「修正、修改」英文是? revise? modify? amend? correct?
文章推薦指數: 80 %
modify 意思也是「修改」,但通常只是微幅調整或改變,讓某個東西變得更符合期待或需求。
修改的東西很廣泛,可以是一個計畫、一個建議、一個人的行為等等。
The ...
Skiptocontent嗨~大家好,歡迎來到英文庫,我是Jessie👋今天要來分享「修正、修改」的英文怎麼說。
大家在日常生活中一定會需要修改東西,不管是修正錯誤、修改衣服、修改文件,中文都是說修正或修改,但英文都是用同一個字嗎?🤔讓我們一起繼續看下去,解開這個疑惑吧!Correct首先來介紹大家最常見的correct。
correct的形容詞是「正確」的意思,動詞則是「更正/糾正」之意。
correct的動詞通常用在把錯的東西改成對的,更正的東西可以是實體的,如文件、拼字,也可以是抽象的,如問題、錯誤等。
WatchingColumbus’videosonYouTubecanhelpmecorrectmyEnglishpronunciation.在YouTube看哥倫布的影片可以幫助我糾正英文發音。
Mrs.Chenhastocorrectherstudents’homework assignments.陳老師必須批改學生的回家作業。
I’mgoingtohavesurgeryto correctmyvisionproblems.我將接受手術,矯正我的視力問題。
Inthisvideo,wewillteachyouhowtocorrectroundedshoulders.在這支影片裡,我們會教你怎麼矯正圓肩。
correct除了指更正東西,也可以用來表示「糾正」某個人。
Noonedarestocorrectthegrumpysupervisorinthemeeting.沒有人敢在會議上糾正那個脾氣很差的上司。
Revise另外一個也很常見的revise,意思是「修改/修訂」。
J.K.Rowlingrevised hermanuscriptmanytimesbeforeshesentittothepublisher.J.K.羅琳把她的手稿送到出版社前修改了非常多次。
Manyexpertsthinkeconomicgrowthprojectionswillbereviseddownwards.很多專家認為經濟成長預測將被下修。
⚠️ 小補充#1:很多人可能學到revise的中譯,就很自然把「請修改這個錯誤」翻譯為「Pleaserevisethemistake.」,這實在是大錯特錯的想法啊!revise通常是將某個東西修改得更好,而不是將錯誤改對,所以revise通常是用在修改論文、文章等等。
而修改錯誤應該使用correct,千萬要記得不要被中譯給騙了!📝小補充#2:revise在英式英文也有「複習」的意思,但在美式英文通常是用review。
MyfriendandIarerevising/reviewing for tomorrow’s Englishexaminthelibrary.我朋友和我正在圖書館為明天的英文考試複習。
Modifymodify意思也是「修改」,但通常只是微幅調整或改變,讓某個東西變得更符合期待或需求。
修改的東西很廣泛,可以是一個計畫、一個建議、一個人的行為等等。
Thecompanyguaranteesthatthesoftwarecanbemodifiedforus.這間公司保證這款軟體可以依我們需求修改。
Mygrandmaspentafewhoursmodifyingthe recipe forcookies.我奶奶花了幾個小時改良這個餅乾食譜。
Theprofessormodifiedhercoursesbasedonthestudents’feedback.這位教授依據學生的回饋修改她的課程。
Amendamend的中譯是「修訂/修改」,指微幅修改文字或敘述,讓用字可以更精準,而且通常是用在修改法律條文、聲明等正式文件。
The law hasbeen amendedsothatnomoreanimalsintheanimalshelterswillbeputdown.該法律已被修改,這樣再也不會有收容所的動物被安樂死。
