十月
(1)
►
十一月
(1)
►
2009
(59)
►
一月
(2)
►
三月
(6)
►
四月
(13)
►
五月
(17)
►
六月
(4)
►
十月
(4)
►
十一月
(6)
►
十二月
(7)
▼
2010
(34)
►
一月
(2)
►
三月
(2)
►
四月
(3)
►
五月
(3)
▼
六月
(1)
針對客戶的抱歉,少說「對不起造成您的不便」
►
七月
(2)
►
八月
(1)
►
九月
(1)
►
十月
(1)
►
十一月
(12)
►
十二月
(6)
►
2011
(14)
►
一月
(4)
►
二月
(6)
►
三月
(3)
►
四月
(1)
►
2012
(1)
►
十一月
(1)
►
2013
(11)
►
一月
(4)
►
二月
(7)
►
2014
(2)
►
十一月
(2)
追蹤者
延伸文章資訊
- 1但是…」是一種失敗的道歉方式!想好好道歉,可以這樣說
冒犯者可能會透過數據或者舊例試圖來淡化事情造成的傷害,例如航班無法順利起飛「受到颱風 ... 道歉:在職場上,經常會使用到「深感抱歉」這句話。
- 2apologize for any inconvenience-翻译为中文-例句英语
在中文中翻译"apologize for any inconvenience". 造成不便. 深表歉意. 不便深表歉意. 不便深感抱歉.
- 3造成困擾深感抱歉在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界
提供造成困擾深感抱歉相關PTT/Dcard文章,想要了解更多造成不便之處敬請見諒意思、抱歉對你造成不便英文、抱歉造成你的困惑英文有關漫畫與動漫文章或 ...
- 4i apologize any inconvenience caused - 英中– Linguee词典
由Beachbody所寄發郵件訊息,是最詳盡且表示最深歉意的,不但包含如「我們對於這次事件深感遺憾,對於造成您的不便感到抱歉」 此類的聲明,且提供如何安全地遠離網路 ...
- 5【這句英文怎麼說?】造成您的不便,我們深感抱歉。 - 數位感
I'm sorry for any inconvenience / problems that I may have caused.(我對可能所造成的不便/問題感到抱歉。) 此外,也可以用sho...