Peopledoubtthepresidentwillagreetoamendtheconstitution.人民不相信總統會同意修改憲法。
amend的名詞amendment除了表示修訂外,也有「修正案」的意思,從這裡也可以發現amend是偏向法律領域的用字。
Congressisgoingtoproposeanamendmentnextmonth.國會下個月將提出一項修正案。
📝小補充:makeamends是很實用、常見的片語,意思是「賠償/賠不是」。
但要特別小心是amends ,而不是amend,兩個字只差一個字母s,但意思完全不一樣喔!Zoeytriedtomakeamendstohercolleaguesbybuyingcoffeeforthem.Zoey買咖啡給她同事,試圖藉此向他們賠罪。
Alteralter的中譯一樣也是「修改」,但特指修改衣服,讓衣服變得更合身,而且alter也常會搭配使役動詞have或get。
Thetailoralteredthecoatforhisson.這位裁縫師為了他兒子修改了那件大衣。
ItonlycostJoannaNT$200tohavethedressaltered.修改那件裙子只花了Joanna臺幣兩百元。
alter還有另外一個很常見的意思是「改變」。
閱讀時要記得從上下文去推斷alter是哪一個意思,不要單純死背意思喔!Thesmalltownhasn’talteredmuchinthelastfewyears.過去幾年這個小鎮沒什麼改變。
NothingcanalterthefactthatJosephisdeclaredbankrupt.什麼也改變不了Joseph宣布破產的事實。
That’sit,folks!看完以上介紹,有沒有發現學習單字時,只知道中譯是很危險的呢?學習新單字時不只要查閱不同字典的英文解釋,也要廣泛閱讀,了解其真實的運用情境和方式,不然很容易誤用單字,或用字不夠精準。
相信大家慢慢調整、修改學習英文的方式,一定能讓自己的英文能力大大提升😎也別忘了常常回到英文庫持續學習喔!那我們就下次見囉!Ciao~Jessie喜愛大海的小編🌊時常在閱讀、創作、旅行中發現數不完的驚喜。
對我來說學習英文有無限的樂趣,希望把這份快樂分享給更多人。
YouMightAlsoLike「無奈」英文是什麼?是helpless嗎?來看例句了解!October15,2021「小確幸」的英文?littlejoys?littlethings?April28,2021「宣導」英文是什麼?publicize?disseminate?propagate?September27,2020「厭世」英文是什麼?cynical?negative?emo?July27,2020【臉書FB英文】封鎖、打卡、粉絲專頁等英文怎麼說?November29,2020「追劇」英文是什麼?(不是“chasedrama”!)May11,2020歡迎來到英文庫!我們每天為你創造最實用的教學文章!若想支持我們,可以看看下面的課程,把發音、文法學好!
延伸文章資訊
- 1學術英文編修、學術論文修改
LetPub 學術英文編修和同行資深專家修改團隊全部由以英語為母語,有長期編輯學術論文經驗的編輯組成。他們來自於臨床醫學、生物、化學、物理、工程學、天文學、地球與 ...
- 2英文學術論文編修服務 - Wordvice
英文論文編修Proofreading服務針對英文學術論文的拼寫、文字措辭、文章結構進行標準化處理服務,更修改整體英文論文,確保其達到世界性國際期刊的發表要求。
- 3英文編修服務介紹|華樂絲學術英文編修Wallace Academic Editing
英文編修第二階段: 由資深校稿師做品質管理程序為論文嚴格把關. 在經過初步學術論文修改之後,接著您的英文文章 ...
- 4極致的英文編修,學術論文的專家|華樂絲學術英文編修Wallace ...
華樂絲學術英文編修. 中英論文翻譯,英文編修,摘要編修,期刊投稿 ... 您的英文論文都經由兩位編修師進行多重修稿,除了修改文法之外,編修的同時也會依照期刊規定來 ...
- 5英文編輯費用、編修報價、一小時內email估價 - Uni-edit.net
英文編輯服務. 期刊論文、研討會論文、研究論文、學位論文、摘要、手稿、書稿、依審查意見修改之部分論文或重新改寫之論文、投稿說明信、回應審稿人員的問題、期刊意見 ...